找歌词就来最浮云

《I’m Still Here》歌词

所属专辑: Beats Within My Soul 歌手: Bobby Kim& 时长: 05:15
I’m Still Here

[00:00:00] I'm Still Here - 바비킴 (Bobby Kim)/무브먼트 (Movement)

[00:00:13] //

[00:00:13] 1234 1234 머리깍고 왔다

[00:00:18] 1234 1234捡了头发过来

[00:00:18] 1234 우습게 봤다 흐느껴 울고 갔다

[00:00:23] 1234很小看你 哭泣着走

[00:00:23] 짧게 짜른 머리로 둘이 되어 돌아 왔네

[00:00:25] 变成很短的头发成为两个人回来了

[00:00:25] 그 동안 온갖 속새를 한바퀴 돌아 봤네

[00:00:28] 期间一直转着圈看着

[00:00:28] 내 고통과 번뇌연속 견디면서

[00:00:29] 忍受着我的苦恼和烦恼

[00:00:29] 외길 따라 왔네 속고 속이는

[00:00:31] 走着孤独的路一直被骗着

[00:00:31] 인간사 죽어도 미련 없네

[00:00:33] 人间死 死也没有遗憾

[00:00:33] 내가 여태껏 살면서 계속 따라

[00:00:35] 我活到现在一直

[00:00:35] 왔던길 불굴의 장인정신

[00:00:37] 走的路 不死的英雄精神

[00:00:37] 그리고 나만의 가진

[00:00:38] 然后只要我

[00:00:38] Feel 나만의 절대

[00:00:39] 得到的感觉

[00:00:39] 누구도 할 수 있던 길

[00:00:41] 谁也能走的路

[00:00:41] 내 갈길은 오직 고된 서역길

[00:00:43] 我要走的路 只有是很苦难的西路

[00:00:43] 세상은 자꾸 나를 불속으로

[00:00:45] 世界一直推我到

[00:00:45] 밀어 나를 뒤로 언제나 다시 제자리로

[00:00:48] 火堆里 我一直往后到原位置

[00:00:48] 난 나침반 하나만

[00:00:50] 我只拿着一个指南针

[00:00:50] 들고 갔던 길을 계속가 젊은

[00:00:51] 继续走着 年轻的时候

[00:00:51] 날의 한석봉이는 이런 고민을 했을까

[00:00:54] 韩世峰为什么哭闹这样的事

[00:00:54] 저높은 산위에 넌 올라가서

[00:00:55] 站到那高高的山里 你站起来

[00:00:55] 할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호

[00:00:59] 大声叫一下 呀

[00:00:59] 목표대로 못하더라도 나만의

[00:01:00] 不能达到目标 只按我的

[00:01:00] 한라산을 꼴린대로 만들고파 야호

[00:01:04] 想法想要创作出汉拿山

[00:01:04] 1234 난 반 먹통 코리안 혈통

[00:01:09] 1234我是挺傻的 韩货血统

[00:01:09] 1234 나 Nappy headed 타샤

[00:01:12] 1234 我是开心的头

[00:01:12] Gemini the MIRAE Baby t to T

[00:01:17] 妖精啊宝贝 从t到T

[00:01:17] 내 영혼을 훔쳐간 하이애나

[00:01:19] 抢走我灵魂的猎豹

[00:01:19] 세계 이제 나의 Future

[00:01:21] 世界 以后是我的未来

[00:01:21] 는 내손에 패배 하더라도

[00:01:23] 败在我的手里

[00:01:23] 차라리 난 싸워차라리

[00:01:24] 我直接战斗

[00:01:24] 거지가 되도 나 다워

[00:01:27] 成为乞丐我也斗争

[00:01:27] 나 다운 진실을 길러 Funky afro 부풀려

[00:01:30] 我一直培养着真实

[00:01:30] 내 희망 나는 준비됐어

[00:01:32] 我的希望 我准备着

[00:01:32] 200% I pack flow Tighter than the menthol armed

[00:01:35] //

[00:01:35] With just a paper and A pencil yo

[00:01:37] //

[00:01:37] I’m lecher wippin’niggas ont like

[00:01:39] //

[00:01:39] I was a bottle of some pinesol

[00:01:40] //

[00:01:40] 연결해 구름다리 Movement The 무사파

[00:01:42] 连接着云桥 运动到武林士

[00:01:42] Nappy headed TASHA 조폭마누라

[00:01:45] 很爆的媳妇

[00:01:45] 1234 5678 1234

[00:01:52] 1234 5678 1234

[00:01:52] 꼬부랑한 마이크로폰 들고

[00:01:53] 拿着弯弯的麦克风

[00:01:53] 계속 나간다 벅차! 생각들이 벅차!

[00:01:56] 我一直跑着 充满想法

[00:01:56] 띠 동갑의 애기들이 나타나서

[00:01:58] 差很多年龄的孩子们出现

[00:01:58] 나보다 rap을 잘한다.

[00:02:00] 比说干的还好

[00:02:00] 빨리 나와 juvie train

[00:02:01] 快点出来 犯罪列车

[00:02:01] 아 군대간 내 뚱땡이 그동안 solo

[00:02:03] 啊 去军队的我这个胖子 期间都是一个人

[00:02:03] 내서 I’m a make some real melodies 내 고참은

[00:02:06] 我做着很老的曲子

[00:02:06] 나의 그림자 rap 늙은이

[00:02:07] 我的影子 说唱老人

[00:02:07] 내 창조는 표절자들한테 enemy

[00:02:10] 我的创造是被文抄公 都是敌人

[00:02:10] 난 어차피 그 긴 오르막길

[00:02:12] 我反正得要上去那上坡路

[00:02:12] 해쳐 나왔으니 난 학자처럼 멋을

[00:02:14] 终于出来 我像学者一样

[00:02:14] 안내도 그래도 간지 학자처럼 한 길만

[00:02:17] 不用耍帅也很帅 像学者一样

[00:02:17] 바라보는 사나이 you need 밥

[00:02:19] 只向着一个路的男人 你需要吃饭

[00:02:19] I got some pop come buy my CD it’s

[00:02:21] //

[00:02:21] Movement sickest assfamily

[00:02:23] //

[00:02:23] It’s me movement sickest a** family

[00:02:25] //

[00:02:25] 저높은 산위에 넌 올라가서

[00:02:27] 你站到那高高的那山上

[00:02:27] 할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호

[00:02:30] 大声叫一下 呀

[00:02:30] 목표대로 못하더라도 나만의

[00:02:33] 不能达到目标 只按我的

[00:02:33] 한라산을 꼴린대로 만들고파 야호

[00:02:35] 想法想要创作出汉拿山

[00:02:35] 1234 년의 랩질 사람들의 마음을

[00:02:40] 1234年的说唱 说着人们的

[00:02:40] 대변한지 약 1500일 이 넘게 됐지

[00:02:43] 心声 已经过了1500天

[00:02:43] 아주 야무지게 목젓을 울려댔지

[00:02:45] 很大的响着歌声

[00:02:45] 나 스피커 공책과 팬의 노예 음악이면

[00:02:47] 我是音响 笔记本和笔的奴隶 如果是音乐

[00:02:47] OK라며 외쳐되던 나 Some time

[00:02:50] 就说是 我一直喊着 某一天

[00:02:50] 느끼는 지독한 권태와 싸워 고개를 떨궈

[00:02:53] 感受到很孤独和它战斗着 低着头

[00:02:53] 눈물 흘려 외로운 외길에

[00:02:55] 流着眼泪 在寂寞的路里

[00:02:55] 슬픔발자국을 남겨요 대체 어디로 갔어

[00:02:57] 留下悲伤的脚步 到底去了哪里

[00:02:57] 나의끈기 나의 파워 다시

[00:02:59] 我的毅力 我的力量 再次

[00:02:59] 불태워 잘봐둬요 I’m still here

[00:03:01] 燃烧着好好看 我一直在这里

[00:03:01] 이 괴로움들의 쓸쓸한

[00:03:03] 这些寂寞

[00:03:03] 그늘에서 모습을 바꿔 길로

[00:03:05] 在影子里变了模样 走在

[00:03:05] 가꿔 외쳐 외쳐

[00:03:06] 街里 大喊着大喊着

[00:03:06] 1234 혓바닥을 낼름거리는 독사

[00:03:11] 1234吐舌头的毒蛇

[00:03:11] 1234 Me I go Microphone은 100킬로로

[00:03:16] 1234我的麦克风到哪100公里

[00:03:16] 출발 높이 저 높이 난 구름 같은

[00:03:19] 出发 我像很高很高的云朵

[00:03:19] 비트를 타고서 올라 올라 올라간다.

[00:03:22] 随着曲子一起升上去

[00:03:22] 벌써 여러번 떨어졌지만 또

[00:03:23] 已经掉了好几次又

[00:03:23] 주저앉아 울거나 하진않아 난 아직

[00:03:26] 不会坐在地上哭 我现在

[00:03:26] 똑바로 걸으니까 ha! 언제나

[00:03:28] 走的很好 哈哈一直

[00:03:28] 술독에서 헤엄치며 이

[00:03:29] 游荡在酒里

[00:03:29] 세상을 욕하지만 그래도

[00:03:31] 骂着这个世界 但是也

[00:03:31] 상관없어 그저 웃어재껴 내 간이

[00:03:33] 没有关系 就笑着我的肝

[00:03:33] 술에 젖어 쩔어 썩어도 한몸 분해시켜

[00:03:35] 被酒灌着 分解着这个身体

[00:03:35] 저 용광로에 던져 긴장을

[00:03:37] 扔到那个高炉里

[00:03:37] 늦추지 않게 심장은

[00:03:39] 不会放松 心脏像是

[00:03:39] 폭발할 듯 두그두근 다시

[00:03:40] 爆炸了 很心动再次

[00:03:40] 멈출 수 없게 꽉 잡아

[00:03:43] 抓紧不让他停止

[00:03:43] 비트는 귀신의 목소리에 비웃음 소리에

[00:03:45] 曲子被鬼声被嘲笑声

[00:03:45] 내 눈꺼풀은 잘려 나갈 수밖에

[00:03:47] 我的眼皮被割开

[00:03:47] 1234 하나둘셋 나간다

[00:03:52] 1234一二三四出发了

[00:03:52] 1234 하나둘셋 발사

[00:03:57] 1234一二三四发射

[00:03:57] 이제 내 턱밑은 고슴도치

[00:03:59] 现在我的嘴是刺猬

[00:03:59] 난 술취한 상사 필승

[00:04:00] 我醉酒的上司是必胜

[00:04:00] My victory 내 이름은 애깃거리 싫은 소리

[00:04:03] 我的胜利我的名字成为头条 不喜欢的声音

[00:04:03] 내 귀에 들리면 내 운율은

[00:04:04] 听到我的耳朵里 我的韵律

[00:04:04] 시라소니 박치기 Philosophy 내 표적은

[00:04:07] 是很好 我的标记

[00:04:07] 관자노리 모든지 맛있게 씹어

[00:04:09] 全都无视掉

[00:04:09] 내반찬은 니 질투 압구정의 Yappie들의

[00:04:11] 我的饭菜是你的嫉妒 哑口路的人们

[00:04:11] 왜차의 질주 확 투 침을 뱉어

[00:04:14] 冲进去吐出来

[00:04:14] 내성격은 삐구 내허리는 28 바지 싸이즈는 39

[00:04:18] 我的脾气不好我的腰是28尺寸裤子穿39

[00:04:18] 내 개똥철학은 Come from

[00:04:19] 我的废物哲学来自

[00:04:19] 30년의 가난함 여자가 항구라면

[00:04:21] 30年的很穷的日子 如果女人是巷口

[00:04:21] 난 거대한 잠수함 우리집

[00:04:23] 我是很大的潜水艇 我的家是

[00:04:23] 일층은 원조 떡 방앗간 찍어 1234

[00:04:28] 一楼是元祖 打着糕1234

[00:04:28] 저높은 산위에 넌 올라가서

[00:04:30] 你站到那高高的那山上

[00:04:30] 할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호

[00:04:33] 大声叫一下 呀

[00:04:33] 목표대로 못하더라도 나만의

[00:04:35] 不能达到目标 只按我的

[00:04:35] 한라산을 꼴린대로 만들고파 야호

[00:04:38] 想法想要创作出汉拿山

[00:04:38] 저높은 산위에 넌 올라가서

[00:04:40] 你站到那高高的那山上

[00:04:40] 할것은 시원하게 크게 외쳐봐 야호

[00:04:43] 大声叫一下 呀

[00:04:43] 목표대로 못하더라도 나만의

[00:04:45] 不能达到目标 只按我的

[00:04:45] 한라산을 꼴린대로 만들고파 야호

[00:04:50] 想法想要创作出汉拿山

随机推荐歌词: