找歌词就来最浮云

《紫雨UNITED まさかのアリス突撃編》歌词

所属专辑: Grimoire of IOSYS - 東方BEST ALBUM vol.2 - LIGHT 歌手: IOSYS 时长: 04:13
紫雨UNITED まさかのアリス突撃編

[00:00:00] 紫雨UNITED まさかのアリス突撃編 - IOSYS

[00:00:02]

[00:00:02] 词:七条レタス

[00:00:04]

[00:00:04] 曲:ZUN

[00:00:06]

[00:00:06] ちょは?何よこれ?

[00:00:08] 喂?这是什么?

[00:00:08] どうなってんのよ

[00:00:10] 到底是怎么回事儿

[00:00:10] 霧雨魔法店のすぐ隣に

[00:00:12] 在雾雨魔法店的旁边

[00:00:12] 「紫もやし」の名でおなじみ

[00:00:14] 有着别名为紫豆芽的熟人

[00:00:14] スペースは同じのaとb

[00:00:17] 摊位是位相同的a和b

[00:00:17] 二つ仲良くならんでいい雰囲気

[00:00:19] 两摊整齐地排在一起的感觉真好

[00:00:19] かたや頭文字とったらMとA

[00:00:21] 要是改为头字语的 A 和 M 

[00:00:21] 近い未来コラボ誓う関係

[00:00:24] 就是发誓一起打造未来的关系

[00:00:24] カタログ丸め握りしめ

[00:00:26] 卷起握紧场刊 

[00:00:26] なんてことないけど

[00:00:27] 虽然这与我不相关

[00:00:27] 気になっちゃって

[00:00:29] 但却令我在意

[00:00:29] ちょっと一言

[00:00:30] 稍微说一句

[00:00:30] (言ってやんなきゃね)

[00:00:31] 我要跟你说啊

[00:00:31] 今日はかっつり

[00:00:32] 今天要好好地

[00:00:32] (言ってやんなきゃね)

[00:00:33] 我要跟你说啊

[00:00:33] せっかくだから

[00:00:35] 好不容易所以

[00:00:35] (言ってやんなきゃね)

[00:00:38] 我要跟你说啊

[00:00:38] ちょっとあんたなんか

[00:00:39] 喂 你

[00:00:39] そのテーブルクロス

[00:00:40] 那张桌布

[00:00:40] 微妙にはみ出した

[00:00:42] 稍微超过了

[00:00:42] 数センチメートル

[00:00:43] 几厘米

[00:00:43] 決まってるイベントの

[00:00:44] 決定了的

[00:00:44] 展示スペース

[00:00:45] 会场展示空间

[00:00:45] ちゃんと守らないと

[00:00:46] 不好好遵守的话

[00:00:46] よくなくないです?

[00:00:48] 可不是很好的啊?

[00:00:48] ん?はあこれは失礼

[00:00:51] 嗯?啊 这真是没礼貌 

[00:00:51] 気をつけまーす

[00:00:53] 我会注意的

[00:00:53] んなんか地味な反応

[00:00:55] 别摆出一副淡然的反应

[00:00:55] 釈然としないフロウに消化不良

[00:00:57] 不了然的话会消化不良的

[00:00:57] ちょっとあんた

[00:00:58] 喂 你

[00:00:58] その憮然とした態度

[00:00:59] 这失落的态度算什么

[00:00:59] 楽しいイベント過ごす為お互い

[00:01:02] 大家也希望有一个偷快的活动

[00:01:02] 同じ参加者目線のアドバイス

[00:01:04] 同样是站在参加者角度的意见

[00:01:04] もうちょっと

[00:01:05] 你应该

[00:01:05] その点大事にされなさい

[00:01:07] 多加以考虑

[00:01:07] あのー私たち

[00:01:09] 那个 

[00:01:09] 今回合体申し込みなんで

[00:01:10] 这次我们申请的合体

[00:01:10] そういうのはちゃんと

[00:01:10] 早就

[00:01:10] 話ついてるんです

[00:01:11] 说好了

[00:01:11] なんのつもり

[00:01:12] 虽然不知道 

[00:01:12] かわかんないんですけど

[00:01:13] 你想怎样

[00:01:13] あんまり適当なこと

[00:01:13] 但你可以闭嘴

[00:01:13] 言わないでもらえるかしら

[00:01:14] 别打扰我吗

[00:01:14] ななんですって?yo

[00:01:17] 你说什么?

[00:01:17] ちょっとどうなのそういうの?

[00:01:19] 等等 你说的是什么话啊?

[00:01:19] こっちのセリフ

[00:01:20] 这应该是我的台词吧

[00:01:20] どうなのそういうの?ねえ

[00:01:21] 你这算什么嘛?喂

[00:01:21] 私それまだ聞いてないの

[00:01:24] 我没有听过件事

[00:01:24] 私そんなの全然興味ないの

[00:01:26] 我对此一点兴趣也没有

[00:01:26] ちょっと一言

[00:01:27] 稍微说一句

[00:01:27] (言ってやんなきゃね)

[00:01:29] 我要跟你说啊

[00:01:29] 今日はかっつり

[00:01:30] 今天要好好地

[00:01:30] (言ってやんなきゃね)

[00:01:31] 我要跟你说啊

[00:01:31] せっかくだから

[00:01:32] 好不容易所以

[00:01:32] (言ってやんなきゃね)

[00:01:34] 我要跟你说啊

[00:01:34] いやー悪い悪い今戻ったぜ

[00:01:35] 哎呀 不好意思现在才回来

[00:01:35] って何この空気揉め事の雰囲気?

[00:01:38] 等一下 这是什么气氛 好像在争吵的感觉?

[00:01:38] なんか井戸端会議が未知の領域

[00:01:40] 闲聊家常真是深奥啊

[00:01:40] ちょっとあんた何やってんのよ

[00:01:42] 喂 你知道你做了什么  

[00:01:42] 体で申し込むなんて聞いてないわよ

[00:01:44] 我都不知道 你就随便去申请合档

[00:01:44]

[00:01:44]

[00:01:44] 何それ言わないとまずかった感じ?

[00:01:46] 什么啊 我要跟你说的吗?

[00:01:46] コラボするなら

[00:01:47] 要是想合作的话

[00:01:47] お前のサークルとって

[00:01:48] 就跟我一起嘛

[00:01:48] なんかかなり前に

[00:01:49] 我应该在很久之前

[00:01:49] 言うてはるよって

[00:01:50] 就已经说过了

[00:01:50] なんでいつの間にかそこのまさに

[00:01:52] 但为什么突然却和那边的

[00:01:52] ヒキコモる子って

[00:01:52] 家里蹲

[00:01:52] 体のサークルと

[00:01:53] 社团

[00:01:53] 一緒にやってるの?

[00:01:55] 一起合作?

[00:01:55] ひじょーに遺憾なことを

[00:01:56] 真是令人感到相当的遗憾 

[00:01:56] あれやこれや並べ立てて

[00:01:58] 你似乎到处

[00:01:58] ああだこうだ仰っている

[00:01:59] 说一些胡言乱语 

[00:01:59] 模様ですが私ここに

[00:02:00] 但我在这就是要你知道

[00:02:00] 別に特に主に何もせずに

[00:02:02] 我不是没事干

[00:02:02] 本を読みにふらっときてて

[00:02:03] 只会看书突然走来这里

[00:02:03] 実に無理に文句たれに

[00:02:04] 其实是因为被过份的抱怨

[00:02:04] 変な風に絡んで

[00:02:05] 奇怪的氛围所打扰

[00:02:05] かなり不快マジにうざい傷は

[00:02:06] 多么烦厌啊深深的伤痕

[00:02:06] 深いヤバイ怖い怖い

[00:02:07] 真是恐怖

[00:02:07] そんな風にプレス気味に

[00:02:09] 你这样子打压

[00:02:09] 人のサークルに

[00:02:10] 只会给其他社团

[00:02:10] 迷惑をかけにきてて

[00:02:11] 带来麻烦

[00:02:11] 自覚ってないのですか?

[00:02:12] 你没有自觉的吗?喂

[00:02:12] あああ

[00:02:13]

[00:02:13]

[00:02:14]

[00:02:14] ちょっとどうなのそういうの?

[00:02:16] 等等 你说的是什么话啊?

[00:02:16] こっちのセリフ

[00:02:17] 这应该是我的台词吧

[00:02:17] どうなのそういうの?ねえ

[00:02:19] 你这算什么嘛?喂

[00:02:19] 私それ聞き捨てなんないの

[00:02:21] 不能把那置之不理

[00:02:21] いや私もう黙ってらんないの

[00:02:24] 哎呀 我再也不沉默了

[00:02:24] ちょっと一言

[00:02:25] 稍微说一句 

[00:02:25] (言ってやんなきゃね)

[00:02:27] 我要跟你说啊

[00:02:27] 今日はとことん

[00:02:27] 今天要坚持到底

[00:02:27] (言ってやんなきゃね)

[00:02:29] 我要跟你说啊

[00:02:29] この際だから

[00:02:30] 就因是在此刻

[00:02:30] (言ってやんなきゃね)

[00:02:33] 我要跟你说啊

[00:02:33] おいおいやめようぜ

[00:02:34] 喂喂快住手

[00:02:34] 喧嘩よくないよマジ最低

[00:02:36] 吵架可不好 简直差劲

[00:02:36] 魔法ジャンル

[00:02:37] 同样的魔法的

[00:02:37] 同士リスペクト大事だぜ

[00:02:38] 分类的摊

[00:02:38] 認め合いで

[00:02:39] 要互相尊重啊

[00:02:39] クリエイティブの感じ体験

[00:02:41] 并去感受对方的新奇点子

[00:02:41] 敵対したっていいことは

[00:02:42] 视为敌对

[00:02:42] あまりないぜ

[00:02:44] 并不是一件好呢

[00:02:44] ほーらいい事言った

[00:02:45] 嘿 说了好话来呢

[00:02:45] Say ho

[00:02:48]

[00:02:48] Say ho

[00:02:51]

[00:02:51] やれよ

[00:02:52] 来吧

[00:02:52] 黙って聞いていれば

[00:02:53] 沉默地听着

[00:02:53] あなたもっともらしいことを

[00:02:55] 听着你的话

[00:02:55] 言ったようで

[00:02:56] 似乎很有道理

[00:02:56] そこにある

[00:02:56] 放在那边的

[00:02:56] そのコピー誌の内容の半分は

[00:02:58] 影印本其内容有一半

[00:02:58] 私のグリモワールからの

[00:02:59] 都是从我的魔导书里

[00:02:59] 無断転載でしょ

[00:03:00] 擅自转载的吧 

[00:03:00] さっき読んだけれど

[00:03:02] 我刚就看了一下

[00:03:02] 何それあんた

[00:03:03] 那是什么啊

[00:03:03] そんなことやってんの?

[00:03:04] 你真的有这样做吗?

[00:03:04] だからパクリサークルって

[00:03:05] 所以被说你抄袭 

[00:03:05] 言われるのわかんないの?

[00:03:07] 你不晓得吗?

[00:03:07] これはちょっと借りただけだぜ

[00:03:08] 我只不过是借走而已啦

[00:03:08] だから

[00:03:09] 所以 

[00:03:09] そういうことじゃないって

[00:03:11] 你都不明白我的意思

[00:03:11] 言ってんのも

[00:03:12] 真是的

[00:03:12] ちょっとどうなのそういうの?

[00:03:14] 等等你这说这话什么意思?

[00:03:14] かなり同感

[00:03:15] 我也是同感

[00:03:15] どうなのそういうの?ねえ

[00:03:17] 你这说这话什么意思?喂

[00:03:17] 私それ聞き捨てなんないの

[00:03:19] 那个我不能置之不理

[00:03:19] いや私もう黙ってらんないの

[00:03:21] 哎呀我再也不沉默了

[00:03:21] ちょっと一言

[00:03:23] 稍微说一句

[00:03:23] (言ってやんなきゃね)

[00:03:24] 我要跟你说啊

[00:03:24] 今日はかっつり

[00:03:25] 今天要好好地

[00:03:25] (言ってやんなきゃね)

[00:03:26] 我要跟你说啊

[00:03:26] せっかくだから

[00:03:28] 好不容易所以 

[00:03:28] (言ってやんなきゃね)

[00:03:29] 我要跟你说啊

[00:03:29] 私の口から言ってやんなきゃ

[00:03:31] 一定要我跟你说

[00:03:31] ちょっと一言

[00:03:32] 稍微说一句

[00:03:32] (言ってやんなきゃね)

[00:03:33] 我要跟你说啊

[00:03:33] 今日はとことん

[00:03:35] 今天要坚持到底

[00:03:35] (言ってやんなきゃね)

[00:03:36] 我要跟你说啊

[00:03:36] この際だから

[00:03:37] 就因是在此刻

[00:03:37] (言ってやんなきゃね)

[00:03:38] 我要跟你说啊

[00:03:38] 私の口から言ってやんなきゃ

[00:03:43] 一定要我跟你说

随机推荐歌词: