找歌词就来最浮云

《clock lock works》歌词

所属专辑: EXIT TUNES PRESENTS Supernova 歌手: VOCALOID 时长: 04:20
clock lock works

[00:00:00] clock lock works - VOCALOID

[00:00:01] 詞:ハチ

[00:00:01] 曲:ハチ

[00:00:26] パッパラ働く休む事なく

[00:00:28] 啪啪啦拚命工作不停歇

[00:00:28] ロドロド ランランラ

[00:00:30] 啦啦啦

[00:00:30] 繰り返しの毎日

[00:00:33] 周而复始的每一天

[00:00:33] 気がつけば迷子の猫の様

[00:00:36] 感觉自己像迷路的猫

[00:00:36] どっかで誰かが入れ替わろうと

[00:00:38] 某个地方某些人交替

[00:00:38] マノマノ ランランラ

[00:00:41] 啦啦啦

[00:00:41] 誰も気付かない

[00:00:43] 谁都没有察觉

[00:00:43] ひたすらに数字を追っかけた

[00:00:46] 只顾追着数字跑

[00:00:46] 心の奥底には 鍵をかけた扉

[00:00:56] 内心深处有一扇上锁的门

[00:00:56] 馬鹿げてる そう言い聞かせては

[00:01:02] 简直笨蛋 这样告诉自己

[00:01:02] ノックの音を無視した

[00:01:12] 无视听到的敲门声

[00:01:12] 変わらないと 諦めて

[00:01:15] 无力改变而选择放弃

[00:01:15] 佇(たたず)む時計の針に急(せ)かされる

[00:01:22] 徘徊的指针催促着

[00:01:22] 夢ならば 喜んで

[00:01:26] 如果这是梦就好了

[00:01:26] 星に願い事をと 真面目な顔で

[00:01:35] 认真虔诚地向星星许愿

[00:01:35] チクタク働け馬鹿げた兵士

[00:01:37] 滴答滴答拼命工作的笨蛋士兵

[00:01:37] ガッタン ガッタン ランランラ

[00:01:40] 啦啦啦

[00:01:40] 取捨選択 よーいどん

[00:01:42] 取舍的选择题 预备开始

[00:01:42] 気がつけば真っ黒 屑の様

[00:01:45] 感觉自己就像黑色垃圾

[00:01:45] 朝と夜とが入れ替わろうと

[00:01:48] 早晨与夜晚互相交替

[00:01:48] ノマノマ ランランラ

[00:01:50] 啦啦啦

[00:01:50] 誰も気にしない

[00:01:53] 谁都没有察觉

[00:01:53] 貪欲に数字を追っかけた

[00:01:56] 只顾贪心地追逐数字

[00:01:56] 扉の向こうから 微かに漏れる声

[00:02:08] 门的彼端传来微弱声音

[00:02:08] 「仕方ない」と 膝立てて

[00:02:13] 曲膝而坐 低语着无可奈何

[00:02:13] 部屋の隅っこで小さく罵声を吐く

[00:02:19] 蜷缩在房间角落低声咒骂

[00:02:19] 何処でもいい 連れ出して

[00:02:23] 哪里都好 带我离开

[00:02:23] 王子様なんて 来るはずも無く

[00:02:39] 王子根本不可能会来

[00:02:39] こんばんは おはようございます

[00:02:42] 晚安 早安

[00:02:42] 扉の向こうで誰かが言う

[00:02:44] 门的那端某人说道

[00:02:44] 大丈夫、鍵は開けずとも

[00:02:47] 没关系 就算没有开锁

[00:02:47] ここからアナタに届くでしょ?

[00:02:50] 也能传达给你的吧

[00:02:50] そんな話は聞きたくない

[00:02:54] 那样的话我才不想听

[00:02:54] 聞きたくない 嫌 聞きたくない

[00:03:00] 不想听 讨厌 不想听

[00:03:00] ねぇねぇ 何処にも行かないで

[00:03:04] 呐 不要去任何地方

[00:03:04] 側にいて 話を聞かせて

[00:03:14] 留在我身边 让我听到你声音

[00:03:14] 下らないと 嘘吐(つ)いて

[00:03:18] 撒谎说真无聊

[00:03:18] それでも誰かに気付いて欲しくて

[00:03:24] 却希望有人能察觉到

[00:03:24] 冷たくて 触れたくない

[00:03:28] 好冷 不想去触碰

[00:03:28] いつまで経っても鍵は開けられずに

[00:03:34] 无论何时锁都无法打开

[00:03:34] 棺の中 働いて

[00:03:39] 在这棺材中拼命工作

[00:03:39] それでもまあなんて言いたくはないわ

[00:03:45] 虽然如此却不想得过且过

[00:03:45] 針は回る いつまでも

[00:03:48] 指针不停转动

[00:03:48] 優しいノックの音で泣いてしまう

[00:03:54] 温柔的敲门声让我哭泣