《Lion Paw》歌词

[00:00:00] Lion Paw (狮子之爪) - Tarrus Riley
[00:00:03] //
[00:00:03] Can't touch the lion
[00:00:07] 不要去摸狮子
[00:00:07] He's so humble Can't touch the lion
[00:00:12] 他是如此谦虚,不要去摸狮子
[00:00:12] Yeaaah
[00:00:15] //
[00:00:15] I'm walking through
[00:00:17] 我正在穿越
[00:00:17] The valley of test
[00:00:19] 这试炼之谷
[00:00:19] And I never been away
[00:00:20] 我从未离开过这山谷
[00:00:20] Caught in the wilderness
[00:00:23] 也从未在这旷野中被抓住过
[00:00:23] The power of Jah perserves I
[00:00:26] 上帝的力量保护着我
[00:00:26] Riding in all that I do
[00:00:30] 我驾驭着眼前的一切
[00:00:30] So trodding through
[00:00:31] 我越过高山
[00:00:31] The heights and the depths
[00:00:33] 穿过深谷
[00:00:33] We trample frustration
[00:00:35] 我们战胜了沮丧
[00:00:35] And we conquer stress
[00:00:37] 我们克服了压力
[00:00:37] The power of Jah perserve I
[00:00:40] 上帝的力量保护着我
[00:00:40] And guides in all I do
[00:00:44] 指引着我
[00:00:44] So all the evil
[00:00:45] 一切邪恶
[00:00:45] That mean me harm
[00:00:48] 都无法伤我分毫
[00:00:48] Can go back where
[00:00:49] 它们从哪里来
[00:00:49] They came from
[00:00:51] 就得回到哪里去
[00:00:51] No demonic works
[00:00:53] 恶魔的作品
[00:00:53] Performed shall prosper yeah
[00:00:58] 在这里都没有任何效果
[00:00:58] I tell the wobiah
[00:00:59] 我讲述着这些
[00:00:59] And the science man come
[00:01:00] 科学家们就来了
[00:01:00] Cause they can't
[00:01:03] 因为他们无法
[00:01:03] Squeeze my lion paw
[00:01:05] 碾压我的狮爪
[00:01:05] No demonic words
[00:01:07] 恶魔的作品
[00:01:07] Performed shall prosper
[00:01:16] 在这里没有任何效果
[00:01:16] Can't touch the lion
[00:01:18] 不要去摸狮子
[00:01:18] No no no
[00:01:21] 不,不,不
[00:01:21] The wages of blessing
[00:01:22] 每个人的生命中
[00:01:22] In everliving life
[00:01:24] 都已得到了祝福
[00:01:24] So I keep my meditation in a Haile I
[00:01:28] 所以,我继续冥想
[00:01:28] I weather the storm and put up a fight
[00:01:31] 我渡过难关,奋勇战斗
[00:01:31] Cause we can do anything
[00:01:35] 因为,我们可以做任何事情
[00:01:35] Should you feel like giving up
[00:01:38] 如果你想要放弃了
[00:01:38] Let the strength of your
[00:01:39] 就让你的先辈
[00:01:39] Ancenstors fill your cup
[00:01:42] 赐予你力量
[00:01:42] The power of Jah preserves I
[00:01:45] 上帝的力量保护着我
[00:01:45] And guides in all I do
[00:01:49] 指引着我
[00:01:49] So all the evil
[00:01:50] 一切邪恶
[00:01:50] That mean me harm
[00:01:53] 都无法伤我分毫
[00:01:53] Can go back where
[00:01:54] 它们从哪里来
[00:01:54] They came from
[00:01:56] 就得回到哪里去
[00:01:56] No demonic works
[00:01:58] 恶魔的作品
[00:01:58] Performed shall prosper yeah
[00:02:03] 在这里都没有任何效果
[00:02:03] I tell the wobiah
[00:02:04] 我讲述着这些
[00:02:04] And the science man come
[00:02:07] 科学家们就来了
[00:02:07] Cause they can't
[00:02:08] 因为他们无法
[00:02:08] Squeeze my lion paw
[00:02:27] 碾压我的狮爪
[00:02:27] Say the more
[00:02:29] 有人说
[00:02:29] Dem aile up
[00:02:31] 家庭日益增多
[00:02:31] A dem more
[00:02:32] 再多一个
[00:02:32] Dem taste the spoil up
[00:02:34] 这仿佛就会变质
[00:02:34] And say dem more dem come wid science
[00:02:38] 有人说,随着科学的发展
[00:02:38] Nuh dem cyan break the heart of a lion
[00:02:42] 狮子的心就会破碎
