找歌词就来最浮云

《世界が終わる夜》歌词

所属专辑: 有と無 歌手: Acidman 时长: 06:44
世界が終わる夜

[00:00:00] 世界が終わる夜 (世界终结的夜晚) - ACIDMAN (アシッドマン)

[00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:09] 词:大木伸夫

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:ACIDMANAN

[00:00:27] //

[00:00:27] 星が煌めいていた 木々も深く眠る夜

[00:00:39] 星辰闪烁 树木也陷入沉睡的夜晚

[00:00:39] 足りないものだらけの言葉を ただ紡いで

[00:00:50] 脑海组织的话语总是词不达意

[00:00:50] 嗚呼 あの空さえ 僕を置いて行きそうで

[00:01:01] 啊 就连那片夜空 也仿佛弃我而去

[00:01:01] 走り出していたよ

[00:01:06] 我忽然迈步奔向前方

[00:01:06] まだ遠くへ行けると思っていた

[00:01:15] 我想 我还能抵达远方

[00:01:15] 君は笑ってくれたね

[00:01:20] 你却对我笑了

[00:01:20] 僕はただそれが 嬉しくて

[00:01:26] 仅仅如此 便足够让我开心

[00:01:26] 世界が終わる事なんて 気にもしないで

[00:01:35] 哪怕世界即将终结 我也丝毫不在意

[00:01:35] 小さな星が生まれて消えるだけ

[00:01:53] 不过是 一颗小小的星星诞生消逝的过程罢了

[00:01:53] 花が咲き 枯れる様に 僕ら 確かに生きていた

[00:02:05] 正如花朵绽放凋零 我们真真切切活在这个世界

[00:02:05] 心 すり減らしながらでも 命を生きていた

[00:02:17] 哪怕漫漫人生心力交瘁 生命却不枉世上走一遭

[00:02:17] たった一つから生まれた この美しき世界で

[00:02:28] 万物皆从一诞生 在这个美丽的世界

[00:02:28] 最期のその時に伝える言葉を探しているけど

[00:02:41] 我们一直在找寻 在临终时刻传达的话语

[00:02:41] さよならはもう言わないよ

[00:02:47] 我再也不会说再见

[00:02:47] その言葉はもう言わないよ

[00:02:53] 我再也不会说那句话

[00:02:53] 世界の音楽を僕らは 手にしたはずさ

[00:03:02] 世界的音乐 已经掌握在我们手中

[00:03:02] また生まれて また此処で笑い合おう

[00:03:32] 从而重获新生 再度约定在此处欢笑吧

[00:03:32] 消えて 消えてしまうだけ

[00:03:43] 不过是 渐渐地消逝踪影

[00:03:43] 消えて 消えてしまうなんて、、、

[00:04:14] 哪曾想 竟会消失不见、、、

[00:04:14] 君は笑ってくれたね

[00:04:20] 而你却对我笑了

[00:04:20] 僕はただそれが 嬉しくて

[00:04:25] 仅仅如此 便足够让我开心

[00:04:25] 世界が終わる事なんて 些細な事さ

[00:04:34] 世界的终结 不过是细微之事

[00:04:34] 小さな僕ら 生まれて 消えるだけ

[00:04:43] 不过是 渺小的我们 诞生消亡的过程罢了

[00:04:43] さよならはもう言わないよ

[00:04:48] 我再也不会说再见

[00:04:48] 世界が終わる夜

[00:04:52] 世界终结的夜晚

[00:04:52] その時僕ら また此処で笑い合おう

[00:05:03] 那时让我们再约定在此处欢笑吧

[00:05:03] また生まれて また此処で笑い合おう

[00:05:08] 从而重获新生 再度在此处欢笑

[00:05:08]

随机推荐歌词: