找歌词就来最浮云

《Pasos de cero》歌词

所属专辑: Terral 歌手: Pablo Alborán 时长: 03:54
Pasos de cero

[00:00:00] Pasos de cero - Pablo Alborán

[00:00:12] //

[00:00:12] Entre tu boca y la mía

[00:00:14] 在你我的双唇间

[00:00:14] Hay un cuento de hadas que siempre acaba bien

[00:00:19] 有一个永远结局美满的童话故事

[00:00:19] Entre las sábanas frías

[00:00:20] 在冰凉的床单间

[00:00:20] Me pierdo a solas pensando en tu piel

[00:00:23] 我独自思念着你的皮肤

[00:00:23] Que curiosa la vida

[00:00:26] 生命多奇特

[00:00:26] Que de pronto sorprende con este loco amor

[00:00:31] 突然间就擦出这疯狂的爱

[00:00:31] Y es que todo se acaba

[00:00:32] 然后一切又都归于沉寂

[00:00:32] Y termina si dejo de ser lo que soy

[00:00:36] 如果我不再是我 一切都会结束

[00:00:36] Bésame no dudes ni un segundo de mi alma

[00:00:43] 亲吻我 一秒也不要怀疑我的灵魂

[00:00:43] Alteras mis sentidos liberas mis alas

[00:00:48] 你改变了我的感觉 放飞了我的翅膀

[00:00:48] No cabe tanto amor en esta cama

[00:00:52] 这张床上盛不下那么多的爱

[00:00:52] Si me dejaras

[00:00:54] 如果你把我丢下

[00:00:54] Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo

[00:01:00] 重新喘息的感觉真好

[00:01:00] Que tu roce y mi roce juntos forman fuego

[00:01:04] 你我之间摩擦出火光

[00:01:04] Delicada llama que nunca se apaga

[00:01:09] 这团柔美的火焰永不熄灭

[00:01:09] Sin ti yo me pierdo

[00:01:12] 没有你 我会迷失

[00:01:12] Sin ti me vuelvo veneno

[00:01:14] 没有你 我会中毒

[00:01:14] No entiendo el despertar sin un beso de esos

[00:01:18] 我不懂如何没有亲吻便醒来

[00:01:18] Sin tu aliento en mi cuello

[00:01:21] 没有你的气息萦绕我的脖颈

[00:01:21] Sin ti yo me pierdo

[00:01:24] 没有你 我会迷失

[00:01:24] Sin ti me vuelvo veneno

[00:01:26] 没有你 我会中毒

[00:01:26] No entiendo el despertar sin un beso de esos

[00:01:31] 我不懂如何没有亲吻便醒来

[00:01:31] Sin tu aliento en mi cuello

[00:01:34] 没有你的气息萦绕我的脖颈

[00:01:34] Qué futuro más bello

[00:01:36] 更加美丽的未来

[00:01:36] Qué plan más perfecto presiento

[00:01:40] 多么完美的计划

[00:01:40] No tendremos que estar batallando

[00:01:42] 我们将不必争论

[00:01:42] Buscando siempre el momento

[00:01:45] 来寻找那个时刻

[00:01:45] Por dar pasos de cero y un camino certero de sueños

[00:01:52] 从零起步 一条通往梦想的路

[00:01:52] Liberamos el llanto vacío que tanto provocan los miedos

[00:01:57] 我们释放空空的轮胎 因为它们总是带来恐惧

[00:01:57] Bésame no dudes ni un segundo de mi alma

[00:02:04] 亲吻我 一秒也不要

[00:02:04] Alteras mis sentidos liberas mis alas

[00:02:09] 怀疑我的灵魂

[00:02:09] No cabe tanto amor en esta cama si me dejaras

[00:02:16] 如果你把我丢下 这张床上就盛不下那么多的爱

[00:02:16] Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo

[00:02:21] 重新喘息的感觉真好

[00:02:21] Que tu roce y mi roce juntos forman fuego

[00:02:26] 你我之间摩擦出火光

[00:02:26] Delicada llama que nunca se apaga

[00:02:31] 这团柔美的火焰永不熄灭

[00:02:31] Sin ti yo me pierdo

[00:02:33] 没有你 我会迷失

[00:02:33] Sin ti me vuelvo veneno

[00:02:35] 没有你 我会中毒

[00:02:35] No entiendo el despertar sin un beso de esos

[00:02:40] 我不懂如何没有亲吻便醒来

[00:02:40] Sin tu aliento en mi cuello

[00:02:43] 没有你的气息萦绕我的脖颈

[00:02:43] Sin ti yo me pierdo

[00:02:45] 没有你 我会迷失

[00:02:45] Sin ti me vuelvo veneno

[00:02:47] 没有你 我会中毒

[00:02:47] No entiendo el despertar sin un beso de esos

[00:02:52] 我不懂如何没有亲吻便醒来

[00:02:52] Sin tu aliento en mi cuello

[00:03:19] 没有你的气息萦绕我的脖颈

[00:03:19] Sin ti yo me pierdo

[00:03:21] 没有你 我会迷失

[00:03:21] Sin ti me vuelvo veneno

[00:03:23] 没有你 我会中毒

[00:03:23] No entiendo el despertar sin un beso de esos

[00:03:28] 我不懂如何没有亲吻便醒来

[00:03:28] Sin tu aliento en mi cuello

[00:03:31] 没有你的气息萦绕我的脖颈

[00:03:31] Sin ti yo me pierdo

[00:03:33] 没有你 我会迷失

[00:03:33] Sin ti me vuelvo veneno

[00:03:35] 没有你 我会中毒

[00:03:35] No entiendo el despertar sin un beso de esos

[00:03:40] 我不懂如何没有亲吻便醒来

[00:03:40] Sin tu aliento en mi cuello

[00:03:45] 没有你的气息萦绕我的脖颈