找歌词就来最浮云

《Symbolic》歌词

所属专辑: Symbolic 歌手: Death 时长: 06:32
Symbolic

[00:00:28] I don't mean to dwell

[00:00:31] 我不想去细说

[00:00:31] But I can't help myself

[00:00:34] 却情不自禁

[00:00:34] When I feel the vibe

[00:00:38] 当我感受到那氛围

[00:00:38] And taste a memory

[00:00:40] 回味

[00:00:40] Of a time in life

[00:00:44] 过去的那一段时光

[00:00:44] When years seemed to stand still

[00:00:54] 当时光静止的时候

[00:00:54] I close my eyes

[00:00:57] 我闭上了我的双眼

[00:00:57] And sink within myself

[00:00:59] 藏在我内心深处的某个角落

[00:00:59] Relive the gift of precious memories

[00:01:05] 让那宝贵的回忆再次鲜活起来

[00:01:05] In need of a fix called innocence

[00:01:25] 只为了重拾天真

[00:01:25] When did it begin

[00:01:28] 这是何时开始的

[00:01:28] The change to come was undetectable

[00:01:34] 改变来得毫无预兆

[00:01:34] The open wounds expose the importance

[00:01:39] 裸露的伤口为我们揭示了

[00:01:39] Of Our innocence

[00:01:43] 纯真对我们的意义

[00:01:43] A high that can never be bought or sold

[00:02:11] 快感永远也无法靠金钱来获得

[00:02:11] Symbolic acts - so vivid

[00:02:19] 符号在转动 如此鲜活

[00:02:19] Yet at the same time

[00:02:24] 与此同时

[00:02:24] Were invisible

[00:02:31] 它却又是无形的

[00:02:31] Solo: Schuldiner / Solo: Koelble

[00:03:29] //

[00:03:29] Savor what you feel and what you see

[00:03:34] 尽情享受你所感受的这一切和看到的这一切

[00:03:34] Things that may not seem important now

[00:03:40] 有些东西现在对于我们来说显得无足轻重

[00:03:40] But may be tomorrow

[00:03:58] 但这不代表以后也会如此

[00:03:58] Do you remember when

[00:04:01] 你还记得从何时起

[00:04:01] Things seemed so eternal

[00:04:04] 万物如此恒远

[00:04:04] Heroes were so real

[00:04:07] 英雄们是如此真实

[00:04:07] Their magic frozen in time

[00:04:10] 他们施展的魔法在时光中冻结

[00:04:10] The only way to learn

[00:04:13] 唯一能辨别这一切的方法

[00:04:13] Is be aware and hold on tight

[00:04:24] 除了自我的省悟便是紧握彼此

[00:04:24] I close my eyes

[00:04:26] 我闭上眼睛

[00:04:26] And sink within myself

[00:04:29] 陷入沉思

[00:04:29] Relive the gift of precious memories

[00:04:33] 让那宝贵的回忆再次鲜活起来

[00:04:33] In need of a fix called innocence

[00:04:54] 只为了重拾天真

[00:04:54] When did it begin

[00:04:58] 这是何时开始的

[00:04:58] The change to come was undetectable

[00:05:03] 改变来得毫无预兆

[00:05:03] The open wounds expose the importance

[00:05:07] 裸露的伤口为我们揭示了

[00:05:07] Of Our innocence

[00:05:10] 纯真对我们的意义

[00:05:10] A high that can never be bought or sold

[00:05:40] 快感永远也无法靠金钱来获得

[00:05:40] Symbolic acts - so vivid

[00:05:48] 符号在转动 如此鲜活

[00:05:48] Yet at the same time

[00:05:52] 与此同时

[00:05:52] Were invisible

[00:05:57] 它却又是无形的