找歌词就来最浮云

《Rossi papaveri》歌词

所属专辑: Il Mio Universo 歌手: Giusy Ferreri 时长: 03:32
Rossi papaveri

[00:00:00] Rossi Papaveri - Giusy Ferreri

[00:00:21] //

[00:00:21] Per quanto folle possa essere ognuno

[00:00:30] 每个人都可能会陷入疯狂

[00:00:30] Non come te che non ti batte nessuno

[00:00:37] 但他们都不像你 你如此无与伦比

[00:00:37] Dipingi stelle dalle punte dorate

[00:00:42] 你想描绘繁星的金色光芒

[00:00:42] Ma dentro son cupe del tuo malinconico mondo

[00:00:47] 但画出来的全是你忧郁世界的阴暗

[00:00:47] Ti sembra non tocchi con i piedi la terra

[00:00:52] 看样子你已飘飘欲仙

[00:00:52] E ci condurresti tutti nel tuo sogno

[00:00:58] 深陷于你的美梦里

[00:00:58] Affascinante e perverso

[00:01:04] 在美梦里堕落下去

[00:01:04] Di rossi papaveri incantevoli fiori

[00:01:09] 红罂粟让人迷醉

[00:01:09] Che senti il profumo e delle essenze i sapori

[00:01:13] 你感受它的芳香和滋味

[00:01:13] Colorano il vuoto in un sonno profondo

[00:01:17] 在你沉睡之时 它们让你内心一片空虚

[00:01:17] Che proprio per niente sei più su sto mondo

[00:01:22] 然而你所处的世界毫无意义

[00:01:22] E ninna nanna ninna e

[00:01:26] 睡吧 睡吧

[00:01:26] I rossi papaveri son solo per te

[00:01:31] 红罂粟只为你而生

[00:01:31] I tuoi passi nella notte solitari ti fan sentire libera

[00:01:40] 你孤独地走在夜里 它们让你无拘无束

[00:01:40] E nel tuo mondo ormai perfetto

[00:01:45] 在你那个已不再完美的世界里

[00:01:45] Saresti in grado di affrontare circostanze

[00:01:50] 你最好能应付钱不够花的问题

[00:01:50] Ma per terra sei distante e più non vedi la realtà

[00:01:58] 但你已经远走高飞 看不清现实

[00:01:58] Ma rossi papeveri incantevoli fiori

[00:02:02] 红罂粟让人迷醉

[00:02:02] Che senti il profumo e delle essenze i sapori

[00:02:07] 你感受它的芳香和滋味

[00:02:07] Petali di papaveri dentro alle tue mani

[00:02:12] 罂粟花瓣飘落在你掌心

[00:02:12] Con un soffio le tue labbra via li solleverà

[00:02:16] 你吹得它们漫天飘零

[00:02:16] E non più papaveri per sogni leggeri

[00:02:20] 再没有罂粟让你做轻松愉快的梦了

[00:02:20] Ma rossi papaveri che piovono dai cieli

[00:02:25] 就让红罂粟从天而降吧 就像大雨一样

[00:02:25] E ninna nanna ninna e

[00:02:29] 睡吧 睡吧

[00:02:29] I rossi papaveri neanche più per te

[00:02:35] 红罂粟不再为你而生

[00:02:35] Aspri risvegli in qualche assurdo contesto

[00:02:40] 在某个荒谬的环境中再一次残酷地醒来

[00:02:40] Ma finalmente realizzasti che questo

[00:02:44] 但最后你意识到

[00:02:44] è un gioco sporco e non ne valeva la pena

[00:02:48] 这只是一场肮脏的游戏 从来不值得你付出什么

[00:02:48] E no che non ne vale la pena

[00:02:54] 一点都不值得

[00:02:54] E ninna nanna ninna e i rossi papaveri son solo

[00:03:02] 睡吧 睡吧 红罂粟孤独飘零

[00:03:02] E ninna nanna ninna e i rossi papaveri son solo per

[00:03:12] 睡吧 睡吧 红罂粟只是个幻境

[00:03:12] E ninna nanna ninna e i rossi papaveri neanche più

[00:03:21] 睡吧 睡吧 红罂粟不再

[00:03:21] E ninna nanna ninna e i rossi papaveri neanche più per te

[00:03:26] 睡吧 睡吧 红罂粟不再为你而生