找歌词就来最浮云

《華振舞》歌词

所属专辑: 八奏絵巻 歌手: 和楽器バンド 时长: 05:09
華振舞

[00:00:00] 華振舞 (华振舞) - 和楽器バンド (和乐器乐团)

[00:00:00] //

[00:00:00] 作詞:いぶくろ聖志

[00:00:01] //

[00:00:01] 作曲:サボハニ

[00:00:02] //

[00:00:02] 華びらがクスリとわらう

[00:00:05] 花瓣扑哧一笑

[00:00:05] 揺れて廻(まわ)り堕ちて行方知れず

[00:00:28] 旋转着摇落 不知去向何方

[00:00:28] 道端に咲いてた 白い小さな花ひとつ

[00:00:34] 路边有一朵小白花欣然绽放

[00:00:34] 誰ひとり名前も香りすら知らぬまま

[00:00:40] 谁也不知道她的名字 也闻不到它的芬芳

[00:00:40] 大盤振舞 夢と期待を花によせ

[00:00:46] 大摆宴席欢饮 将梦与期待寄托于花儿上

[00:00:46] 輝いたその身を 握りしめ駆け出した

[00:00:51] 紧握闪烁着光芒的花儿 出发

[00:00:51] でも本当は この手を握りしめてほしい

[00:00:57] 但其实 我希望你能紧握我的手

[00:00:57] でも本当に 想いが叶うことがあれば

[00:01:03] 但其实 如果这份心意真的能传达到的话

[00:01:03] ほらね ほらね 胸の鼓動が

[00:01:06] 看吧 看吧 心跳

[00:01:06] 加速してく 空想なのに

[00:01:09] 在不断加速 明明一切都只是空想

[00:01:09] ひいふう みい よお いつ答えが 見えてくる?

[00:01:17] 一 二 三 四 这份爱意何时才能得到回应

[00:01:17] 華びらがクスリとわらう

[00:01:19] 花瓣扑哧一笑

[00:01:19] 目をそらせば枯れた花の骸(むくろ)

[00:01:23] 若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花

[00:01:23] 華びらがフワリと堕ちる

[00:01:25] 花瓣轻轻飘落

[00:01:25] 揺れた心の隙埋めるように

[00:01:28] 好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般

[00:01:28] 華びらがクスリとわらう

[00:01:31] 花瓣扑哧一笑

[00:01:31] 夢うつつの中でもがくワタシ

[00:01:34] 我在似梦非梦中不停挣扎

[00:01:34] 華びらがクルリとそよぐ

[00:01:37] 花瓣迅速凋落

[00:01:37] 裏返しのこの仕草

[00:01:42] 这样的情景 其实是

[00:01:42] 恋心のせて散りてゆく 華振舞

[00:01:55] 载着我的爱意而逝去的 花之舞

[00:01:55] 蝉時雨あふれた

[00:01:58] 蝉鸣整日 如阵雨般响亮的

[00:01:58] あの日アナタは振り向いて

[00:02:01] 那一天 你对我回首

[00:02:01] 煌めいたその眼で心射抜いたのです

[00:02:07] 那一刻 你用明亮的眼睛射中了我的芳心

[00:02:07] その日からワタシは

[00:02:10] 从那天开始 我就

[00:02:10] 熱い気持ちを胸に秘め

[00:02:13] 将这热切的情谊藏在心底

[00:02:13] 夕立を浴びては 火照り冷ましていた

[00:02:19] 沐浴夕阳 直到天边的那片霞红冷却

[00:02:19] でも本当は この身を強く抱いてほしい

[00:02:25] 但其实 我希望你能紧紧拥抱我

[00:02:25] でも本当に 望みが叶うことがあれば

[00:02:31] 但其实 如果这份心意真的能传达到的话

[00:02:31] ほらね ほらね 胸の鼓動が

[00:02:34] 看吧 看吧 心跳

[00:02:34] 加速してく 空想なのに

[00:02:37] 在不断加速 明明一切都只是空想

[00:02:37] ひいふう みい よお いつワタシを 見てくれる?

[00:02:44] 一 二 三 四 何时你才能注意到我的存在

[00:02:44] 華びらがクスリとわらう

[00:02:47] 花瓣扑哧一笑

[00:02:47] 目をそらせば枯れた花の骸(むくろ)

[00:02:50] 若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花

[00:02:50] 華びらがフワリと堕ちる

[00:02:53] 花瓣轻轻飘落

[00:02:53] 揺れた心の隙埋めるように

[00:02:56] 好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般

[00:02:56] 華びらがクスリとわらう

[00:02:59] 花瓣扑哧一笑

[00:02:59] 夢うつつの中でもがくワタシ

[00:03:02] 我在似梦非梦中不停挣扎

[00:03:02] 華びらがクルリとそよぐ

[00:03:05] 花瓣迅速凋落

[00:03:05] 裏返しのこの仕草

[00:03:10] 这样的情景 其实是

[00:03:10] 恋心のせて散りてゆく 華振舞

[00:03:38] 载着我的爱意而逝去的 花之舞

[00:03:38] 華びらハラハラ散るように

[00:03:40] 如花瓣纷纷飘落般

[00:03:40] 瞼がハラハラ濡れそぼる

[00:03:50] 眼睛逐渐被泪水湿润

[00:03:50] 陽炎クラクラ揺らめいて

[00:03:52] 烟霭炫目地摇动着

[00:03:52] 視線がクラクラ狂わせる

[00:03:56] 令人头晕眼花 视线一片混乱

[00:03:56] 花を 手折り うばい 捧げる

[00:04:03] 摘下花儿 献给你

[00:04:03] 華びらがクスリとわらう

[00:04:05] 花瓣扑哧一笑

[00:04:05] 目をそらせば枯れた花の骸(むくろ)

[00:04:08] 若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花

[00:04:08] 華びらがフワリと堕ちる

[00:04:11] 花瓣轻轻飘落

[00:04:11] 揺れた心の隙埋めるように

[00:04:15] 好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般

[00:04:15] 華びらがクスリとわらう

[00:04:19] 花瓣扑哧一笑

[00:04:19] 夢うつつの中でもがくワタシ

[00:04:22] 我在似梦非梦中不停挣扎

[00:04:22] 華びらがクルリとそよぐ

[00:04:25] 花瓣迅速凋落

[00:04:25] 裏返しのこの仕草

[00:04:30] 这样的情景 其实是

[00:04:30] 恋心のせて散りてゆく 華振舞

[00:04:48] 载着我的爱意而逝去的 花之舞

[00:04:48] 揺れる華びらいつか願いを

[00:04:53] 轻轻飘落的花瓣 愿终有一天

[00:04:53] どうか届けて仕舞う一枚(ひとひら)……

[00:04:58] 将我的心意传达给你

随机推荐歌词: