找歌词就来最浮云

《Help Me!! (Updated)》歌词

Help Me!! (Updated)

[00:00:00] 私をこのまま一人ぼっちにしておくわけ?

[00:00:04] 不是说好不会独自留我一人的么

[00:00:04] あまりにも寂しい思いをさせ続けるのなら

[00:00:07] 如果让我继续如此孤独下去的话

[00:00:07] 私はどこか遠くに飛んで行ってしまうよ。

[00:00:10] 我会飞翔到某个遥远的地方哟

[00:00:10] ねえ。いいの?

[00:00:12] 呐,真的可以这样吗

[00:00:12] Help me!!

[00:00:12] //

[00:00:12] 作詞:つんく

[00:00:14] //

[00:00:14] 作曲:つんく

[00:00:15] //

[00:00:15] 歌:モーニング娘。

[00:00:26] //

[00:00:26] 助けてお願い

[00:00:27] 求求你帮我

[00:00:27] これ以上私

[00:00:29] 我已经

[00:00:29] 我慢なんて出来ない

[00:00:32] 不能再忍耐了

[00:00:32] (Ha) (Ha) (Ha)

[00:00:33] //

[00:00:33] ずっと待つだけの

[00:00:35] 只是一直在等待

[00:00:35] ずっと待つだけの

[00:00:37] 只是一直在等待

[00:00:37] 待つ子ミジメックス (Ah)

[00:00:41] 凄惨的孩子正在等待着契机

[00:00:41] 品川五反田 (Ah)

[00:00:45] 品川五反田

[00:00:45] 麻布に六本木

[00:00:49] 在麻布穴本木

[00:00:49] 新宿新大久保 (Ah)

[00:00:53] 新宿新大久保

[00:00:53] どこで遊んでるの?

[00:00:56] 在哪里玩呢

[00:00:56] 心じゃいっつも叫んでいるのに

[00:01:03] 内心一直这样呼唤着

[00:01:03] あいつの前ではわかったフリしちゃう

[00:01:15] 在那家伙面前装作明白的样子

[00:01:15] 夢見るだけじゃ簡単さ

[00:01:16] 不只是梦见那么简单

[00:01:16] 全身で答えてよ

[00:01:18] 而是全身都在回答着哦

[00:01:18] 口約束はNO Thank you

[00:01:20] 口头约定什么的

[00:01:20] 住みやすい国(とこ)にしてよ

[00:01:22] 住在哪里比较安稳呢

[00:01:22] キラキラしてる女の子

[00:01:24] 发着耀眼光芒的女生

[00:01:24] 私は羽ばたくよ

[00:01:25] 我正展翅高翔

[00:01:25] グズグズしてる男の子

[00:01:28] 拖沓磨蹭的男生

[00:01:28] 後悔しないでね

[00:01:29] 不要后悔了哦

[00:01:29] ピンチから 掴みとる 栄光

[00:02:03] 从困境之中,捉住那份荣光

[00:02:03] 助けてお願い

[00:02:05] 拜托救救我

[00:02:05] か弱い私は

[00:02:07] 如此软弱的我

[00:02:07] 涙も出そうにない

[00:02:10] 眼泪都已不在留了

[00:02:10] (Ha) (Ha) (Ha)

[00:02:11] //

[00:02:11] 本音が言えない

[00:02:12] 不能说出真心话

[00:02:12] 本音が言えない

[00:02:14] 不要说出真心话

[00:02:14] 言えナイチンゲール (Ah)

[00:02:18] 无言的美妙歌声

[00:02:18] (Ah Uh)

[00:02:18] //

[00:02:18] 大阪名古屋 (Ah Ah Ah)

[00:02:22] 大阪名古屋

[00:02:22] 札幌博多 (Ah Uh)

[00:02:26] 札幌博多

[00:02:26] 広島仙台 (Ah Uh)

[00:02:29] 广岛仙台

[00:02:29] 日本に居るの?

[00:02:33] 到底在日本的哪里呢

[00:02:33] 優しくされたら涙が出そうよ

[00:02:40] 被温柔的对待而感激落泪哦

[00:02:40] あいつの強気の根拠はどこにあんの

[00:02:52] 那家伙强硬的根据究竟是哪里来的

[00:02:52] 諦めちゃ負けを認めちゃう

[00:02:54] 放弃了,承认自己已经输了

[00:02:54] それだけは出来ないの

[00:02:56] 只有那个还做不到啊

[00:02:56] 一人ぼっちに飲みこまれない

[00:02:58] 不要独自被吞噬

[00:02:58] ここが踏ん張りどころね

[00:02:59] 在这里挣扎着

[00:02:59] キラキラしてる女の子

[00:03:01] 发着耀眼光芒的女生

[00:03:01] 私は羽ばたくよ

[00:03:03] 我正展翅高翔

[00:03:03] グズグズしてる男の子

[00:03:05] 拖沓磨蹭的男生

[00:03:05] 後悔しないでね

[00:03:07] 不要后悔了哦

[00:03:07] アンチから 学びうる 現実

[00:03:26] 正因为被遗忘,才学到了现实

[00:03:26] 私をこのまま一人ぼっちにしておくわけ?

[00:03:34] 不是说好不会独自留我一人的么

[00:03:34] 私はどこか遠くに飛んで行ってしまうよ。

[00:03:39] 如果让我继续如此孤独下去的话

[00:03:39] ねえ。いいの?

[00:03:43] 我会飞翔到某个遥远的地方哟

[00:03:43] キラキラしてる女の子

[00:03:44] 发着耀眼光芒的女生

[00:03:44] 私は羽ばたくよ

[00:03:46] 我正展翅高翔

[00:03:46] グズグズしてる男の子

[00:03:48] 拖沓磨蹭的男生

[00:03:48] 後悔しないでね

[00:03:50] 不要后悔了哦

[00:03:50] キラキラしてる女の子

[00:03:52] 发着耀眼光芒的女生

[00:03:52] 私は羽ばたくよ

[00:03:54] 我正展翅高翔

[00:03:54] グズグズしてる男の子

[00:03:56] 拖沓磨蹭的男生

[00:03:56] 後悔しないでね

[00:03:57] 不要后悔了哦

[00:03:57] ピンチから 掴みとる 栄光

[00:04:02] 从困境之中,捉住那份荣光