找歌词就来最浮云

《Anthem For Doomed Youth》歌词

所属专辑: Anthems For Doomed Youth (Deluxe) [Explicit] 歌手: The Libertines 时长: 04:26
Anthem For Doomed Youth

[00:00:03] Anthem For Doomed Youth-The Libertines

[00:00:20] Here's a story about the rules of death or glory

[00:00:23] 这有个关于生死与荣耀之道的故事

[00:00:23] To be learned by heart by all children of men

[00:00:28] 被代代流传 铭记于心

[00:00:28] It's the hour of the morning on the day after the dawning

[00:00:33] 拂晓之后 清晨时分

[00:00:33] When the sun they said would never set finally set again

[00:00:38] 当他们所说的永不陨落的太阳 最终再一次落下

[00:00:38] Was it Cromwell or Orwell who first led you to the stairwell

[00:00:43] 是Cromwell还是Orwell 第一次带你走上楼梯

[00:00:43] Which leads only forever to kingdom come

[00:00:47] 让那个国度永远也不会来临

[00:00:47] Rushed alone by guiding hands whispers of the promised land

[00:00:52] 跟随神引之手 独自一人匆匆前行来自应许之地的低语

[00:00:52] They wished you luck and handed you a gun

[00:00:58] 他们给与你幸运的祝福和一把枪

[00:00:58] Life could be so handsome

[00:01:03] 生活可以如此帅气

[00:01:03] Life could be so gay

[00:01:08] 生活可以如此欢愉♂

[00:01:08] We're going nowhere

[00:01:11] 我们无处可去 四处飘泊

[00:01:11] But nowhere, nowhere's on our way

[00:01:21] 但飘泊 飘泊正是我们共同的宿命

[00:01:21] In the pub that night

[00:01:23] 那天晚上

[00:01:23] Racking out the lines of shite

[00:01:26] 在酒吧痛苦的一比

[00:01:26] Putting to right

[00:01:26] 绞尽脑汁的纠正这

[00:01:26] All of the world's great wrongs

[00:01:30] 世界的所有错误

[00:01:30] Yes we thought that they were brothers

[00:01:32] 是的 我们曾认为他们是兄弟

[00:01:32] Then they half-murdered each other

[00:01:35] 后来他们互相残杀

[00:01:35] Then they did a karaoke turn

[00:01:37] 后来他们用卡啦OK

[00:01:37] And murdered our best song

[00:01:40] 来弄死我们最好的歌

[00:01:40] Told the governor's wife

[00:01:42] 告诉那统治者的妻子

[00:01:42] About the last night of his life

[00:01:44] 他人生中最后一晚是什么样子

[00:01:44] She turned away in tears

[00:01:46] 她流着泪转身走开

[00:01:46] Called you a liar

[00:01:49] 说你是个骗子

[00:01:49] Where are all the old dreams now?

[00:01:51] 那些旧时的梦想现在在哪里呢?

[00:01:51] The batallions, once so proud

[00:01:54] 那营队 曾经那么令人骄傲

[00:01:54] Lost in some old song and hanging on the old barbedwire

[00:02:00] 迷失在那些过去的歌谣里 挂在了陈旧的铁丝网上

[00:02:00] Life could be so handsome

[00:02:05] 生活可以这么帅气

[00:02:05] It's all gonna be okay

[00:02:10] 能好好生活真是太好了

[00:02:10] We're going nowhere

[00:02:13] 我们无处可去 四处飘泊

[00:02:13] But nowhere, nowhere's on our way

[00:02:46] 但飘泊 飘泊就是我们共同的宿命

[00:02:46] Nowhere in the institutions

[00:02:48] 飘泊在那些大人物里

[00:02:48] Did they teach that revolution

[00:02:51] 他们曾教导了那革命么?

[00:02:51] Was something that could ever come to pass

[00:02:55] 那些事可以实现么?

[00:02:55] Oh we tried one, once before

[00:02:58] 哦 我们曾经尝试过一次

[00:02:58] Was the king's head on the floor

[00:03:00] 让国王的头掉到了地板上

[00:03:00] And we got booted out the boozer

[00:03:03] 然后我们被逐出酒馆

[00:03:03] Cause someone smashed the glass

[00:03:07] 因为某人打碎了杯子

[00:03:07] Life could be so handsome

[00:03:11] 生活可以如此帅气

[00:03:11] Life could be okay

[00:03:16] 生活可以这么美好

[00:03:16] We're going nowhere

[00:03:19] 我们无处可去 四处飘泊

[00:03:19] But nowhere, nowhere's on our way

[00:03:30] 但飘泊 飘泊正是我们的宿命

[00:03:30] Life could be so handsome

[00:03:35] 生活可以这么帅气

[00:03:35] It's all gonna be okay

[00:03:40] 一切都会好起来的

[00:03:40] We're going nowhere

[00:03:43] 我们无处可去 四处飘泊

[00:03:43] Cause nowhere, nowhere's on our way

[00:03:52] 因为飘泊 飘泊正是我们的宿命

[00:03:52] Nowhere's on our way

[00:03:55] 飘泊就是我们的归宿