找歌词就来最浮云

《Miracle Night (M@STER VERSION) 伊織ソロリミックス》歌词

所属专辑: MiracleResistanceアマテラス 歌手: 釘宮理恵 时长: 04:57
Miracle Night (M@STER VERSION) 伊織ソロリミックス

[00:00:00] Miracle Night (M@STER VERSION|伊織ソロ・リミックス) - 釘宮理恵 (Kugimiya Rie)

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 词:BNS(MC TC)

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:BNS(Taku Inoue)

[00:00:18] //

[00:00:18] 月が眠る不思議な夜

[00:00:22] 在月亮陷入沉睡的神奇夜晚

[00:00:22] ねえ秘密の場所

[00:00:27] 呐让我们在秘密场所

[00:00:27] 待ち合わせて

[00:00:30] 相约见面

[00:00:30] さあ出かけよう

[00:00:33] 现在就出门吧

[00:00:33] 星に綴る願いごとは

[00:00:36] 编撰在繁星上的心愿

[00:00:36] この夜全部叶うよ

[00:00:41] 全都在今夜得以实现

[00:00:41] 空も飛べるよ

[00:00:47] 翱翔天际也不再是空想

[00:00:47] さあナイトローンチ視界は良好

[00:00:51] 夜间飞行之旅 视野无限开阔

[00:00:51] 踊ろうよ

[00:00:53] 让我们一起来跳舞

[00:00:53] みずがめ座のダンスホール

[00:00:55] 在水瓶座交织的舞池

[00:00:55] はりぼてみたいな宇宙船だけど

[00:00:58] 如纸糊道具一般的太空船

[00:00:58] どこまでもきっと連れていくよ

[00:01:04] 一定能带着我们到往任何地方

[00:01:04] 今が未来さ

[00:01:21] 此刻就是未来

[00:01:21] 始まるよさあ星たちのマーチ

[00:01:26] 漫天繁星的进行曲 现在拉开序幕

[00:01:26] 一緒に歌って

[00:01:29] 让我们一同来歌唱

[00:01:29] この夜空にこの夜空に

[00:01:34] 为这片夜空 这片夜空

[00:01:34] 虹をかけて

[00:01:36] 搭上彩虹桥

[00:01:36] 物語が終わるまえに

[00:01:39] 在故事画上句号前

[00:01:39] ハリーアップハリーアップ

[00:01:41] 抓紧时间加快脚步

[00:01:41] ハリーアップ

[00:01:43] 加快脚步

[00:01:43] 君と踊りたいんだ笑いたいんだ

[00:01:53] 想和你一起跳舞 一同欢笑

[00:01:53] 夢じゃないんだよね

[00:02:00] 这并不是梦对吧

[00:02:00] 夢じゃないんだ

[00:02:04] 这并不是梦

[00:02:04] 夢じゃないんだ

[00:02:06] 不是梦

[00:02:06] 夢じゃない

[00:02:07] 绝对不是梦

[00:02:07] このミラクルナイト

[00:02:09] 这奇迹的夜晚

[00:02:09] このミラクルナイト

[00:02:10] 奇迹的夜晚

[00:02:10] このミラクルナイト

[00:02:15] 奇迹的夜晚

[00:02:15] 君がいるんだ

[00:02:19] 有你相伴

[00:02:19] 君がいるんだ

[00:02:20] 有你相伴

[00:02:20] 夢じゃない

[00:02:22] 这并不是梦

[00:02:22] このミラクルナイト

[00:02:23] 这奇迹的夜晚

[00:02:23] このミラクルナイト

[00:02:25] 奇迹的夜晚

[00:02:25] このミラクルナイト

[00:02:28] 奇迹的夜晚

[00:02:28] 繋いだ手を離さない

[00:02:31] 手牵手永不放

[00:02:31] このミラクルナイト

[00:02:32] 这奇迹的夜晚

[00:02:32] このミラクルナイト

[00:02:43] 这奇迹的夜晚

[00:02:43] 宇宙の果て星がひとつだけ

[00:02:50] 宇宙的尽头只有唯一的一颗星辰

[00:02:50] 呼吸だけが時を刻む

[00:02:56] 唯独呼吸铭刻着分秒流逝的时间

[00:02:56] もうすぐかな

[00:02:58] 很快就能到达吧

[00:02:58] 書きためてた願い事も

[00:03:01] 写下的心愿

[00:03:01] 最後の一つになったよ

[00:03:06] 也只剩最后一个了

[00:03:06] 届くといいな

[00:03:13] 希望能顺利地传达

[00:03:13] さあ進もう歌をうたって

[00:03:16] 前进吧放声高唱

[00:03:16] 調子はずれで構わないぜ

[00:03:20] 五音不全也没有关系

[00:03:20] とびきり派手で

[00:03:22] 就格外高调地

[00:03:22] ハッピーなメッセージ

[00:03:24] 将快乐的讯息

[00:03:24] 撒き散らして

[00:03:25] 播撒向全世界

[00:03:25] くしゃくしゃの笑顔で

[00:03:27] 不顾形象地开怀大笑

[00:03:27] すれ違ってまた手を取り合って

[00:03:31] 擦肩而过后再次牵起彼此的手

[00:03:31] 二人でかけた夜空の虹は

[00:03:35] 我们一起为夜空搭起彩虹桥

[00:03:35] はりぼてみたいな宇宙船がほら

[00:03:38] 如纸糊道具一般的太空船 你瞧

[00:03:38] ずっとずっとどこまでも繋ぐよ

[00:03:44] 不管身处何地都将你我紧密相连

[00:03:44] 君が未来さ

[00:04:01] 你就是我的未来啊

[00:04:01] 始まりの合図パノラマのライツ

[00:04:06] 蔓延眼前的灯火 那就是开始的暗号

[00:04:06] 一緒に歌って

[00:04:09] 让我们一同来歌唱

[00:04:09] 溢れだした天の川を

[00:04:14] 徜徉

[00:04:14] 泳ぎまわって

[00:04:16] 漫溢而出的银河

[00:04:16] 物語が終わるまえに

[00:04:19] 在故事画上句号前

[00:04:19] 君と君と君と

[00:04:22] 想和你和你和你

[00:04:22] もっと踊りたいんだ

[00:04:28] 继续无休止共舞

[00:04:28] 笑いたいんだ

[00:04:33] 想和你一同欢笑

[00:04:33] 夢じゃないんだよね

[00:04:40] 这并不是梦对吧

[00:04:40] 夢じゃないんだ

[00:04:45] 绝对不是梦