找歌词就来最浮云

《夏の终わり、恋の始まり》歌词

所属专辑: 境界センチメンタル 歌手: すこっぷ 时长: 04:11
夏の终わり、恋の始まり

[00:00:00] 夏の終わり、恋の始まり (夏天的结束 恋爱的开端) - すこっぷ (scop)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:すこっぷ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:すこっぷ

[00:00:00] //

[00:00:00] 色めき賑わうお祭り

[00:00:03] 多彩热闹的夏日祭

[00:00:03] 勇気を出して誘ってみたんだ

[00:00:05] 鼓起勇气 试着邀约

[00:00:05] 慣れない浴衣のせいかな

[00:00:08] 是因为穿着不习惯的浴衣吗

[00:00:08] 顔が熱くなっちゃって

[00:00:10] 脸变得发烫

[00:00:10] どうしよう

[00:00:21] 要怎么做才好呢

[00:00:21] 線香花火してるみたいな

[00:00:23] 像是玩线香花火时

[00:00:23] 張り詰めた時と緊張感で

[00:00:26] 短暂的时间和紧张感

[00:00:26] はちきれそうなほど膨らんだ

[00:00:28] 像是快要撑破似的膨胀起来

[00:00:28] この想いが痛いんだ

[00:00:31] 这份情感让人心痛

[00:00:31] すぐそこに触れられそうな

[00:00:36] 就像马上触手可及的

[00:00:36] 指先の距離が

[00:00:39] 指尖的距离

[00:00:39] すごくもどかしくなって

[00:00:41] 变得让人非常着急

[00:00:41] どうしよう

[00:00:43] 要怎么做才好呢

[00:00:43] あれからどれくらい

[00:00:48] 从那以后

[00:00:48] あなたに近づくことが出来たかな

[00:00:53] 需要多久才能接近你呢

[00:00:53] わからない

[00:00:54] 我不清楚

[00:00:54] あなたの気持ちもわからないまま

[00:00:59] 就连你的想法也不了解

[00:00:59] 時間だけ流れてって

[00:01:04] 只是时间在流逝

[00:01:04] 花火上がって光って二人で

[00:01:07] 花火绽放散发出的光芒 两个人

[00:01:07] 見合って

[00:01:08] 对视

[00:01:08] 「綺麗だね」って笑って

[00:01:10] 笑着说真漂亮啊

[00:01:10] その笑顔に焦がれて

[00:01:14] 我被那个笑脸吸引着

[00:01:14] 恋する瞳に花火は彩って映って

[00:01:18] 花火光彩地映在恋爱的眼眸中

[00:01:18] つい願ってしまうの

[00:01:21] 不经意间许下了心愿

[00:01:21] もっともっと近づきたいな

[00:01:35] 真想更加地接近你呀

[00:01:35] うまく話せているのかな

[00:01:37] 是否可以好好地跟你说话呢

[00:01:37] 楽しんでいるのかな

[00:01:40] 是否感到享受呢

[00:01:40] 花火の合間の夜空の暗闇と

[00:01:43] 花火间歇时的夜空中充斥着黑暗

[00:01:43] 静寂が

[00:01:45] 和静寂

[00:01:45] 不安にさせて

[00:01:47] 让人不安

[00:01:47] 気になってしまうんだ

[00:01:50] 让人很在意

[00:01:50] なんか泣きそうになって

[00:01:52] 不知怎么地 变得想要哭泣

[00:01:52] 言葉が詰まっちゃって

[00:01:55] 说不出话来

[00:01:55] どうしよう

[00:01:56] 要怎么做才好呢

[00:01:56] 伝えられなくても

[00:02:02] 即使无法告诉你

[00:02:02] このままでもいいと

[00:02:04] 认为

[00:02:04] 思ってしまうの

[00:02:07] 这样就好

[00:02:07] わかるよあなたはきっと

[00:02:10] 你一定明白

[00:02:10] 優しく笑っても

[00:02:12] 即便你温柔地笑着

[00:02:12] 困ってしまうのでしょう

[00:02:16] 但也一定也会苦恼吧

[00:02:16] 最後の花火

[00:02:17] 最后的花火

[00:02:17] 上がってあっけなく終わって

[00:02:20] 绽放又很快消失不见

[00:02:20] 手を振る姿に

[00:02:23] 对挥手告别的模样

[00:02:23] 寂しくなって焦がれて

[00:02:26] 我感到寂寞又不舍

[00:02:26] 一緒にいると想いは

[00:02:28] 当我们在一起时 对你的那份感情

[00:02:28] どんどん募って

[00:02:31] 不断变得强烈

[00:02:31] 迷ったりしたけど

[00:02:33] 尽管我也曾迷茫

[00:02:33] やっぱやっぱ伝えたいな

[00:02:48] 但仍然想告诉你呀

[00:02:48] これまでの毎日は

[00:02:51] 迄今为止的每一天

[00:02:51] それはそれはすごく楽しくって

[00:02:53] 都非常快乐

[00:02:53] でも気づくとこのままじゃ

[00:02:56] 但一旦察觉到这些

[00:02:56] 嫌になって痛くなって

[00:02:58] 却不愿就这样下去 让人变得痛苦

[00:02:58] 積もり積もった想い胸に

[00:03:03] 情感在心中堆积

[00:03:03] 近づきたいんだ

[00:03:05] 想要靠近你

[00:03:05] 触れてみたいんだ

[00:03:12] 试着与你接触

[00:03:12] 不意に花火が上がって光って

[00:03:14] 出人意料地花火绽放发出光芒

[00:03:14] 「ちょっと待って」

[00:03:16] “请等一下”

[00:03:16] 驚いた顔してあなたは振り返った

[00:03:22] 你转过头 一副吃惊的表情

[00:03:22] 夏の終わりひとつの恋が動いた

[00:03:26] 夏天的结束 这份恋情开始萌动

[00:03:26] 色んな想いをひとことに乗せて

[00:03:31] 将许多的情感 变成一句话

[00:03:31] 今伝えたいの

[00:03:34] 想要现在就告诉你

[00:03:34] ずっとずっと好きでした

[00:03:53] 我一直一直都喜欢你

[00:03:53] あなたはやっぱり優しく笑って

[00:03:58] 你依然温柔地笑了