[00:02:42] The more dem aile up
[00:02:45] 随着家庭的增多
[00:02:45] A dem more dem taste the spoil up
[00:02:49] 这仿佛就会变质
[00:02:49] The power of Jah preserve I
[00:02:52] 上帝的力量保护着我
[00:02:52] No demonic words
[00:02:56] 恶魔的作品
[00:02:56] So all the evil
[00:02:57] 一切邪恶
[00:02:57] That mean me harm
[00:03:00] 都无法伤我分毫
[00:03:00] Can go back where
[00:03:01] 它们从哪里来
[00:03:01] They came from
[00:03:03] 就得回到哪里去
[00:03:03] No demonic works
[00:03:05] 恶魔的作品
[00:03:05] Performed shall prosper yeah
[00:03:10] 在这里都没有任何效果
[00:03:10] I tell the wobiah
[00:03:11] 我讲述着这些
[00:03:11] And the science man come
[00:03:14] 科学家们就来了
[00:03:14] Cause they can't
[00:03:15] 因为他们无法
[00:03:15] Squeeze my lion paw
[00:03:18] 碾压我的狮爪
[00:03:18] No demonic words
[00:03:20] 恶魔的作品
[00:03:20] Performed shall prosper
[00:03:25] 在这里没有任何效果
[00:03:25] So all the evil
[00:03:26] 一切邪恶
[00:03:26] That mean me harm
[00:03:29] 都无法伤我分毫
[00:03:29] Can go back where
[00:03:30] 它们从哪里来
[00:03:30] They came from
[00:03:32] 就得回到哪里去
[00:03:32] No demonic works
[00:03:34] 恶魔的作品
[00:03:34] Performed shall prosper yeah
[00:03:39] 在这里都没有任何效果
[00:03:39] I tell the wobiah
[00:03:40] 我讲述着这些
[00:03:40] And the science man come
[00:03:43] 科学家们就来了
[00:03:43] Cause they can't
[00:03:44] 因为他们无法
[00:03:44] Squeeze my lion paw
[00:03:49] 碾压我的狮爪
[00:03:49] He us lion
[00:03:53] 他就是狮子
[00:03:53] He is on good
[00:03:56] 他很好
[00:03:56] He is lion
[00:04:00] 他就是狮子
[00:04:00] Oh he
[00:04:06] 哦,他
[00:04:06] Humble yeah
[00:04:09] 很谦虚
[00:04:09] I know
[00:04:14] 我知道
您可能还喜欢歌手Tarrus Riley的歌曲:
随机推荐歌词:
- Secret Spell(Album Version) [Tori Amos]
- Workout Plan [Kanye West]
- 找个地方偷偷想你 [叶欢]
- Tu Misterio [Gotan Project]
- Northern Lights [Cider Sky]
- Reasons Not To Be An Idiot [Frank Turner]
- Check Out Your Mind [Curtis Mayfield]
- Twist And Shout [The Isley Brothers]
- At the Hop [The Bloomfields]
- 传染 [关淑怡]
- 可爱的玫瑰花 [谢雷]
- 「機動戦士ガンダム第08MS小隊」~未来の二人に [米倉千尋]
- Mia figlia infinita [Perturbazione]
- Just A Brother [Various Artists]
- Girl Of My Dreams [Jerry Vale]
- If I Had You(Made Famous by Adam Lambert) [Future Hit Makers]
- Believer [Todays Hits&Party Time DJ]
- Horas De Ronda [Tuna Universitaria]
- De vuelta y vuelta [Jarabe De Palo]
- Divine Disaster [Xo&James Chatburn]
- LOVE ALL NIGHT [The Platters]
- 忘记我还是忘记他 [迪克牛仔]
- Love And Marriage [Peggy Lee]
- FUTURE BRAIN [Den Harrow]
- Everything I Have Is Yours [Shirley Bassey]
- El Mariachi Loco [Marichi Los Morales]
- Annabelle [Champagne]
- Tutto A Posto(2007 Digital Remaster) [I Nomadi]
- Adoro Te Devote [Dan Gibson]
- 第78集 [陵扬君]
- 从清晨到夜晚,只要陪我的是你就好(DJ长音频) [晨曦微露[主播]]
- 回家 [言君]
- The Birds [Elbow]
- Pour Some Sugar On Me(Live) [Def Leppard]
- Night Life [Willie Nelson]
- Never Again (In the Style of Trey Songz)(Karaoke Version) [Singer’s Edge Karaoke]
- Maybe It’s You [Hit Co. Masters]
- Puppy Love [Barbara Lewis]
- Body [Young Galaxy]
- Viimeinen matka [Jannika B&Tuomas Kauhanen]
- We Need To Talk [Lillo&池贤]