找歌词就来最浮云

《空から降る一億の星》歌词

所属专辑: 空から降る一億の星 歌手: プレンティ 时长: 04:36
空から降る一億の星

[00:00:01] 君が僕にとって

[00:00:04] 你对我意味着什么

[00:00:04] 僕が君にとって

[00:00:07] 我对你意味着什么

[00:00:07] なんなのかなんて

[00:00:11] 这样的问题在盘旋

[00:00:11] 知る由などなくて

[00:00:14] 毫无头绪全不了解

[00:00:14] 哀色の心には

[00:00:16] 淡淡忧愁的心弦

[00:00:16] 理由(わけ)がきっとあって

[00:00:20] 总有点原因才出现

[00:00:20] うっかりこわくなって

[00:00:23] 害怕自己心不在焉

[00:00:23] ふたりの未来をぼんやり

[00:00:27] 两人的未来 模模糊糊看不见

[00:00:27] 憶ったりしてると不安になるんだよ

[00:00:33] 一想起来的时候 心里就会变得不安

[00:00:33] いやだよ、いやだよ

[00:00:37] 不要这样 不要这样

[00:00:37] 関われないことに関わっていると

[00:00:43] 原本毫无关系的事 有了关联却变得

[00:00:43] さみしさにこわく、

[00:00:46] 常常害怕孤独寂寞

[00:00:46] こわさにさみしくなる

[00:00:50] 越是害怕越变得孤独

[00:00:50] 空から降る一億の星に

[00:00:56] 向从天而降的一亿颗闪耀星星

[00:00:56] ひとつだけ願いごとをして

[00:01:02] 心中只许下一个唯一的愿望

[00:01:02] 隣にある君の横顔があまりにも

[00:01:10] 一直在我身旁你的侧脸却不知 为何总都是

[00:01:10] 遠くに憶えたせいで

[00:01:18] 回忆起来 感觉很遥远

[00:01:18] 君が歳をとって

[00:01:21] 终有一日你变老了

[00:01:21] 僕も歳をとって

[00:01:24] 终有一日我也老了

[00:01:24] ふたり丸くなって

[00:01:27] 两个人都变成圆圆的

[00:01:27] ふたりで星になって

[00:01:30] 两个人都变成星星了

[00:01:30] 僕らのすぐ側には

[00:01:34] 我们的身边经常会有

[00:01:34] 死が身近にあって

[00:01:37] 生命逝去的事出现

[00:01:37] うっかりこわくなって

[00:01:40] 害怕自己心不在焉

[00:01:40] 想像できないことを考えていると

[00:01:47] 原本想象不出来的事 试着想过就变得

[00:01:47] 不安になるんだよ

[00:01:50] 心中感到彷徨不安

[00:01:50] いやだよ。いやだよ。

[00:01:54] 不能这样 不能这样

[00:01:54] 不可解さを避けるようにしてみては

[00:02:00] 无法解决的事情 想尝试逃避的时候

[00:02:00] ぼんやり夜空をながめて、あぐねていた

[00:02:07] 眺望着茫茫的夜空 却感到厌倦了

[00:02:07] 空から降る一億の星に

[00:02:13] 向从天而降的一亿颗闪耀星星

[00:02:13] ひとつだけ願いごとをして

[00:02:19] 心中只许下一个唯一的愿望

[00:02:19] この大きな宇宙の下では

[00:02:25] 在如此辽阔浩瀚的宇宙之中

[00:02:25] あまりにも僕は幼すぎて

[00:02:33] 不由得感觉自己如此幼稚渺小

[00:02:33] 空から降る一億の星 - plenty

[00:02:35] //

[00:02:35] 作詞:江沼郁弥

[00:02:37] //

[00:02:37] 作曲:江沼郁弥

[00:02:55] //

[00:02:55] よそよそしくも

[00:02:58] 即便再疏远冷淡

[00:02:58] 寄り添いあうよ

[00:03:01] 请靠近我遇见我

[00:03:01] 囁くように

[00:03:04] 像轻声耳语似的

[00:03:04] 祈って

[00:03:08] 祈盼着

[00:03:08] けたたましくも

[00:03:10] 即便吵闹的时候

[00:03:10] 優しく在るよ

[00:03:13] 也会有温柔在的

[00:03:13] からかうように

[00:03:16] 像开玩笑一样的

[00:03:16] ひかって…ながれた…

[00:03:24] 照耀着 流淌着光芒

[00:03:24] 空から降る一億の星に

[00:03:30] 向从天而降的一亿颗闪耀星星

[00:03:30] ひとつだけ願いごとをして

[00:03:36] 心中只许下一个唯一的愿望

[00:03:36] 僕がいつか星になったときも、

[00:03:42] 终有一日我将变成星星的那时

[00:03:42] 君の隣にいられるかな

[00:03:48] 会不会落在你那颗星的近旁呢

[00:03:48] 舞い上がる一片の願い

[00:03:54] 风中飞舞的一片小小愿望

[00:03:54] 藍色の空に溶けてゆく

[00:04:00] 轻轻融化在那蓝色无垠天际

[00:04:00] 煌きだす一億の最後に

[00:04:07] 闪耀似银河的一亿颗星的结句

[00:04:07] 僕はひとり、君をおもっている

[00:04:12] 我独自一人 脑中回忆的全是你