找歌词就来最浮云

《Lost One(Album Version|Edited)》歌词

所属专辑: Kingdom Come 歌手: Jay-Z&Chrisette Michele 时长: 03:44
Lost One(Album Version|Edited)

[00:00:00] Lost One - Jay-Z

[00:00:01] //

[00:00:01] Uh uh uh uh

[00:00:07] //

[00:00:07] It's not a diss song it's just a real song

[00:00:11] 那不是一首侮辱人的歌 那是一首真实的歌

[00:00:11] Feel me

[00:00:12] 感受我

[00:00:12] I heard saying they made Hov

[00:00:15] 我听说他们造出了Hov

[00:00:15] Made Hov say "Ok so make another Hov"

[00:00:19] 造出了Hov 好吧 再造一个Hov

[00:00:19] Niggaz wasn't playing they day role

[00:00:21] 黑人们不是在做他们白天的事

[00:00:21] So we parted ways like Ben and J-Lo

[00:00:23] 所以我们像Ben和J-Lo一样分道扬镳

[00:00:23] I shoulda been did it but I been in a daze though

[00:00:26] 我应该做那件事 但是我当时很晕

[00:00:26] I put friends over business end of the day though

[00:00:29] 我让朋友们帮我做生意

[00:00:29] But when friends business interests as they go

[00:00:32] 但是 生意让友谊变淡

[00:00:32] Ain't nothing left to say though

[00:00:33] 并非无话可说

[00:00:33] I guess we forgot what we came fo

[00:00:35] 我想我们忘了我们为什么出发

[00:00:35] Shoulda stayed in food and beverage

[00:00:38] 我们应该带上食物和饮料

[00:00:38] Too much flossing

[00:00:40] 太多的愁绪

[00:00:40] Too much Sam Rothstein

[00:00:41] 太多的Sam Rothstein

[00:00:41] I ain't a but I gotta divorce them

[00:00:44] 我要离开他们

[00:00:44] Hov have to get the shallow off him

[00:00:47] Hov不得不摆脱他们

[00:00:47] And I ain't even want to be famous

[00:00:50] 我甚至不想出名

[00:00:50] Is brainless to unnecessarily go through these changes

[00:00:53] 经历这些变化很愚蠢

[00:00:53] And I ain't even know how it came to this

[00:00:55] 我也不知道为什么到了这地步

[00:00:55] Except that fame is

[00:00:56] 我只知道

[00:00:56] The worst drug known to man

[00:00:58] 名誉是人类最致命的毒药

[00:00:58] It's stronger than heroin

[00:01:01] 它比女人更致命

[00:01:01] When you could look in the mirror like "There I am"

[00:01:04] 当你照镜子 说我来了的时候

[00:01:04] And still not see what you've become

[00:01:07] 你看不到你的变化

[00:01:07] I know I'm guilty of it too but not like them

[00:01:09] 我知道 是我的错 但是 和他们不一样

[00:01:09] You lost one

[00:01:10] 你丢了一样东西

[00:01:10] Lose one let go to get one

[00:01:13] 来得到另一样东西

[00:01:13] Left one lose some to win some (You lost one)

