找歌词就来最浮云

《Broad Daylight》歌词

所属专辑: Ghostboy 歌手: Gabriel Rios 时长: 03:09
Broad Daylight

[00:00:00] Broad Daylight (光天化日) - Gabriel Rios

[00:00:20] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:20] Back in the old days

[00:00:21] 回到过去

[00:00:21] Tight like a fight

[00:00:22] 亲密无间

[00:00:22] Used to hang with the devil in the broad daylight

[00:00:24] 曾经光天化日之下与恶魔为伍

[00:00:24] We had a route a walkabout

[00:00:26] 我们制定了路线四处游荡

[00:00:26] Until we had a row a kind of falling out

[00:00:29] 直到我们吵了一架争吵不休

[00:00:29] Showed me the low

[00:00:30] 让我看到人生低谷

[00:00:30] Showed me the down

[00:00:31] 让我失望透顶

[00:00:31] Called it the happy low down

[00:00:33] 称之为快乐人生

[00:00:33] We used to rock some tunes

[00:00:34] 我们曾经一起摇摆

[00:00:34] With a guy named Lloyd

[00:00:36] 和一个叫Lloyd的家伙在一起

[00:00:36] Lloyd still got them Polaroids

[00:00:39] Lloyd依然带着宝丽来照片

[00:00:39] Daylight

[00:00:42] 日光

[00:00:42] Broad daylight

[00:00:47] 光天化日之下

[00:00:47] Stop climaxing you got your fight

[00:00:49] 别再装腔作势你有你的斗志

[00:00:49] Leaving him alone in the broad daylight

[00:00:51] 光天化日之下丢下他一个人

[00:00:51] He might get it on

[00:00:52] 他可能会兴奋起来

[00:00:52] On his own and start building a throne

[00:00:54] 独自一人建立王座

[00:00:54] Out of worn out razors

[00:00:56] 磨破了的剃刀

[00:00:56] Look at you shaking you can't find his plight

[00:00:58] 看着你瑟瑟发抖你不知道他的处境

[00:00:58] Got you scared of ghosts in the dead of night

[00:01:00] 让你害怕夜深人静时的鬼魂

[00:01:00] While you're making up stories trying to make it OK

[00:01:02] 当你编造故事试图挽回一切时

[00:01:02] He'll be bringing them in to let them out and play

[00:01:13] 他会带他们进来让他们出去玩

[00:01:13] In the broad daylight

[00:01:14] 光天化日之下

[00:01:14] Broad daylight

[00:01:17] 光天化日之下

[00:01:17] Leaving me alone in the broad daylight

[00:01:20] 光天化日之下让我独自一人

[00:01:20] Daylight

[00:01:22] 日光

[00:01:22] In the broad daylight

[00:01:23] 光天化日之下

[00:01:23] Broad daylight

[00:01:26] 光天化日之下

[00:01:26] In the broad day

[00:01:27] 光天化日之下

[00:01:27] Please don't leave me alone

[00:01:30] 请不要丢下我

[00:01:30] Leaving me alone in the broad daylight

[00:01:50] 光天化日之下让我独自一人

[00:01:50] You'll get your money

[00:01:51] 你会赚到盆满钵满

[00:01:51] You'll get your night

[00:01:52] 你会得到属于你的夜晚

[00:01:52] Just leave me alone up

[00:01:53] 让我独自一人

[00:01:53] In the broad daylight

[00:01:54] 光天化日之下

[00:01:54] I need some sh*t of my own

[00:01:56] 我需要一点属于自己的东西

[00:01:56] I need a throne

[00:01:57] 我需要一个王座

[00:01:57] Not them razors

[00:01:59] 不是那种东西

[00:01:59] And who you think you are screaming Hollywood burn

[00:02:01] 你以为你在呼唤谁好莱坞毁灭吧

[00:02:01] You really want to stop it

[00:02:02] 你真的想阻止这一切

[00:02:02] Then burn your sperm

[00:02:03] 燃烧你的精子

[00:02:03] 'Cause this here be going on

[00:02:05] 因为这一切正在发生

[00:02:05] Until it's not and then a little more

[00:02:08] 直到不再爱然后再爱一点

[00:02:08] Broad daylight

[00:02:11] 光天化日之下

[00:02:11] Leaving me alone in the broad daylight

[00:02:14] 光天化日之下让我独自一人

[00:02:14] Daylight

[00:02:16] 日光

[00:02:16] In the broad daylight

[00:02:17] 光天化日之下

[00:02:17] Broad daylight in the broad day

[00:02:22] 光天化日之下

[00:02:22] Please don't leave me alone

[00:02:24] 请不要丢下我

[00:02:24] Leaving me alone in the broad daylight

[00:02:29] 光天化日之下让我独自一人

[00:02:29] In the broad daylight

[00:02:34] 光天化日之下

[00:02:34] In the broad daylight

[00:02:38] 光天化日之下

[00:02:38] In the broad daylight

[00:02:47] 光天化日之下

[00:02:47] In the broad daylight

[00:02:52] 光天化日之下

[00:02:52] Broad daylight

[00:02:56] 光天化日之下

[00:02:56] In the broad day

[00:02:58] 光天化日之下

[00:02:58] Please don't leave me alone

[00:03:00] 请不要丢下我

[00:03:00] Leaving me alone in the broad daylight

[00:03:05] 光天化日之下让我独自一人

[00:03:05]