《Compared To What》歌词
[00:00:00] Compared To What (比较) - Roberta Flack (罗贝塔·弗兰克)
[00:00:10] 腾讯享有翻译作品的著作权
[00:00:10] Said love the lie and lie the love
[00:00:15] 都说爱是场谎言 充斥着谎言的爱
[00:00:15] Hangin' on with a push and shove
[00:00:20] 纠结着推搡暧昧
[00:00:20] Possession is the motivation
[00:00:25] 占有便就是动机
[00:00:25] Hangin' up the holddamn nation
[00:00:29] 执着于不同的角落
[00:00:29] Looks like we always end up in a rut
[00:00:37] 似乎我们总是千篇一律的结束
[00:00:37] Tryin' to make it real but compared to what
[00:00:48] 试图让梦成真 而与何相较呢
[00:00:48] Slaughterhouse is killin' hogs
[00:00:52] 屠宰场屠杀牲畜
[00:00:52] Twisted children killin' frogs
[00:00:57] 怪异的孩子残杀青蛙
[00:00:57] Poor dumb rednecks rollin' logs
[00:01:02] 可怜而又愚蠢的农人推着木堆
[00:01:02] Tired old ladies kissin' dogs
[00:01:06] 疲惫的老太太亲吻着她的狗狗
[00:01:06] Hate the human love that stinking mutt
[00:01:15] 讨厌人类却爱非常讨厌的笨蛋
[00:01:15] Try to make it real but compared to what
[00:01:24] 试图让梦成真 而与何相较呢
[00:01:24] Said President he's got his war
[00:01:29] 据说总统他有属于他的战争
[00:01:29] Folks don't know just what it's for
[00:01:34] 人们不知道它意义何在
[00:01:34] No one gives us rhyme or reason
[00:01:38] 无人给我头绪或是理由
[00:01:38] Have one doubt they call it treason
[00:01:42] 有个怀疑他们就会称之为叛国
[00:01:42] Said We're chickenfeathers all without one gut
[00:01:50] 都说我们是没有勇气的懦弱之辈
[00:01:50] Tryin' to make it real but compared to what
[00:02:00] 试图让梦成真 而与何相较呢
[00:02:00] Go Church on Sunday sleep and nod
[00:02:05] 周日去教堂 睡着点头
[00:02:05] Tryin' to duck the wrath of God
[00:02:09] 试图躲避上帝的愤怒
[00:02:09] Preacher's fillin' us with fright
[00:02:14] 传教士让我们的心充斥着恐惧
[00:02:14] Telling what he thinks is right
[00:02:18] 宣扬着他以为的正确
[00:02:18] He must be some kind of to be nut
[00:02:25] 他某种程度上一定是个怪人
[00:02:25] Tryin' to make it real
[00:02:30] 试图让梦成真
[00:02:30] Tryin' to make it real yeah
[00:02:34] 试图让梦成真
[00:02:34] Tryin' to make it real
[00:02:38] 试图让梦成真
[00:02:38] Tryin' to make it real
[00:02:44] 试图让梦成真
[00:02:44] Real real yeah
[00:02:47] 成真
[00:02:47] Tryin' to make it real
[00:02:53] 试图让梦成真
[00:02:53] Real real
[00:02:55] 成真
[00:02:55] Real real
[00:02:57] 成真
[00:02:57] Tryin' to make it real
[00:03:00] 试图让梦成真
[00:03:00] Tryin' to make it real
[00:03:06] 试图让梦成真
[00:03:06] Where's that bee and where's that honey
[00:03:11] 何处是蜜蜂何处又是蜂蜜
[00:03:11] Where's my God and where's my money
[00:03:15] 何处是我的神 何处是我的钱
[00:03:15] Unreal values crass distortion
[00:03:19] 失真的价值 愚蠢的扭曲
[00:03:19] Unwed mothers need abortion
[00:03:24] 未婚妈妈需要堕胎
[00:03:24] Kind of brings to mind ol' young King Tut
[00:03:30] 似乎让我忆起年轻时的King Tut
[00:03:30] He try try try
[00:03:44] 他不停尝试
[00:03:44] Tried to make it real
[00:03:49] 试图让梦成真
[00:03:49] Tried to make it real but compared to what
[00:03:58] 试图让梦成真 而与何相较呢
[00:03:58] Said love the lie and lie the love
[00:04:02] 都说爱是场谎言 充斥着谎言的爱
[00:04:02] Hangin' on with a push and shove
[00:04:08] 纠结着推搡暧昧
[00:04:08] Possession is the motivation
[00:04:11] 占有便就是动机
[00:04:11] Hangin' up the Goddamn nation
[00:04:15] 执着于不同的角落
[00:04:15] Looks like we always end up in a rut
[00:04:23] 似乎我们总是千篇一律的结束
[00:04:23] Tryin' to make it real compared to what
[00:04:28] 试图让梦成真 而与何相较呢
您可能还喜欢歌手Roberta Flack的歌曲:
随机推荐歌词:
- Bad Girl [陈慧娴]
- My Dreams Are Getting Better All the Time [Doris Day]
- Drinking Again [Aretha Franklin]
- 伤心泪儿流 [龙飘飘]
- 水浒0082 [单田芳]
- Hard Headed Woman [Wanda Jackson]
- 真情比酒浓(修复版) [成凤]
- Wonderful [Chris Malinchak]
- Love Again(Beatsole Remix) [C-Systems]
- ”Mein Herr Marquis” [Lucia Popp]
- Mansion On The Hill [George Jones]
- Petit Gonzales [Richard Gotainer]
- Caballo Prieto Azabache [Los Alegres De Teran]
- La mama de Jose [Mojinos Escozios]
- That Old Feeling(Album Version) [Count Basie]
- She Thinks That She’ll Marry [Judy Rodman]
- The Watusi [Chubby Checker]
- Don’t Cry Baby [Ray Charles]
- Favo de Mel [Bruno and Marrone]
- Did you miss me? [Wanda Jackson]
- Therapy(Leeyou & Danceey Remix) [Kim Cesarion]
- Tiens, tiens, tiens [Ray Ventura et ses Colleg]
- Temptation [Caterina Valente]
- You’ll Be Mine [Willie Dixon]
- 时光诛仙(伴奏) [王子文&任贤齐]
- Pony Time(Rerecorded) [Chubby Checker]
- More (Than The Greatest Love) [Martha Reeves & The Vande]
- Luna [秦宇子]
- One for My Baby and One More for the Road [Lena Horne]
- 小老鼠 [张可人]
- 军人风采 [胡小娥]
- Don’t Take Your Love from Me [Billy Eckstine&D.R]
- Senderito De Amor [Organizacion Magallon]
- Funk #49 [James Gang]
- Les amoureux des bancs publics [Georges Brassens]
- 致橡树 [程天意]
- 结 [陈央YM&陈央]
- La Japonesita [Los Musiqueros Entrerrian]
- The Night Out [Audio Idols]
- 爱情买卖心经(Remix) [羊Nabe]
- Cry Me A River [Dinah Washington]
- 芙蓉小镇 [云飞儿]