《I’ve Been Delivered(Album Version)》歌词

[00:00:00] I've Been Delivered(Album Version) - The Wallflowers (壁花合唱团)
[00:00:16] //
[00:00:16] I could break free from the
[00:00:18] 如果我需要
[00:00:18] Wood of a coffin
[00:00:19] 我可以冲破棺木
[00:00:19] If I need
[00:00:20] 获得自由
[00:00:20] But nothin's hard as
[00:00:22] 但没有什么能比
[00:00:22] Gettin' free from places
[00:00:24] 从曾去过的不同地方
[00:00:24] I've already been
[00:00:27] 获得自由更难
[00:00:27] I've been waste-deep
[00:00:29] 我已虚度年华
[00:00:29] In the burnin' meadows
[00:00:32] 心灵
[00:00:32] Of my mind
[00:00:33] 备受煎熬
[00:00:34] In the engine
[00:00:35] 手持枪支
[00:00:35] In cold December
[00:00:37] 寒冬十二月
[00:00:37] Shootin' fire from the hose
[00:00:40] 怒目相视
[00:00:40] Now turn off your lights
[00:00:43] 现在 关掉灯吧
[00:00:44] 'Cause I'm not comin' home
[00:00:46] 因为我不会回家
[00:00:47] 'Til I'm delivered for the first time
[00:00:50] 直到我第一次获得解脱
[00:00:54] I was first-born to a parade
[00:00:57] 我是游行里的第一人
[00:00:57] That follows in rows
[00:01:00] 后面还有一排排的人
[00:01:00] Down a narrow cold black river
[00:01:03] 走向狭窄的冰冷的黑河
[00:01:03] Faceless shadows
[00:01:05] 阴影下看不清人脸
[00:01:05] Movin' slow
[00:01:06] 缓缓前行
[00:01:07] I would move swift when
[00:01:09] 我会快速前行
[00:01:09] The sounds of a trumpet would blow
[00:01:13] 当喇叭吹响的时候
[00:01:13] I've been the puppet
[00:01:15] 我是一个木偶
[00:01:15] I've been the strings
[00:01:17] 是一根绳
[00:01:17] I know the vacant face it brings
[00:01:19] 我知道它带来的虚假面孔
[00:01:20] Now the bells of curfew
[00:01:23] 此刻 宵禁的钟声
[00:01:23] They may ring before I'm through
[00:01:26] 可能在我经过前就响了
[00:01:27] But soon
[00:01:28] 但很快
[00:01:28] I'll be delivered for the first time
[00:01:30] 我将第一次获得解脱
[00:01:32] You might keep clean
[00:01:35] 在天使车队的后方
[00:01:35] In the back of an angel motorcade
[00:01:39] 你可能保持圣洁
[00:01:40] It doesn't matter who walks in
[00:01:43] 谁走进来都没有关系
[00:01:43] You know the joke is still the same
[00:01:45] 你知道的 还是老样的笑话
[00:01:46] You'll just wake up
[00:01:48] 你会醒来
[00:01:48] Like a disposable lover
[00:01:50] 就像一夜情
[00:01:51] Decomposed
[00:01:53] 不复存在
[00:01:53] I've been gone
[00:01:54] 我离开了
[00:01:55] I've been remembered
[00:01:56] 我记得
[00:01:56] I've been alive
[00:01:57] 我活过
[00:01:57] I've been a ghost
[00:01:59] 我是一个魂灵
[00:01:59] So now if downtown explodes
[00:02:02] 现在 如果继续前往市区的话
[00:02:03] I'll still be on this road
[00:02:05] 我仍然在这条路上
[00:02:06] 'Til I'm delivered for the first time
[00:02:10] 直到我第一次获得解脱
[00:02:13] I have drawn blood
[00:02:15] 在领口的地方
[00:02:15] From the neckline
[00:02:17] 我画上了血
[00:02:17] When vampires were in fashion
[00:02:19] 那时盛行吸血鬼
[00:02:19] You know I'd even learn
[00:02:21] 你知道 我甚至
[00:02:21] To cut my throat
[00:02:23] 学着去割喉
[00:02:23] If I thought I could fit in
[00:02:25] 如果我可以适应的话
[00:02:26] 'Cause I I once heard
[00:02:28] 因为我有次听你说
[00:02:28] That you gotta learn
[00:02:29] 你要学习
[00:02:29] How to blend in to this mess
[00:02:32] 怎样融入这种混局
[00:02:32] Where nothin's hard
[00:02:34] 那里没有困难的事情
[00:02:34] Nothin's precious
[00:02:36] 没有珍贵的东西
[00:02:36] And nothin's smooth or flawless
[00:02:38] 没有光洁无暇的东西
[00:02:39] Now no more amused
[00:02:42] 现在 再无快乐
[00:02:43] Just screaming to be delivered
[00:02:47] 只是叫喊着
[00:02:48] For the first time
[00:02:49] 要得到第一次自由
[00:02:54] Now I'm 10 miles in the deep
[00:02:56] 此时 我在浩瀚的蓝海中
[00:02:56] And mighty blue sea
[00:02:59] 十英里的地方
[00:02:59] Looking back towards a long white beach
[00:03:03] 回望身后 那片绵延的白色沙滩
[00:03:03] Burnin' up into yellow flames
[00:03:04] 在黄色的焰火中燃升
[00:03:06] And I just wave back
[00:03:08] 我像演出里
[00:03:08] Like a little boy up on a pony
[00:03:11] 坐在小马上的小男孩一般
[00:03:11] In a show
[00:03:11] 向过去挥挥手
[00:03:12] 'Cause I can't fix
[00:03:13] 因为我不能做到
[00:03:13] Something this complex
[00:03:15] 有些事太复杂
[00:03:16] Any more than I can build a rose
[00:03:19] 不是养玫瑰那么简单
[00:03:19] So just keep on letting go
[00:03:21] 那么就继续前行吧
[00:03:22] 'Cause I must be close
[00:03:24] 因为我就快要
[00:03:25] To being delivered for the first time
[00:03:28] 得到第一次解脱
[00:03:33] Now I'd rather bleed out
[00:03:35] 现在我宁愿血流成河
[00:03:35] A long stream from being lonely
[00:03:37] 孤独一人
[00:03:37] And feel blessed
[00:03:38] 获得祝福
[00:03:39] Well than drown laying face down
[00:03:41] 也不愿淹没在尊严的泥潭
[00:03:42] In a puddle of respect
[00:03:44] 卑躬屈膝
[00:03:45] I was once lost
[00:03:47] 我曾蒙住双眼
[00:03:47] In the corridors of the arena
[00:03:49] 在人生的旅途
[00:03:49] In blindfolds
[00:03:52] 迷失自己
[00:03:52] I've been the bull
[00:03:53] 我是一头公牛
[00:03:53] I've been the whip
[00:03:54] 是一只长鞭
[00:03:55] I just pulled down the matador
[00:03:57] 我拉倒了斗牛士
[00:03:58] So now turn on your lights
[00:04:01] 现在 打开灯吧
[00:04:01] 'Cause I'm comin' home
[00:04:04] 因为我要回家了
您可能还喜欢歌手The Wallflowers的歌曲:
随机推荐歌词:
- Lazy [Suede]
- 守着 [贾喆]
- 0310凡人修仙传 [万川秋池]
- Small Hours [The Pogues]
- Take Me Home [Maximo Park]
- HANABI (Arranged by Shingo Kobayashi) [浜崎あゆみ]
- Hanchor Badan Dikandong Tanah [P RAMLEE]
- Raunchy [The Ventures]
- 情哥哥情妹妹(探戈) [星月组合]
- What’S My Name [Mc Ya Feat Mc Paul]
- Hospital [Antun Opic]
- Cuando Me Enamoro(Quando Mi Inamoro) [Angelica Maria]
- Faded Love And Winter Roses [Hank Williams]
- Marcheta [Karl Denver]
- Pueblito [los Tremendos del Norte]
- Bouquet Of Blues [Julie London]
- Do It Right(Reprise to Martin Solveig Feat Tkay Maidza) [Maxence Luchi]
- Parker’s Band [BECKER]
- Ballad Of A Teenage Queen [Johnny Cash]
- 健康操 [贝瓦儿歌]
- PRETTY EYES [Hitomi]
- 拥抱之后说再见(Live) [WWW]
- L’amour est un bouquet de violettes(Remastered) [Luis Mariano]
- 静静的心 [方琼]
- You’ve Escaped(7’ Version) [Aloha]
- 再会吧十七岁 [潘秀琼]
- Milk It(2013 Mix) [Nirvana]
- I Idolize You [Ike & Tina Turner]
- I’ll Be Satisfied [Jackie Wilson]
- Mansion on the Hill(Remastered 2017) [Kitty Wells]
- 千年爱恋 [陈娇]
- Farol Das Estrelas [Belo]
- Rolling Stones [The Vaccines]
- Blow Me (One Last Kiss) [Pop Tracks]
- I’ll Just Hold On [Rustic Rousers]
- Alien Terror [Souldrainer]
- I’ve Grown Accustomed To His Face [Peggy Lee]
- 传说(Live) [腾格尔&阿鲁阿卓]
- 还是没想到 [白客&易振兴]
- 格格不入(新编版) [苏珮卿]
- 越南歌曲 meo hoang [网络歌手]