[00:01:16] 丢了东西 来得到另一些东西

[00:01:16] Stoyr of a champion sorry I'm a champion

[00:01:21] 冠军的故事 抱歉 我就是一个冠军

[00:01:21] You lost one

[00:01:22] 你丢了一样东西

[00:01:22] I don't think it's meant to be be

[00:01:24] 我不认为 那是注定的

[00:01:24] But she loves her work more than she does me

[00:01:27] 但是她爱工作胜过爱我

[00:01:27] And honestly at twenty-three

[00:01:29] 实话说 我23岁时

[00:01:29] I would probably love my work more than I did she

[00:01:32] 可能也会爱工作胜过爱她

[00:01:32] So we ain't we

[00:01:34] 所以我们已经不是我们了

[00:01:34] It's me and her

[00:01:35] 我和她分手了

[00:01:35] 'Cause what she prefers over me is work

[00:01:38] 因为她选择了工作 而不是我

[00:01:38] And that's where we differ

[00:01:40] 那就是我俩的不同之处

[00:01:40] So I have to give her

[00:01:42] 所以我必须给她

[00:01:42] Free time even if it hurts

[00:01:44] 自由和时间 即使我心里很痛

[00:01:44] So breathe mami it's deserved

[00:01:46] 呼吸是值得的

[00:01:46] You've been put on this earth to be

[00:01:48] 你来到这个世界

[00:01:48] All you can be like the reserves

[00:01:50] 是要发挥自己的所有潜能

[00:01:50] And me My time in the army it's served

[00:01:52] 我呢 我的时间要奉献给军队

[00:01:52] So I have to allow she her time to serve

[00:01:55] 所以我要让她自由

[00:01:55] The time's now for her

[00:01:57] 把时间都给她

[00:01:57] In time she'll mature

[00:01:58] 她会成熟起来

[00:01:58] And maybe we can be we again like we were

[00:02:01] 也许 我们会重新在一起

[00:02:01] Finally my time's too short to share

[00:02:04] 最后 我的时间太少 不能分享

[00:02:04] And to ask her now it ain't fair

[00:02:06] 现在就问她不公平

[00:02:06] So yeah she lost one

[00:02:07] 所以 她失去了我

[00:02:07] Lose one let go to get one

[00:02:10] 丢了一些东西 来得到另一些东西

[00:02:10] Left one lose some to win some

[00:02:13] 丢了一些东西 来得到另一些东西

[00:02:13] Story of a champion sorry I'm a champion

[00:02:18] 冠军的故事 抱歉 我就是一个冠军

[00:02:18] You lost one

[00:02:19] 你丢了一样东西

[00:02:19] My nephrew died in the car I bought

[00:02:21] 我的侄子死在了我买的车里

[00:02:21] So I'm under the belief it's partly my fault

[00:02:24] 所以我觉得 我也有错

[00:02:24] Close my eyes and squeeze try to block that thought

[00:02:27] 闭紧双眼 试着不去想那些

[00:02:27] Place any burden on me but please not that lord

[00:02:31] 让我承担所有 但是别把我当上帝

[00:02:31] Time don't go back it go forward

[00:02:33] 时间一去不复返

[00:02:33] Can't run from the pain go towards it

[00:02:36] 在痛苦中前行

[00:02:36] Some things can't be explained what caused it

[00:02:39] 有些事情解释不清楚原因

[00:02:39] Such a beautiful soul so pure

[00:02:42] 这么单纯 美丽的灵魂

[00:02:42] Gonna see you again I'm sure of it

[00:02:45] 我确定 要和你再见

[00:02:45] Til that time little man I'm nauseous

[00:02:48] 到那时 我是讨厌的男人

[00:02:48] Your girlfriend's pregnant the lord's gift

[00:02:50] 你女朋友有了孩子 那是上帝的恩赐

[00:02:50] Almost lost my faith that restored it

[00:02:53] 我快要丢失的信仰因此重生

[00:02:53] It's like having your life restarted

[00:02:56] 就像重获新生

[00:02:56] Can't wait for your child's life to be a part of it

[00:02:59] 我急切地盼望成为你的孩子生活的一部分

[00:02:59] So now I'm child-like waiting for a gift

[00:03:02] 现在我像孩子一样 着急地等待着礼物

[00:03:02] To return when I lost you I lost it

[00:03:04] 我失去了你 就会失去它

[00:03:04] Lose one let go to get one

[00:03:07] 丢了一些东西 来得到另一些东西

[00:03:07] Left one lose some to win some

[00:03:10] 丢了一些东西 来得到另一些东西

[00:03:10] Story of a champion Colleek you're a champion

[00:03:15] 冠军的故事 Colleek 你是冠军

[00:03:15] You lost one

[00:03:20] 你丢了一样东西