找歌词就来最浮云

《ベストウイッシュ!》歌词

ベストウイッシュ!

[00:00:00] ベストウイッシュ! (超级愿望!) (《神奇宝贝超级愿望》TV动画第1-84集片头曲) - 松本梨香 (まつもと りか)

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞:戸田昭吾

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:たなかひろかず

[00:00:04] //

[00:00:10] はじめての場所

[00:00:12] 崭新的地方

[00:00:12] はじめての風のにおい mm...

[00:00:15] 崭新的微风气味

[00:00:16] はじめてじゃないのは

[00:00:18] 然而不是第一次的是

[00:00:19] このドキドキ!

[00:00:21] 这份激动心跳!

[00:00:21] 新品のこの地図

[00:00:24] 当新品的地图

[00:00:24] クシャクシャになるころ おれたち

[00:00:27] 在手中变得皱褶破烂 那时的我们

[00:00:27] ねえ どこまで進んでるかな?

[00:00:30] 呐 已经前进到哪里了呢?

[00:00:34] ここだけの話

[00:00:35] 只说给你听

[00:00:35] 不安ひとつふたつみっつ

[00:00:39] 纵使不安会逐一增加

[00:00:39] でも 楽しみは数えきれない!

[00:00:43] 可是 欢乐却是数之不尽哦

[00:00:46] おだやかな朝

[00:00:48] 安详的早晨

[00:00:48] おだやかな時の流れ mm...

[00:00:51] 安详的时间流水

[00:00:51] おだやかじゃないのは

[00:00:55] 然而并不平稳的是

[00:00:55] このスグアト!

[00:00:57] 之后发生的事

[00:00:57] 予想外トラブル

[00:00:59] 预料之外的麻烦

[00:00:59] 行く手をふさがれた おれたち

[00:01:03] 去路被阻无计可施的我们

[00:01:03] もう どうすりゃいいのさ?

[00:01:06] 究竟该怎么办才好呢?

[00:01:10] なさけない話

[00:01:11] 说起来真羞愧

[00:01:12] ヒザはふるえ汗はたらり

[00:01:14] 就算双腿发抖冷汗直流

[00:01:14] でも 戻るとか考えられない!

[00:01:19] 可是 我也不曾想过要退缩

[00:01:22] 耳をすませば

[00:01:24] 倘若侧耳倾听

[00:01:25] なつかしい声 未来からの声

[00:01:30] 那怀念的声音 来自未来的声音

[00:01:31] いつも祈っててくれてる

[00:01:35] 一直都在为我祈祷

[00:01:36] きみは だいじょうぶ!

[00:01:39] 你一定没问题

[00:01:39] なぜか だいじょうぶ!

[00:01:42] 总觉得没问题

[00:01:42] みんな だいじょうぶ!

[00:01:45] 大家都没问题

[00:01:46] Yeah-he-he-hey 歩き出そう!

[00:01:51] Yeah-he-he-hey 踏出步伐吧

[00:01:51] Yeah-he-he-hey 走っちゃおうか?

[00:01:57] Yeah-he-he-hey 要不奔跑吧?

[00:01:57] ドキドキは すぐに ウズウズに!

[00:02:00] 忐忑不安马上化成跃跃欲试

[00:02:00] いてもたっても いられないぜ!

[00:02:03] 激动的心情再也按捺不住

[00:02:16] 終わらない道

[00:02:18] 永无止境的路

[00:02:18] 終わらない出会いの旅 mm...

[00:02:21] 永无止境的邂逅之旅

[00:02:21] 終わってほしいのは

[00:02:24] 然而希望能止住的是

[00:02:25] このドギマギ!

[00:02:27] 这份惊慌失措

[00:02:27] それでもなんとなく

[00:02:30] 尽管如此也总是觉得

[00:02:30] 気づいているのかな おれたち

[00:02:33] 我们已经开始慢慢意识到

[00:02:33] そう 友だちのはじまり!

[00:02:36] 没错 就是友谊的开端

[00:02:40] ありがちな話

[00:02:42] 众所周知

[00:02:42] 最初どこか作り笑い……

[00:02:44] 最初的笑有点假

[00:02:44] でも すぐホントの笑顔でいっぱい!

[00:02:49] 可是 很快就洋溢出真正的笑容

[00:02:51] 風よ運んで

[00:02:54] 风运送出去吧

[00:02:54] おれのこの声 おれのこの想い

[00:03:00] 我这声音 我这份心意

[00:03:01] はるかな町のあのひとに

[00:03:05] 传达给遥远城镇里的那个人

[00:03:06] おれは だいじょうぶ!

[00:03:09] 我一定没问题

[00:03:09] めっちゃ だいじょうぶ!

[00:03:12] 完全没问题

[00:03:12] ひとりじゃないから

[00:03:13] 我并非形影单只

[00:03:13] 仲間がいるから だいじょうぶ!

[00:03:15] 还有同伴在 所以没问题

[00:03:15] Yeah-he-he-hey 歩き出そう!

[00:03:21] Yeah-he-he-hey 踏出步伐吧

[00:03:21] Yeah-he-he-hey 走っちゃおうか?

[00:03:27] Yeah-he-he-hey 要不奔跑吧?

[00:03:27] Yeah-he-he-hey めざすものは

[00:03:33] Yeah-he-he-hey 指定的目标

[00:03:33] Yeah-he-he-hey ずっと輝く!

[00:03:39] Yeah-he-he-hey 一直很耀眼

[00:03:39] ドギマギは すぐに トキメキに!

[00:03:39] 惊慌失措马上化成兴奋不已