找歌词就来最浮云

《It’ll be dawn soon.》歌词

It’ll be dawn soon.

[00:00:00] It'll be dawn soon. - 南條愛乃 (なんじょう よしの)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:川田まみ

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:川田まみ

[00:00:18] //

[00:00:18] 心はまるで地球

[00:00:23] 内心好似地球

[00:00:23] 廻り巡るように

[00:00:31] 在不断旋转

[00:00:31] 沈んでもまた昇る光

[00:00:49] 虽然有时暗淡 仍会再次升起光芒

[00:00:49] 青白く染まった新たな今日に

[00:01:02] 在被染为一片苍白的全新的今天

[00:01:02] 「嘘」「絶望」

[00:01:05] 谎言 绝望

[00:01:05] さあ拭え

[00:01:09] 来吧 拭去它们

[00:01:09] It'll be dawn soon

[00:01:18] //

[00:01:18] 風を受け空翔る

[00:01:34] 迎风翱翔吧

[00:01:34] 純白の vision見てるの

[00:02:06] 凝视着纯白的羽翼

[00:02:06] 賑やかな夜には

[00:02:11] 在热闹的夜晚

[00:02:11] そっと押し殺す

[00:02:19] 悄悄地压抑

[00:02:19] 涙声

[00:02:23] 哭声

[00:02:23] さあ誇れ

[00:02:26] 来吧 自豪吧

[00:02:26] It'll be dawn soon

[00:02:36] //

[00:02:36] 目を細め手を伸ばす

[00:02:51] 眯起眼睛 伸出手

[00:02:51] 太陽は goddess焦がる

[00:03:23] 太阳就是那女神 令人思慕

[00:03:23] 意味のない物に意味を付けた

[00:03:31] 给无意义的东西赋予意义

[00:03:31] 幼き日のローブ

[00:03:37] 幼时的女袍

[00:03:37] クタクタな夢ならば

[00:03:44] 如果是令人疲惫不堪的梦想

[00:03:44] おはように置いてこう

[00:03:57] 那就在早安声中 将疲惫留在梦境里吧

[00:03:57] 風を受け空翔る

[00:04:13] 迎风翱翔吧

[00:04:13] 純白の vision広げた

[00:04:18] 展开纯白的羽翼