找歌词就来最浮云

《La Tortura》歌词

所属专辑: Oral Fixation, Vol. 1 & 2 歌手: Shakira 时长: 03:33
La Tortura

[00:00:00] La Tortura - Shakira (夏奇拉)

[00:00:05] //

[00:00:05] Ay payita mía

[00:00:06] 我的美丽小宝贝

[00:00:06] Guárdate la poesía

[00:00:07] 留下那些情诗

[00:00:07] Guárdate la alegría pa'ti

[00:00:19] 让自己快乐一点吧

[00:00:19] No pido que todos los días sean de sol

[00:00:23] 我不希望天天都会是大晴天

[00:00:23] No pido que todos los viernes sean de fiesta

[00:00:29] 也不奢求每个星期五都有派对

[00:00:29] Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón

[00:00:32] 也无法要你回头来求我原谅

[00:00:32] Si lloras con los ojos secos

[00:00:35] 假使你干涸的双眼

[00:00:35] Y hablando de ella

[00:00:38] 只为她流泪

[00:00:38] Ay amor me duele tanto

[00:00:42] 我的爱 我是如此痛苦

[00:00:42] Me duele tanto

[00:00:45] 如此痛苦

[00:00:45] Que te fueras sin decir a dónde

[00:00:48] 你竟然不告而别

[00:00:48] Ay amor fue una tortura perderte

[00:00:53] 我的爱 失去你是种折磨

[00:00:53] Yo sé que no he sido un santo

[00:00:56] 我知道我不是圣人

[00:00:56] Pero lo puedo arreglar amor

[00:00:59] 但我还是能应付爱情这事

[00:00:59] No sólo de pan vive el hombre

[00:01:00] 男人不只依靠面包生存

[00:01:00] Y no de excusas vivo yo

[00:01:03] 我也不是全靠你的借口过活

[00:01:03] Sólo de errores se aprende

[00:01:05] 人们都会从错误中学习

[00:01:05] Y hoy sé que es tuyo mi corazón

[00:01:08] 而我知道今天我的心属于你

[00:01:08] Mejor te guardas todo eso

[00:01:10] 那些东西你最好自己留着 还是把它赏给其它啃骨头的狗

[00:01:10] A otro perro con ese hueso

[00:01:11] 我们就此分手

[00:01:11] Y nos decimos adiós

[00:01:21] 我们说再见吧

[00:01:21] No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal

[00:01:25] 我不能要寒冬放过一朵玫瑰

[00:01:25] No puedo pedir a los olmos que entreguen peras

[00:01:31] 也不能让榆树结出梨子来

[00:01:31] No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal

[00:01:35] 更不能向一个凡人要求永恒

[00:01:35] Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

[00:01:41] 或把数以千计的珍珠丢给一窝猪

[00:01:41] Ay amor me duele tanto

[00:01:45] 我的爱

[00:01:45] Me duele tanto

[00:01:48] 是如此痛苦

[00:01:48] Que no creas más en mis promesas

[00:01:50] 别再相信我的承诺

[00:01:50] Ay amor

[00:01:53] 我的爱

[00:01:53] Es una tortura

[00:01:54] 失去你是种折磨

[00:01:54] Perderte

[00:01:56] 失去你

[00:01:56] Yo sé que no he sido un santo

[00:01:58] 我知道我不是圣人

[00:01:58] Pero lo puedo arreglar amor

[00:02:01] 但我还是能应付爱情这事

[00:02:01] No sólo de pan vive el hombre

[00:02:03] 男人不只依靠面包生存

[00:02:03] Y no de excusas vivo yo

[00:02:05] 我也不是全靠你的借口过活

[00:02:05] Sólo de errores se aprende

[00:02:08] 人们都会从错误中学习

[00:02:08] Y hoy se que es tuyo mi corazón

[00:02:10] 而我知道今天我的心属于你

[00:02:10] Mejor te guardas todo eso

[00:02:12] 那些东西你最好自己留着 还是把它赏给其它啃骨头的狗

[00:02:12] A otro perro con ese hueso

[00:02:13] 我们就此分手

[00:02:13] Y nos decimos adiós

[00:02:24] 我们说再见吧

[00:02:24] No te bajes no te bajes

[00:02:27] 别放弃

[00:02:27] Oye negrita mira no te rajes

[00:02:29] 听着 我的宝贝 别放弃

[00:02:29] De lunes a viernes tienes mi amor

[00:02:31] 星期一到星期五你拥有我的爱

[00:02:31] Déjame el sábado a mi que es mejor

[00:02:34] 至于星期六就留给我自己

[00:02:34] Oye mi negra no me castigues más

[00:02:36] 听着 我的宝贝 别再折磨我了

[00:02:36] Porque allá afuera sin ti no tengo paz

[00:02:39] 因为 没有你 我的人生大乱

[00:02:39] Yo solo soy un hombre muy arrepentido

[00:02:41] 我只是一个充满懊悔的男人

[00:02:41] Soy como el ave que vuelve a su nido

[00:02:44] 我就像只想回到你巢中的鸟儿

[00:02:44] Yo sé que no he sido un santo

[00:02:46] 我知道我不是圣人

[00:02:46] Y es que no estoy hecho de cartón

[00:02:48] 因为我不是纸板

[00:02:48] No sólo de pan vive el hombre

[00:02:51] 男人不只依靠面包生存

[00:02:51] Y no de excusas vivo yo

[00:02:53] 我也不是全靠你的借口过活

[00:02:53] Sólo de errores se aprende

[00:02:56] 人们都会从错误中学习

[00:02:56] Y hoy se que es tuyo mi corazón

[00:02:59] 而我知道今天我的心属于你

[00:02:59] Ay ay ay ay ay ay

[00:03:04] 但我还是能应付爱情这事

[00:03:04] Ay todo lo que he hecho por ti

[00:03:08] 就在我为你做了所有的事后

[00:03:08] Fue una tortura perderte

[00:03:10] 失去你

[00:03:10] Me duele tanto que sea asi

[00:03:12] 真是种折磨

[00:03:12] Sigue llorando perdón

[00:03:16] 你继续哭着求我原谅吧

[00:03:16] Yo yo no voy

[00:03:19] 我是不会

[00:03:19] A llorar por ti

[00:03:24] 再为你哭泣的