找歌词就来最浮云

《10% roll, 10% romance》歌词

所属专辑: 10% roll, 10% romance 歌手: UNISON SQUARE GARDEN 时长: 04:39
10% roll, 10% romance

[00:00:00] 10% roll, 10% romance (《舞动青春》TV动画片头曲) - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:田淵智也

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:田淵智也

[00:00:02] //

[00:00:02] Yes one sec til'コンタクト

[00:00:05] 是的 一秒钟接触

[00:00:05] Two secそしてcheck my toe

[00:00:06] 两秒钟 检查我的脚趾

[00:00:06] Three sec go手を取るぞright

[00:00:22] 三秒钟 走吧 拉起你的手 好吗

[00:00:22] カチコチと歯車が回り出す

[00:00:24] 齿轮吱呀吱呀开始转动

[00:00:24] けど乗せた

[00:00:25] 但却只能

[00:00:25] 片足だけ進んでく

[00:00:28] 单脚前行

[00:00:28] 変だな

[00:00:29] 真奇怪啊

[00:00:29] どうやって呼吸をしてるのか

[00:00:31] 要怎么做才能呼吸呢

[00:00:31] 分からないまま

[00:00:33] 一直不明所以

[00:00:33] 日々がrolling playしていく

[00:00:35] 每一天都在不停滚动播放

[00:00:35] 肝心要のハートが歌わない

[00:00:38] 宝贵的心一句歌也不唱

[00:00:38] どうした

[00:00:39] 怎么了呢

[00:00:39] 日和見主義楽譜が必要かい

[00:00:42] 需要机会主义的乐谱吗

[00:00:42] 空気読んじゃ

[00:00:43] 偶尔也有

[00:00:43] 駄目な時もたまにはあるから

[00:00:46] 看不懂时势的时候

[00:00:46] One beat賛美

[00:00:47] 一拍 赞美

[00:00:47] 火を付けて

[00:00:49] 点火

[00:00:49] 子供騙しlike such a

[00:00:51] 就像一场欺骗小孩的

[00:00:51] メロドラマ

[00:00:52] 爱情剧

[00:00:52] 笑っているだけなら

[00:00:54] 若只是一直在微笑的话

[00:00:54] お呼びじゃないぜ

[00:00:56] 那便不要呼唤出声

[00:00:56] さぁ純情coordinate

[00:00:58] 来吧 纯情的搭配

[00:00:58] ちょっと着替えたら

[00:00:59] 稍微换装之后

[00:00:59] どこへでも行けるさ

[00:01:02] 无论哪里都能去往

[00:01:02] ドアは開けて置いたんだよ

[00:01:05] 门已打开

[00:01:05] 奏でたまえ

[00:01:06] 演奏吧

[00:01:06] Take me out

[00:01:07] //

[00:01:07] 照れながら手を握ったら

[00:01:10] 一边害羞一边紧握双手

[00:01:10] 僥倖なリズムを

[00:01:11] 这侥幸的旋律

[00:01:11] お目にかけましょう

[00:01:13] 请过目

[00:01:13] 君がどんな風に世界と踊るのか

[00:01:16] 你会以怎样的风格和世界跳起舞呢

[00:01:16] 勿体無いから

[00:01:18] 太可惜了

[00:01:18] ちょっとずつ教えてほしいんだ

[00:01:20] 希望你能一点点告诉我

[00:01:20] Take me out 110%のシンパシー

[00:01:23] 带我走吧 110%的共鸣

[00:01:23] リンクしたって

[00:01:25] 就算亲密相连

[00:01:25] しばらく内緒にしよう

[00:01:27] 也暂且保密吧

[00:01:27] だってこんな

[00:01:28] 因为能如此

[00:01:28] 君を近くで見れるのは

[00:01:31] 近距离注视你的

[00:01:31] 有史以来僕だけかもね

[00:01:35] 或许有史以来只有我吧

[00:01:35] One sec til'コンタクト

[00:01:37] 一秒钟接触

[00:01:37] Two secそしてcheck my toe

[00:01:38] 两秒钟 检查我的脚趾

[00:01:38] Three sec go手を取るぞright

[00:01:47] 三秒钟 走吧 拉起你的手 好吗

[00:01:47] あちこちの街角がざわつく

[00:01:50] 每一个街角都是人声嘈杂

[00:01:50] そうか

[00:01:50] 是啊

[00:01:50] どこにでも主人公は芽を吹く

[00:01:53] 主人公无论在哪里都会生根发芽

[00:01:53] だってそうじゃなきゃページは

[00:01:55] 因为若不这样

[00:01:55] めくれないんです

[00:01:57] 故事就无法进行下去

[00:01:57] わびさび気を付けて

[00:02:00] 安静 注意

[00:02:00] 善も悪も笑止like

[00:02:02] 无论善恶

[00:02:02] 常識のるつぼ

[00:02:04] 都是常识的混合

[00:02:04] 一方通行のメガネじゃ

[00:02:06] 只能单向去看的眼镜

[00:02:06] 嗤われちゃうぜ

[00:02:07] 会被嘲笑的呢

[00:02:07] さあ純情コーディネート

[00:02:09] 来吧 纯情的搭配

[00:02:09] 真実探しかい?

[00:02:11] 要去探究真实吗?

[00:02:11] いや真実なんかはない

[00:02:13] 不 真实根本就不存在

[00:02:13] 現実が無数にあるだけ

[00:02:16] 只有无尽的现实

[00:02:16] キャッチボールの用意はいいかい

[00:02:20] 准备好进行投接球的练习了吗

[00:02:20] ありえない動揺で

[00:02:22] 纵然脚步不稳

[00:02:22] 足元がおぼつかないなら

[00:02:25] 也绝不动摇

[00:02:25] 興奮を同じ数ぶつけて

[00:02:27] 击败同等数量的兴奋

[00:02:27] 消しちゃおう

[00:02:28] 让其消失吧

[00:02:28] 君がどんなフレームに

[00:02:30] 你会将我

[00:02:30] 僕を入れるのか

[00:02:31] 以怎样的框架来定义呢

[00:02:31] 知りたいけど4年ぐらいは

[00:02:34] 虽然想知道

[00:02:34] 後でもいいか

[00:02:35] 但4年之后也是可以的吧

[00:02:35] 焦燥でこの呼吸を

[00:02:37] 就算焦躁感

[00:02:37] 汚しちゃっても

[00:02:38] 让呼吸变得急促

[00:02:38] Eyes to eyesもう一度やってみよう

[00:02:41] 四目相对 再试一次吧

[00:02:41] You're sweet

[00:02:42] //

[00:02:42] だってこんな君を

[00:02:44] 因为能如此

[00:02:44] 近くで見れるのは

[00:02:46] 近距离注视你的

[00:02:46] 有史以来僕だけかも

[00:02:50] 或许有史以来只有我吧

[00:02:50] ひとつまみくらいの勇気で

[00:02:53] 带上点滴的勇气

[00:02:53] ロマンスは加速していくかしら

[00:02:56] 浪漫曲加速了吧

[00:02:56] 運命に踊らされるぐらいなら

[00:03:00] 若是感觉被命运所捉弄

[00:03:00] いっそ地球の自転を

[00:03:02] 干脆让地球

[00:03:02] 急かしちゃうくらいの

[00:03:03] 更加迅速地自转吧

[00:03:03] BPMで1212

[00:03:47] 打起节拍 1212

[00:03:47] テイクミーアウト

[00:03:48] 带我走吧

[00:03:48] 照れながら手を握ったら

[00:03:50] 一边害羞一边紧握双手

[00:03:50] 僥倖なリズムを

[00:03:51] 这侥幸的旋律

[00:03:51] お目にかけましょう

[00:03:53] 请过目

[00:03:53] 君がどんな風に世界と踊るのか

[00:03:56] 你会以怎样的风格和世界跳起舞呢

[00:03:56] もったいないから

[00:03:58] 太可惜了

[00:03:58] ちょっとずつ教えて欲しいんだ

[00:04:00] 希望你能一点点告诉我

[00:04:00] テイクミーアウト

[00:04:02] 带我走吧

[00:04:02] 110%のシンパシー

[00:04:04] 110%的共鸣

[00:04:04] リンクしたってしばらく

[00:04:06] 就算亲密相连

[00:04:06] 内緒にしよう

[00:04:07] 也暂且保密吧

[00:04:07] だってこんな君を

[00:04:09] 因为能如此

[00:04:09] 近くで見れるのは

[00:04:11] 近距离注视你的

[00:04:11] 有史以来僕だけで十分だからさ

[00:04:20] 有史以来只有我便足矣

[00:04:20] 片足ずつでいい

[00:04:22] 单脚一步步前行便好

[00:04:22] キャンバスにta ta la ta

[00:04:24] 踏踏啦踏

[00:04:24] 踏み込んだら

[00:04:25] 踏入画布之上

[00:04:25] You see the light

[00:04:26] //

[00:04:26] 奏でたまえねえ

[00:04:28] 演奏吧

[00:04:28] 1 secでコンタクト

[00:04:31] 一秒钟接触

[00:04:31] 2 secそしてcheck my toe

[00:04:32] 两秒钟 检查我的脚趾

[00:04:32] 3 secお手をどうぞright

[00:04:37] 三秒钟 准备好了吗