找歌词就来最浮云

《Dirt And Roses》歌词

Dirt And Roses

[00:00:00] Dirt And Roses

[00:00:01] //

[00:00:15] The city grieves like widows clasping

[00:00:18] 这座城市弥漫着悲伤 像是彼此相依的遗孀

[00:00:18] Folded flags against their hearts

[00:00:20] 褶皱的旗帜 与他们的意志相违背

[00:00:20] Raindrops feel like dirt and roses

[00:00:23] 雨滴就像是黑暗中的污泥

[00:00:23] On black coffins in the dark

[00:00:25] 放在黑色棺木上的玫瑰

[00:00:25] Not yet corpses still we rot

[00:00:28] 还未彻底腐败 但我们仍在腐烂

[00:00:28] Oblivious to our decay

[00:00:30] 无视你我肉体的腐烂

[00:00:30] Drinking poison drop by drop

[00:00:33] 一滴一滴我们饮鸩止渴

[00:00:33] Destined to die

[00:00:34] 因为我们注定死亡

[00:00:34] Unless we save our lives

[00:00:36] 除非我们会拯救自我

[00:00:36] From the coming dawn

[00:00:39] 即将到来的黎明

[00:00:39] That seeks to drown us in the flames

[00:00:44] 那是妄想吞噬我们的火焰

[00:00:44] But if we sell our soul

[00:00:46] 但是如果我们出卖自己的灵魂

[00:00:46] For the chance of gold

[00:00:49] 只为了难能可贵的获救机会

[00:00:49] Then we'll roo each passing day

[00:00:54] 那我们只是枉纵了曾经的不屈岁月

[00:00:54] I swore this place was once was alive

[00:00:58] 我曾对这曾经充满生机的地方发过誓

[00:00:58] The streets all pulse like living veins

[00:01:00] 街道都像跳动的脉搏一样充满生机

[00:01:00] Heart point beating crossed with blood

[00:01:02] 心脏伴随着血液的流动跳跃着

[00:01:02] The buildings breathe each time they sway

[00:01:05] 建筑物随着他们的移动肆意呼吸

[00:01:05] Time of dead

[00:01:07] 这是死亡的时刻

[00:01:07] Punctuated by the bells

[00:01:10] 却被警铃不时打断

[00:01:10] The sky turned red

[00:01:12] 天空渐变成了血染的红

[00:01:12] Then came the rain

[00:01:14] 而后大雨而至

[00:01:14] Come on lets

[00:01:15] 加油吧

[00:01:15] Save our lives

[00:01:16] 让我们拯救自我

[00:01:16] From the coming dawn

[00:01:19] 即将到来的黎明

[00:01:19] That seeks to drown us in the flames

[00:01:23] 那是妄想吞噬我们的火焰

[00:01:23] But if we sell our soul

[00:01:26] 但是如果我们出卖自己的灵魂

[00:01:26] For the chance of gold

[00:01:29] 只为了难能可贵的获救机会

[00:01:29] Then we'll roo each passing day

[00:01:44] 那我们只是枉纵了曾经的不屈岁月

[00:01:44] Tims screams are sexy though :D

[00:02:05] 那嘶声呐喊很迷人

[00:02:05] Like fallen soldiers on these fields we

[00:02:08] 正如战场上倒下的士兵一样

[00:02:08] Spend our lives fighting truth upon the wheels

[00:02:12] 我们牺牲生命 为真理而战

[00:02:12] I swear we tried

[00:02:15] 我发誓我们会不屈不挠

[00:02:15] I gave up on this god forsaken sight

[00:02:20] 我不再理会这被上帝遗弃的角落

[00:02:20] And felt it all pass by

[00:02:31] 感觉这些都已成为过去

[00:02:31] Come on lets

[00:02:32] 加油吧

[00:02:32] Save our lives

[00:02:33] 让我们拯救自我

[00:02:33] From the coming dawn

[00:02:36] 从即将当来的黎明开始

[00:02:36] That seeks to drown us in the flames

[00:02:41] 那是妄想吞噬我们的火焰

[00:02:41] But if we sell our soul

[00:02:43] 但是如果我们出卖自己的灵魂

[00:02:43] For the chance of gold

[00:02:46] 只为了难能可贵的获救机会

[00:02:46] Then we'll roo each passing day

[00:02:51] 那我们只是枉纵了曾经的不屈岁月

[00:02:51] So save our

[00:02:51] 自我拯救

[00:02:51] (save our lives)

[00:02:52] 自我拯救

[00:02:52] Our lives it's coming clear

[00:02:55] 我们的新生即将到来

[00:02:55] Yeah it's been coming clear

[00:02:58] 是的 即将到来

[00:02:58] (coming clear)

[00:02:59] 即将到来

[00:02:59] To me

[00:03:01] 向我这里

[00:03:01] We'll never sell our soul

[00:03:03] 我们绝不会出卖自己的灵魂

[00:03:03] (sell our soul)

[00:03:03] 出卖自己的灵魂

[00:03:03] For the chance of gold

[00:03:03] 只为了难能可贵的获救机会

随机推荐歌词: