找歌词就来最浮云

《Frenesi》歌词

所属专辑: South Of The Border 歌手: Mel Tormé 时长: 02:33
Frenesi

[00:00:00] Frenesi - Mel Tormé

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] Written by:Mel Tormé/Alberto Dominguez Borras

[00:00:07]

[00:00:07] Some time ago I wandered down into old Mexico

[00:00:16] 不久前我徘徊在古老的墨西哥

[00:00:16] While I was there I felt romance everywhere

[00:00:24] 当我在那里的时候我感觉到处都是浪漫

[00:00:24] Moon was shining bright and

[00:00:27] 月光皎洁

[00:00:27] I could hear laughing voices in the night

[00:00:34] 我可以在夜里听到欢声笑语

[00:00:34] Everyone was gay

[00:00:38] 每个人都很快乐

[00:00:38] This was the start of their holiday

[00:00:44] 这是他们假日的开始

[00:00:44] It was fiesta down in Mexico and so

[00:00:49] 这是墨西哥的嘉年华会

[00:00:49] I stopped to a while see the show

[00:00:52] 我停下来看演出

[00:00:52] I knew that frenesi meant

[00:00:54] 我知道frenesi的意思是

[00:00:54] Please love me and I could say frenesi

[00:01:00] 请好好爱我我可以说frenesi

[00:01:00] A lovely senorita caught my wandering night

[00:01:04] 一位可爱的姑娘让我度过了漂泊的夜晚

[00:01:04] I stood enchanted as she pass me by

[00:01:07] 当她从我身边经过时我心醉神迷

[00:01:07] And never knowing that it came from me

[00:01:11] 却不知道这是我的主意

[00:01:11] I gently sighed frenesi

[00:01:15] 我轻轻地叹息

[00:01:15] She stopped and raised her eyes to mine

[00:01:19] 她停下脚步抬头望着我

[00:01:19] Her lips just pleaded to be kissed

[00:01:23] 她的唇乞求着我的吻

[00:01:23] Her eyes were soft as candle-wine so how could I resist

[00:01:30] 她的眼睛如红酒般温柔我怎能抗拒

[00:01:30] And now without a heart to call my own a greater happiness

[00:01:35] 如今我已没有一颗真心去追寻更大的幸福

[00:01:35] I've never known

[00:01:38] 我从未知晓

[00:01:38] Because her kisses are for me alone who wouldn't say frenesi

[00:02:01] 因为她的吻只属于我一个人谁都不会说法语

[00:02:01] And now without a heart to call my own a greater happiness

[00:02:06] 如今我已没有一颗真心去追寻更大的幸福

[00:02:06] I've never known

[00:02:09] 我从未知晓

[00:02:09] Because her kisses are for me alone who wouldn't say frenesi

[00:02:14] 因为她的吻只属于我一个人谁都不会说法语