找歌词就来最浮云

《Spring is Here》歌词

所属专辑: At the Shrine [live] 歌手: Stan Getz 时长: 06:06
Spring is Here

[00:06:06] 「Spring is here」

[00:06:06] 歌:スフィア

[00:06:06] UNIVERSE 始まりの刻(とき)は今〖UNIVERSE 开端的时刻现在〗

[00:06:06] 遥か時空も越えて来るの〖超越遥远的时空来临了〗

[00:06:06] 落ちた雪解けの雫たち〖散落的雪花融化成的雨滴〗

[00:06:06] それは愛の羽に変わるから〖那是爱的羽毛所演变而成〗

[00:06:06] 鳴り止まぬ鼓動のRHYTHM 波打つ笑顔の声〖无法停止鸣响跳动的RHYTHM 欢笑的声音起伏〗

[00:06:06] 熱くなる心に いつも素直でいたいから〖想要这炽热的心情 一直这样坦率下去〗

[00:06:06] UNIVERSE 高くこの手を伸ばして〖UNIVERSE 向天空伸出这双手〗

[00:06:06] 触れたいのは 君の瞳の奥の宇宙〖想要去触碰 你眼中的宇宙〗

[00:06:06] あの日 夢に誓った願いを共に行こう〖与你一起完成 那时对梦想起誓的愿望〗

[00:06:06] 素晴らしき未来 迎えに行くため〖为了迎接 美好的未来〗

[00:06:06] 生まれた Spring is here〖而生存于世 Spring is here〗

[00:06:06] それは旅路の途中で見た〖那是旅行途中所看到的〗

[00:06:06] 胸を彩った虹のよう〖心中好像上色的彩虹般〗

[00:06:06] 蒼く美しきこの地球(ほし)で〖在这个美丽的蔚蓝星球上〗

[00:06:06] 信じたい絆に巡り逢えたの〖试着去相信能在这份牵绊里轮回相见〗

[00:06:06] 孤独に寄り添う希望 優しさは闇に舞う〖孤独中贴近希望 温柔在黑暗中舞动〗

[00:06:06] 星の雨 願いは 春の架け橋になるよ〖星辰的雨 愿望 都成为架向春天的桥〗

[00:06:06] UNIVERSE そっと想いを届けて〖UNIVERSE 悄悄将思念传达出去〗

[00:06:06] 全てはそう 夢を持つ事から始まる〖一切 都从持有梦想的那天开始〗

[00:06:06] 君と私 無限に広がる世界 越えて〖你和我 超越无限广阔的世界〗

[00:06:06] 感じ合うままに 一つになるため〖为了互相能够 成为一体〗

[00:06:06] 奏でたい Spring is here〖想要奏响 Spring is here〗

[00:06:06] いつだって何かが足りない〖不管何时都觉得有所欠缺〗

[00:06:06] だからこそ明日が眩しい〖正因如此明天才耀眼〗

[00:06:06] 気持ち一つで陽は昇るの(みんな)〖心情像是太阳升起(大家)〗

[00:06:06] 子供みたいにはしゃいでみたい〖想要像孩子般玩闹〗

[00:06:06] 終わらないこの瞬間もっと〖这个瞬间不会结束 更多地〗

[00:06:06] 聞かせて(もっと) その声(もっと)〖让我听见(更多) 那个声音(更多)〗

[00:06:06] “Spring is here” 行こう〖“Spring is here”去吧〗

[00:06:06] UNIVERSE 高くこの手を伸ばして〖UNIVERSE 向天空伸出这双手〗

[00:06:06] 触れたいのは 君の瞳の奥の宇宙〖想要去触碰 你眼中的宇宙〗

[00:06:06] あの日 夢に誓った願いを共に行こう〖与你一起完成 那时对梦想起誓的愿望〗

[00:06:06] 素晴らしき未来 迎えに行くため〖为了迎接 美好的未来〗

[00:06:06] 生まれた Spring is here〖而生存于世 Spring is here〗

[00:06:06] -エンド-