找歌词就来最浮云

《Train Wreck》歌词

所属专辑: Back from the Edge (Explicit) 歌手: James Arthur 时长: 03:29
Train Wreck

[00:00:00] Train Wreck - James Arthur

[00:00:05] Written by:James Arthur&Adam Argyle&Andrew Jackson

[00:00:12] Laying in the silence

[00:00:16] 躺在寂静中

[00:00:16] Waiting for the sirens

[00:00:19] 等待着警报响起

[00:00:19] Signs any signs I'm alive still

[00:00:25] 发出任何证明我依然活着的信号

[00:00:25] I don't wanna lose it

[00:00:28] 我不想失去这机会

[00:00:28] I'm not getting through this

[00:00:32] 我无法走出这里

[00:00:32] Hey should I pray

[00:00:34] 嗨我应该祷告吗

[00:00:34] Should I fray to myself

[00:00:39] 我应该为自己祷告吗

[00:00:39] Til we're gone to a saviour

[00:00:43] 直到救世主的到来

[00:00:43] Who can

[00:00:46] 谁可以

[00:00:46] Unbreak the broken

[00:00:49] 不破坏那些破碎的东西

[00:00:49] Unsay these spoken words

[00:00:51] 不说那些口头词语

[00:00:51] Find hope in the hopeless

[00:00:54] 在绝望中发掘希望

[00:00:54] Pull me out the train wreck

[00:00:58] 把我从失事火车中拉出来

[00:00:58] Unburn the ashes

[00:01:01] 不让灰烬燃烧

[00:01:01] Unchain the reactions

[00:01:04] 不要连锁反应

[00:01:04] I'm not ready to die not yet

[00:01:07] 我还没有准备好死去

[00:01:07] Pull me out the train wreck

[00:01:11] 把我从失事火车中拉出来

[00:01:11] Pull me out pull me out

[00:01:14] 把我拉出来把我拉出来

[00:01:14] Pull me out pull me out

[00:01:19] 把我拉出来把我拉出来

[00:01:19] Pull me out

[00:01:23] 把我拉出来

[00:01:23] Underneath our bad blood

[00:01:26] 在我们坏掉的血液下面

[00:01:26] We still got a sad song home

[00:01:30] 我们依然有一首悲伤地歌

[00:01:30] Still at home still at home

[00:01:35] 还在家里还在家里

[00:01:35] It's not too late to build it back

[00:01:38] 重建已经太晚

[00:01:38] Coz a one in a million chances

[00:01:41] 只有万分之一的几率

[00:01:41] Still a chance still a chance

[00:01:45] 还有一次机会还有一次机会

[00:01:45] And I would take those odds

[00:01:50] 我会孤注一掷

[00:01:50] Unbreak the broken

[00:01:53] 不破坏那些破碎的东西

[00:01:53] Unsay these spoken words

[00:01:56] 不说那些口头词语

[00:01:56] Find hope in the hopeless

[00:01:58] 在绝望中发掘希望

[00:01:58] Pull me out the train wreck

[00:02:02] 把我从失事火车中拉出来

[00:02:02] Unburn the ashes

[00:02:05] 不让灰烬燃烧

[00:02:05] Unchain the reactions

[00:02:08] 不要连锁反应

[00:02:08] I'm not ready to die not yet

[00:02:11] 我还没有准备好死去

[00:02:11] Pull me out the train wreck

[00:02:15] 把我从失事火车中拉出来

[00:02:15] Pull me out pull me out

[00:02:18] 把我拉出来把我拉出来

[00:02:18] Pull me out pull me out

[00:02:23] 把我拉出来把我拉出来

[00:02:23] Pull me out

[00:02:25] 把我拉出来

[00:02:25] Pull me out

[00:02:26] 把我拉出来

[00:02:26] You can say what you like

[00:02:28] 你可以说你喜欢的东西

[00:02:28] Coz I would die for you

[00:02:33] 因为我会为你而死

[00:02:33] I'm down on my knees

[00:02:35] 我跪下来

[00:02:35] And I need you to be my guard

[00:02:38] 我需要你的指引

[00:02:38] Be my help be a saviour

[00:02:44] 帮助我做我的救世主

[00:02:44] Unbreak the broken

[00:02:47] 不破坏那些破碎的东西

[00:02:47] Unsay these reckless words

[00:02:50] 不说那些口头词语

[00:02:50] Find hope in the hopeless

[00:02:52] 在绝望中发掘希望

[00:02:52] Pull me out the train wreck

[00:02:57] 把我从失事火车中拉出来

[00:02:57] Unburn the ashes

[00:03:00] 不让灰烬燃烧

[00:03:00] Unchain the reactions

[00:03:03] 不要连锁反应

[00:03:03] I'm not ready to die not yet

[00:03:05] 我还没有准备好死去

[00:03:05] Pull me out the train wreck

[00:03:09] 把我从失事火车中拉出来

[00:03:09] Pull me out pull me out

[00:03:12] 把我拉出来把我拉出来

[00:03:12] Pull me out pull me out

[00:03:17] 把我拉出来把我拉出来

[00:03:17] Pull me out pull me out

[00:03:21] 把我拉出来把我拉出来