找歌词就来最浮云

《ダレデモイイ》歌词

所属专辑: wordrobe 歌手: 8utterfly&SLOTH 时长: 04:00
ダレデモイイ

[00:00:00] ダレデモイイ (无论是谁都好) - 8utterfly (バタフライ)/SLOTH (スロース)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:Koyumi/SLOTH

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:Koyumi/tko/SLOTH

[00:00:19] //

[00:00:19] 「好きは好きなんだけどね

[00:00:21] “虽然是喜欢你

[00:00:21] そういう好きじゃないっていうか

[00:00:24] 但并不是我理解的那种喜欢吧

[00:00:24] うーん

[00:00:24] 抱歉呀 我无法想明白

[00:00:24] 今はまだ付き合うとか

[00:00:26] 如今我们是否还要继续交往呢

[00:00:26] 考えれなくてごめんね

[00:00:28] 但和你在一起的时候

[00:00:28] でも君と一緒にいるときが

[00:00:32] 让我感到最安心”

[00:00:32] いちばん安心するし」

[00:00:35] 这种话就这么轻易地说了出来

[00:00:35] って言葉に簡単にひっかかる

[00:00:38] 又是这个话题?下次什么时候能见面呢?

[00:00:38] またその話?いつ次会える?

[00:00:40] 又是这个话题?那什么时候再交往呢?

[00:00:40] またその話?いつ付き合える?

[00:00:43] 难道我们保持着连偶尔见见面的关系都不可以吗?

[00:00:43] たまに会う関係それじゃダメ?

[00:00:45] 如果你没完没了地一直这么希望的话

[00:00:45] キリがないそれ以上求めたらね

[00:00:47] 啊 你是在恋爱中只顾自己感受的女人吗?

[00:00:47] Ah都合の良い女?

[00:00:49] 如果只是因为寂寞解闷而已的话

[00:00:49] だって寂しさ紛らわすなら

[00:00:51] 最好让心情

[00:00:51] 気持ち良い方が

[00:00:52] 好一些吧?来吧 放松一下

[00:00:52] いいでしょ?ほら力抜いて

[00:00:55] 将这种感觉送达到内心深处

[00:00:55] その方が奥の奥までよく届くから

[00:00:57] 是谁都行的结局 你和我

[00:00:57] ダレデモイイ結局俺も君も

[00:01:02] 是谁都行

[00:01:02] ダレデモイイ

[00:01:05] 你只是不想一个人待着

[00:01:05] 一人でいたくないだけ

[00:01:07] 那么彼此

[00:01:07] じゃあお互いさ

[00:01:08] 走下去难道不好吗?

[00:01:08] 次行って良くない?

[00:01:10] 我已经厌烦了这种关系

[00:01:10] この関係も飽きたし

[00:01:11] 是谁都行

[00:01:11] ダレデモイイ

[00:01:14] 你只是不想一个人待着

[00:01:14] 一人でいたくないだけ

[00:01:16] 莫非你要成为恋爱中只顾自己的女人吗?

[00:01:16] まさか都合のいい女になってる

[00:01:19] 然而她并没有察觉到

[00:01:19] なんて気付かない

[00:01:20] 她坚信

[00:01:20] 身体の相性と心は

[00:01:22] 要身心合一

[00:01:22] イコールだって彼女は信じてる

[00:01:25] 希望她能够在意一下我

[00:01:25] かまってほしくて

[00:01:27] 和别的男人挂断电话后

[00:01:27] 別の男と電話した後

[00:01:30] 我问到“刚才是谁”

[00:01:30] 「今の誰?」って聞かれると

[00:01:33] 最终她却欺骗了我

[00:01:33] コロッと騙される

[00:01:35] “就在现在

[00:01:35] 「今だけで良いから

[00:01:36] 说喜欢我”

[00:01:36] 好きって言って」

[00:01:38] 你是梦见王子的女主人公

[00:01:38] 君は王子様に夢見たヒロイン

[00:01:40] 但对方却并不是一个人

[00:01:40] でも相手は君一人じゃないんだ

[00:01:43] 这样的我很糟糕吗?”

[00:01:43] こんな俺ってひどい?

[00:01:45] 很糟糕 太糟糕了

[00:01:45] 「ひどいひどすぎる

[00:01:46] 也差劲 今晚我也仍然将

[00:01:46] てか最低」って

[00:01:47] 说着这话的你拥入怀中

[00:01:47] 言う君をまた今夜も抱いてる

[00:01:49] 对爱情尚不成熟的少女

[00:01:49] 恋に恋してる未熟な乙女

[00:01:52] 去寻找那没有结果的爱情

[00:01:52] 先の見えない愛を求めるほら

[00:01:54] 是谁都行的结局

[00:01:54] ダレデモイイ結局俺も君も

[00:01:59] 我和你是谁都行

[00:01:59] ダレデモイイ

[00:02:02] 你只是不想一个人待着

[00:02:02] 一人でいたくないだけ

[00:02:04] 那么彼此

[00:02:04] じゃあお互いさ

[00:02:05] 走下去难道不好吗?

[00:02:05] 次行って良くない?

[00:02:07] 我已经厌烦了这种关系

[00:02:07] この関係も飽きたし

[00:02:08] 谁都可以

[00:02:08] ダレデモイイ

[00:02:11] 你只是不想一个人待着

[00:02:11] 一人でいたくないだけ

[00:02:18] 看吧 看一看浴室里的镜子吧

[00:02:18] ほら見てみなバスルームの鏡

[00:02:20] 你真正喜欢的人

[00:02:20] 君がホントに

[00:02:21] 并不是我呀

[00:02:21] 好きなのは俺じゃないよ

[00:02:23] 谈着喜欢着某个人的恋爱

[00:02:23] 誰かを好きな恋する

[00:02:25] 只是喜欢你自己而已

[00:02:25] 自分が好きなだけ

[00:02:27] 即使那是

[00:02:27] そりゃ一晩愛し合う

[00:02:29] 一夜鱼水之欢的温存

[00:02:29] ことは出来ても

[00:02:30] 和所谓的一辈子还是不同的

[00:02:30] 一生ってのはやっぱり違うよ

[00:02:33] 所以 很抱歉

[00:02:33] じゃあごめんね

[00:02:34] 我们结束吧

[00:02:34] もう終わりにしようかこれで

[00:02:37] “请你不要说

[00:02:37] 「もう終わりにする

[00:02:38] 结束这种话”

[00:02:38] なんて言わないで」

[00:02:40] 她着急地挽留着他

[00:02:40] 焦って彼をひきとめるけど

[00:02:42] 但他已经看清自己的内心

[00:02:42] 心のどこかでもう気付いてる

[00:02:44] 这并不是爱情而是执着罢了

[00:02:44] これは恋じゃなくて執着心

[00:02:47] 唉?为何非要是他呢?

[00:02:47] 「あれ?なんで彼なんだっけ?」

[00:02:51] 对着镜子 她意识到了

[00:02:51] 鏡をみて彼女は気付いた

[00:02:54] 那就是

[00:02:54] それは

[00:02:56] 是谁都行 是谁都行

[00:02:56] ダレデモイイダレデモイイ

[00:03:06] 那么彼此

[00:03:06] じゃあお互いさ

[00:03:07] 走下去难道不好吗?

[00:03:07] 次行って良くない?

[00:03:09] 我已经厌烦了这种关系

[00:03:09] この関係も飽きたし

[00:03:10] 是谁都行

[00:03:10] ダレデモイイ

[00:03:15] 是谁都行的结局

[00:03:15] ダレデモイイ結局俺も君も

[00:03:20] 你和我是谁都行

[00:03:20] ダレデモイイ

[00:03:23] 你只是不想一个人待着

[00:03:23] 一人でいたくないだけ

[00:03:24] 那么彼此

[00:03:24] じゃあお互いさ

[00:03:26] 走下去难道不好吗?

[00:03:26] 次行って良くない?

[00:03:28] 我已经厌烦了这种关系

[00:03:28] この関係も飽きたし

[00:03:29] 谁都可以

[00:03:29] ダレデモイイ

[00:03:32] 你只是不想一个人待着

[00:03:32] 一人でいたくないだけ

[00:03:42] 你只是不想一个人待着

[00:03:42] 一人でいたくないだけ

[00:03:47] 你只是不想一个人待着

随机推荐歌词: