找歌词就来最浮云

《藍色好きさ》歌词

所属专辑: 藍色ミュージック 歌手: indigo la End 时长: 04:37
藍色好きさ

[00:00:01] 藍色好きさ - indigo la End

[00:00:02] 词:川谷絵音

[00:00:04] 曲:川谷絵音

[00:00:27] 運命を掻き分けてく前に

[00:00:31] 在我拨开命运的阻扰之前

[00:00:31] 君がいたんだ

[00:00:33] 你就那样出现在我视线中

[00:00:33] それはもう突然だった

[00:00:39] 一切都发生地如此的突然

[00:00:39] 揺らぎを見つめあうとこも

[00:00:42] 想必从那时候就已经注定

[00:00:42] シーソーな感情になるとこも

[00:00:46] 我们凝视彼此的眼中 总有迟疑和动摇

[00:00:46] その時から決まっていた

[00:00:52] 这份感情就像跷跷板 总得相互来迁就

[00:00:52] 足しても引いても僕らは

[00:00:55] 不管是加还是减我和你

[00:00:55] いつも違う数になって

[00:00:58] 得出的总是不同的数字

[00:00:58] 答えが出ては笑って抱き合った

[00:01:04] 在找到相同答案后 我们微笑着相拥

[00:01:04] その度優しさは

[00:01:07] 每当这个时候温柔情意

[00:01:07] 同じだけ重なり合って

[00:01:11] 总会相应地交融为一体

[00:01:11] 深く深く望んだ

[00:01:17] 那正是我打从心底深切祈盼的事情

[00:01:17] 君が好きだってこと以外は

[00:01:20] 事已至此除了喜欢你这件事

[00:01:20] この際どうだっていい

[00:01:23] 其他的一切都已经无所谓了

[00:01:23] 藍色になった君が好きなんだ

[00:01:29] 我喜欢变成了一片蓝色的你

[00:01:29] 君が好きだってこと以外は

[00:01:33] 事已至此除了喜欢你这件事

[00:01:33] もう何も考えないことにしよう

[00:01:37] 其他的一切都不必再多想了

[00:01:37] 藍色になって迎えに行くよ

[00:01:41] 我会幻化为蓝色前去迎接你

[00:01:41] 真面目な話をしてもいいかな

[00:01:46] 可以说一句我的真心话吗?

[00:01:46] 「僕は君が好きです」

[00:01:51] “我喜欢你”

[00:01:51] 背中合わせで愛を育む時が

[00:01:55] 就这样背靠着背 经营这份爱情

[00:01:55] あってもいいしさ

[00:01:57] 也没什么不好的

[00:01:57] 言葉が回って届くまでは

[00:02:01] 言语在脑海盘旋 在我传达给你为止

[00:02:01] 見つめ直すだけでいい

[00:02:04] 请你重新看着我

[00:02:04] 君が好きだってこと以外は

[00:02:07] 事已至此除了喜欢你这件事

[00:02:07] この際どうだっていい

[00:02:10] 其他的一切都已经无所谓了

[00:02:10] 藍色になった君が好きなんだ

[00:02:17] 我喜欢变成了一片蓝色的你

[00:02:17] 君が好きだってこと以外は

[00:02:20] 事已至此除了喜欢你这件事

[00:02:20] もう何も考えないことにしよう

[00:02:24] 其他的一切都不必再多想了

[00:02:24] 藍色になって迎えに行くよ

[00:02:52] 我会幻化为蓝色前去迎接你

[00:02:52] 走る速度が上がれと

[00:02:55] 就算加快速度向前奔跑

[00:02:55] 時間は早くはならない

[00:02:58] 时间却始终缓慢地流逝

[00:02:58] 切なくなる瞬間に

[00:03:01] 在悲痛欲绝的瞬间

[00:03:01] 君の影から

[00:03:03] 我透过你的身影

[00:03:03] 気持ちを受け取った

[00:03:06] 接受了你的心情

[00:03:06] 繰り返して僕は

[00:03:10] 我一遍又一遍

[00:03:10] 繰り返して君は

[00:03:16] 你一遍又一遍

[00:03:16] 君が好きだってこと以外は

[00:03:20] 事已至此除了喜欢你这件事

[00:03:20] この際どうだっていい

[00:03:23] 其他的一切都已经无所谓了

[00:03:23] 藍色になった君が好きなんだ

[00:03:29] 我喜欢变成了一片蓝色的你

[00:03:29] 君が好きだってこと以外は

[00:03:33] 事已至此除了喜欢你这件事

[00:03:33] もう何も考えないことにしよう

[00:03:39] 其他的一切都不必再多想了

[00:03:39] 君が好きさ

[00:03:40] 我喜欢你

[00:03:40] 君が好きさ

[00:03:42] 我喜欢你

[00:03:42] それ以外考えないことにしよう

[00:03:45] 除此之外全都不必再多想了

[00:03:45] 噛み締め忘れた幸せを

[00:03:47] 将已然遗忘的幸福

[00:03:47] もう一度だけ

[00:03:52] 最后一次细细品味

[00:03:52] ここで言っても

[00:03:54] 就算在这里大言不惭

[00:03:54] 報われないんだろうからさ

[00:03:57] 或许也不会有任何回报

[00:03:57] 迎えに行くまでは

[00:04:00] 在我前去迎接你之前

[00:04:00] 届かせてよ

[00:04:03] 请让我向你传达