《ドラマツルギー》歌词

[00:00:00] ドラマツルギー (拟剧论) - 佑可猫 (猫大可)
[00:00:06] //
[00:00:06] 词:Eve
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:Eve
[00:00:20] //
[00:00:20] 编曲:Numa
[00:00:27] //
[00:00:27] 頭でわかっては嘆いた
[00:00:29] 在想明白后感慨
[00:00:29] 転がってく様子を嗤った
[00:00:30] 嘲笑那即将摔倒的模样
[00:00:30] 寂しいとか愛とかわかんない
[00:00:32] 无法理解寂寞和爱
[00:00:32] 人間の形は投げだしたんだ
[00:00:34] 于是抛弃了人类的形态
[00:00:34] 抱えきれない
[00:00:35] 无法承担
[00:00:35] 言葉だらけの存在証明を
[00:00:40] 布满语言的存在证明
[00:00:40] この小さな劇場から出らんない
[00:00:42] 无法从这小剧场出去
[00:00:42] 気づいたら最後逃げ出したい
[00:00:44] 察觉这个事实后 终究是想要逃离
[00:00:44] 僕ら全員演じていたんだ
[00:00:45] 我们所有人都在扮演着某一角色
[00:00:45] エンドロールに
[00:00:46] 逐渐地
[00:00:46] 向かってゆくんだ
[00:00:47] 朝着尾声走去
[00:00:47] さあ皆必死に役を演じて
[00:00:50] 来吧 拼命扮演的大家
[00:00:50] 傍観者なんていないのさ
[00:00:53] 这里没有所谓的旁观者
[00:00:53] ワタシなんてないの
[00:00:55] 所谓的“我”是没有的
[00:00:55] どこにだって居ないよ
[00:00:56] 不存在于任何地方
[00:00:56] ずっと僕は
[00:00:58] 我一直
[00:00:58] 何者にもなれないで
[00:01:02] 成为不了什么有用的人
[00:01:02] 僕ら今さあさあ
[00:01:03] 我们此刻
[00:01:03] 喰らいあって
[00:01:05] 相互吞噬
[00:01:05] 延長戦サレンダーして
[00:01:06] 延长局快投降吧
[00:01:06] メーデー淡い愛想
[00:01:08] may day 些许善意
[00:01:08] 垂れ流し言の愛憎
[00:01:10] 随意说出的爱憎之言
[00:01:10] ドラマチックな展開を
[00:01:12] 你肯定是在某处
[00:01:12] どっか期待してんだろう
[00:01:15] 期待着戏剧性的展开吧
[00:01:15] 君もyes yes息を呑んで
[00:01:17] 你也yes yes 屏住呼吸
[00:01:17] 采配はそこにあんだ
[00:01:19] 指挥的令旗就在那里
[00:01:19] ヘッドショット騒ぐ想いも
[00:01:21] 瞄准脑部 思绪杂乱无章
[00:01:21] その心撃ち抜いてさあ
[00:01:23] 快将那颗心刺穿
[00:01:23] まだ見ぬ糸を引いて
[00:01:25] 刚拉下那根隐秘的线
[00:01:25] 黒幕のお出ましさ
[00:01:29] 是幕后操纵者的出场
[00:01:29] その目に映るのは
[00:01:38] 那双眼眸里映出的是
[00:01:38] 触れたら壊れてしまった
[00:01:40] 若是触碰 便会尽数破裂
[00:01:40] 間違ってく様子を黙った
[00:01:41] 看到那副犯了错的模样 沉默了
[00:01:41] 僕ら全員無垢でありました
[00:01:43] 我们所有人都曾纯真
[00:01:43] いつのまにやら
[00:01:44] 却不知何时
[00:01:44] 怪物になったんだ
[00:01:45] 变成了怪物
[00:01:45] その全てを肯定しないと
[00:01:48] 不肯定这一切
[00:01:48] 前に進めないかい
[00:01:51] 就无法前进了吗
[00:01:51] 『まあ君には
[00:01:52] 『算了 反正你
[00:01:52] きっと無理なんだ』
[00:01:52] 肯定是办不到的』
[00:01:52] 「だから君には
[00:01:53] 「就是啊
[00:01:53] きっと無理なんだ」
[00:01:54] 你肯定是不行的」
[00:01:54] いつのまに
[00:01:55] 不知何时
[00:01:55] やら外野にいたんだ
[00:01:56] 站在了场外
[00:01:56] そんなガヤばっかり
[00:01:57] 那些奚落
[00:01:57] 飛ばしてきたんだ
[00:01:58] 朝我不停而来
[00:01:58] 皆必死に自分を守って
[00:02:00] 大家拼了命的保护自己
[00:02:00] 救いの手を待ってるのさ
[00:02:04] 等待着救援之手
[00:02:04] 考えたくはないよ
[00:02:05] 不想思考了
[00:02:05] 馬鹿になっていたいもん
[00:02:07] 说到底我还是想当一个笨蛋
[00:02:07] ずっと僕は
[00:02:08] 我一直
[00:02:08] 何者にもなれないで
[00:02:13] 都成为不了什么有用的人
[00:02:13] だから今前線上に立って
[00:02:15] 所以此刻我挺身于前线之上
[00:02:15] その旗は高く舞って
[00:02:17] 将那旗帜高高的挥舞起来
[00:02:17] 劣勢頼る相棒
[00:02:18] 劣势时依赖伙伴
[00:02:18] 言葉すら必要ないよ
[00:02:21] 甚至连话语都不需要
[00:02:21] ドラマチックな展開は
[00:02:23] 这戏剧性的展开
[00:02:23] ドットヒートしてくだろう
[00:02:26] 肯定也会更精彩吧
[00:02:26] 君もyes yes息を呑んで
[00:02:28] 你也yes yes 屏住呼吸
[00:02:28] 再会を誓いあって
[00:02:30] 立下再度相见的誓约
[00:02:30] ワンチャンスしかない僕の
[00:02:32] 机会只有一次
[00:02:32] 一瞬をかけるのさ
[00:02:34] 赌上我的那一瞬间
[00:02:34] クライマックスみたいな
[00:02:36] 像是要到剧情高潮点一样
[00:02:36] 手に汗を握るのさ
[00:02:40] 提心吊胆
[00:02:40] ぽつりと鳴いた
[00:02:43] 轻声低鸣
[00:02:43] 隠してきた真実は
[00:02:44] 隐藏的真实
[00:02:44] どこにもない
[00:02:46] 早已消失不见
[00:02:46] 嗤ってきた奴らに
[00:02:47] 嘲笑的那些家伙
[00:02:47] 居場所はない
[00:02:49] 也都没有了容身之处
[00:02:49] 思い出してぽいってして
[00:02:51] 没有什么
[00:02:51] 感情はない
[00:02:52] 能够回想起来的感情
[00:02:52] 流した涙理由なんてない
[00:02:55] 流下的泪水 也没有什么理由
[00:02:55] 優しさに温度も
[00:02:57] 感觉不到所谓的
[00:02:57] 感じられない
[00:02:58] 温柔的温度
[00:02:58] 差し伸べた手に
[00:03:00] 对向自己伸以援手的人
[00:03:00] 疑いしかない
[00:03:01] 也只会感到怀疑
[00:03:01] 穴が空いて愛は
[00:03:03] 心里空了一个洞
[00:03:03] 垂れてしまいになったんだ
[00:03:05] 爱最终也垂落了下来
[00:03:05] 倒れそうな僕を
[00:03:06] 向内窥视
[00:03:06] 覗き込んだんだ
[00:03:08] 摇摇欲坠的我
[00:03:08] 諦めかけた人の前にアンタは
[00:03:11] 在将要放弃的人面前
[00:03:11] いつも嘲笑うようにおでましさ
[00:03:15] 你总是像嘲笑他们一样而出场
[00:03:15] 君にはどんな風に
[00:03:16] 你究竟是以什么样的心态
[00:03:16] 見えてるんだい
[00:03:18] 看待这一切
[00:03:18] 呼吸を整えてさあさあ
[00:03:21] 调整呼吸
[00:03:21] ずっと僕は
[00:03:22] 我一直
[00:03:22] 何者にもなれないで
[00:03:27] 都成为不了什么有用的人
[00:03:27] 僕ら今さあさあ
[00:03:28] 我们此刻
[00:03:28] 喰らいあって
[00:03:29] 相互吞噬
[00:03:29] 延長戦サレンダーして
[00:03:31] 延长局快投降吧
[00:03:31] メーデー淡い愛想
[00:03:33] may day 些许善意
[00:03:33] 垂れ流し言の愛憎
[00:03:35] 随意说出的爱憎之言
[00:03:35] ドラマチックな展開を
[00:03:37] 你肯定是在某处
[00:03:37] どっか期待してんだろう
[00:03:40] 期待着戏剧性的展开吧
[00:03:40] 君もyes yes息を呑んで
[00:03:42] 你也yes yes屏住呼吸
[00:03:42] 采配はそこにあんだ
[00:03:44] 指挥的令旗就在那里
[00:03:44] ヘッドショット騒ぐ想いも
[00:03:46] 瞄准脑部 思绪杂乱无章
[00:03:46] その心撃ち抜いてさあ
[00:03:48] 快将那颗心刺穿
[00:03:48] まだ見ぬ糸を引いて
[00:03:50] 刚拉下那根隐秘的线
[00:03:50] 黒幕のお出ましさ
[00:03:54] 是幕后操纵者的出场
[00:03:54] その目に映るのは
[00:03:59] 那双眼眸里映出的是
随机推荐歌词:
- One Step Up(Album Version) [Bruce Springsteen]
- If I Lost The Best Thing [Yael Naim]
- Just Believe(KDK Main Mix 1) [Marco Petralia&Kdk]
- 冲刺 [陈少伟]
- Waves [Hooverphonic]
- Lost in L.A. [at17]
- 你 [刘文正]
- Hornankattila [Kotiteollisuus]
- 126.亡命之徒 [祁桑]
- 爱是感情的名字 [Patty Ryan]
- Don’t Go Home Without Me [Lights]
- 我是佛前的那朵莲花 [成于申]
- 和青春跳舞 [林可昕]
- 可爱颂2015 [人衣大人]
- 终身美丽(Live) [杨千嬅&郑秀文]
- Cyborg(Album Version) [Pohlmann.]
- 你的名字 [温兆伦]
- Surfin’ Hootenanny [Al Casey]
- Trees & Fire [Izzy Bizu]
- Handy Dandy [Bob Dylan]
- I Know What I Know [Paul Simon&General M.D.Sh]
- Jingle Bells [Canzoni di Natale&Christm]
- Los Sufrimientos [Saul Viera&Chalino Sanche]
- Vivre Debout [Jacques Brel]
- Legítima Defesa [Jay Vaquer&Megh Stock]
- What Remains [Notice To Airmen]
- Build a big Fence [Brenda Lee]
- 你来不来 [孙楠&吴京]
- I Got A Woman [Ray Charles]
- 武神赵子龙 [MC风逸]
- Love Me Or Leave Me [Nina Simone]
- Secondhand Heart(Album Version) [Will Hoge]
- The Hurt In My Heart [康威-特威提]
- Easy [Commodores]
- Teach Me Tonight [Jo Stafford]
- 我们的夏天 [黄俊渊]
- (Dejavu) []
- Christmas Lights [Christmas Carols&Christma]
- 庙宇朝拜 [庄学忠]
- Fairy Stories [Reverieme]
- I Love You So [Valerie Lagrange]