找歌词就来最浮云

《ヨンジュウナナ》歌词

所属专辑: Upload feat.Vocalist 歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG] 时长: 04:49
ヨンジュウナナ

[00:00:00] ヨンジュウナナ (四十七) - りぶ (Rib)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:みきとP

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:みきとP

[00:00:01] //

[00:00:01] 少女の声が 自分の名を呼んでる

[00:00:07] 少女的声音 呼唤着自己的名字

[00:00:07] 夢をみていた 覚めること無い夢を

[00:00:12] 做了一個梦 是个不会醒来的梦

[00:00:12] 涙の数が人を強くする なんて

[00:00:18] 越是流泪就会越坚强 什么的

[00:00:18] それは逆でしょ 挫けそうになる

[00:00:23] 那本末倒置了吧 只会让人受挫

[00:00:23] 「助けて」

[00:00:35] 救救我

[00:00:35] 夜中の公園 120円のひととき

[00:00:40] 夜间的公园 120日元的片刻

[00:00:40] そわそわしてる もうこれ癖になってる

[00:00:46] 坐立不安着 这已经成为习惯了

[00:00:46] メイク落とした 顔が本当の自分

[00:00:51] 卸去了化妆 容颜是真正的自己

[00:00:51] 気づかれないように 気づいて欲しかった

[00:00:57] 虽是为了不被注意到 但还是想得到注意

[00:00:57] 許される事が出来たなら

[00:01:02] 如果能够做到可以得到允许的事的话

[00:01:02] もう一度あの人に会いたい

[00:01:08] 想要再一次与那个人详相见

[00:01:08] 一番星になればちゃんと

[00:01:13] 如果能够成为黄昏里闪亮的金星

[00:01:13] 君は気づいてくれますか

[00:01:19] 你就能真正地注意到我了吗

[00:01:19] 笑って 笑って 頬が痛くなるまで

[00:01:24] 笑着笑着 直到脸颊酸痛为止

[00:01:24] あの日見てた夢を裏切らないで

[00:01:30] 请不要背叛那一天所做的梦

[00:01:30] 君が君が そばにいてくれたら

[00:01:35] 你啊你啊 如果能待在我身边的话

[00:01:35] 黙って 今の自分を叱って欲しい

[00:01:53] 希望能沉默着 斥责现在的我

[00:01:53] 自覚しなくちゃ これは“お仕事”なんだと

[00:01:58] 必须要有自觉啊 这是工作什么的

[00:01:58] おもしろいかな 自分に向いてるかな

[00:02:04] 有意思吗 适合自己吗

[00:02:04] 背中に背負った 純白の翼は

[00:02:09] 背上所背负着的 纯白色的翅膀

[00:02:09] あの頃とは違う ただの衣装だった

[00:02:15] 与那时并不一样 只不过是衣装而已

[00:02:15] すべて鵜呑みにしそうな夜

[00:02:21] 在这仿佛将一切都全部吞下的夜晚

[00:02:21] もう一度あなたに逢えたなら

[00:02:26] 如果能够再一次与你相逢的话

[00:02:26] 闇に怯えた子供のように

[00:02:32] 仿佛是害怕着黑暗的孩童一般

[00:02:32] 君に隠れてもいいですか

[00:02:37] 对你隐藏起来 也没关系吗

[00:02:37] 歌って 歌って 胸が苦しくなるまで

[00:02:42] 唱着 唱着 直到胸口难受为止

[00:02:42] もう二度と期待を裏切らないで

[00:02:48] 请不要再一次背叛期待

[00:02:48] 君が君が そばにいてくれたら

[00:02:53] 你啊你啊 如果能待在我身边的话

[00:02:53] 黙って 抱きしめて欲しい

[00:03:11] 希望能沉默着 紧紧将我抱住

[00:03:11] 群衆の中でみつけた 覚めない夢の原因を

[00:03:16] 在人群之中发现了 那醒不来的梦的原因

[00:03:16] こんなところで会うなんて

[00:03:19] 会在这样的地方相遇什么的

[00:03:19] どんな顔すればいいの

[00:03:22] 该摆出什么样的表情才好

[00:03:22] 握ったその手 わずかに震えてた

[00:03:28] 紧握住的那双手 微微地有限颤抖

[00:03:28] これで終わりって 言わないで

[00:03:31] 这就是最后了什么的 请不要说

[00:03:31] いかないで もう

[00:03:38] 请不要再离开了

[00:03:38] ほらねやっぱり 胸が苦しくなったよ

[00:03:44] 看吧 果然胸口变得难受了啊

[00:03:44] 想いが暴れて押し潰されそうだ

[00:03:50] 思念无法被抑制 仿佛被碾碎了一样

[00:03:50] もう二度と 過去は取り戻せない

[00:03:55] 已经无法再次 会到过去了

[00:03:55] わかってる

[00:03:57] 已经明白了

[00:03:57] さあ

[00:03:58] 来吧

[00:03:58] 笑って 笑って 頬が痛くなるまで

[00:04:03] 笑着笑着 直到脸颊酸痛为止

[00:04:03] あの日見てた夢を裏切らないで

[00:04:09] 请不要背叛那一天所做的梦

[00:04:09] 君が 君が 今でも好きだよ

[00:04:15] 你啊你啊 事到如今我还是喜欢着

[00:04:15] 例えどんな未来が ふたりを切り裂いても

[00:04:26] 无论怎样的未来 将两人分割开来

[00:04:26] 「大丈夫」

[00:04:31] 没关系

随机推荐歌词: