《Lion Paw》歌词

[00:00:00] Lion Paw (狮子之爪) - Tarrus Riley
[00:00:03] //
[00:00:03] Can't touch the lion
[00:00:07] 不要去摸狮子
[00:00:07] He's so humble Can't touch the lion
[00:00:12] 他是如此谦虚,不要去摸狮子
[00:00:12] Yeaaah
[00:00:15] //
[00:00:15] I'm walking through
[00:00:17] 我正在穿越
[00:00:17] The valley of test
[00:00:19] 这试炼之谷
[00:00:19] And I never been away
[00:00:20] 我从未离开过这山谷
[00:00:20] Caught in the wilderness
[00:00:23] 也从未在这旷野中被抓住过
[00:00:23] The power of Jah perserves I
[00:00:26] 上帝的力量保护着我
[00:00:26] Riding in all that I do
[00:00:30] 我驾驭着眼前的一切
[00:00:30] So trodding through
[00:00:31] 我越过高山
[00:00:31] The heights and the depths
[00:00:33] 穿过深谷
[00:00:33] We trample frustration
[00:00:35] 我们战胜了沮丧
[00:00:35] And we conquer stress
[00:00:37] 我们克服了压力
[00:00:37] The power of Jah perserve I
[00:00:40] 上帝的力量保护着我
[00:00:40] And guides in all I do
[00:00:44] 指引着我
[00:00:44] So all the evil
[00:00:45] 一切邪恶
[00:00:45] That mean me harm
[00:00:48] 都无法伤我分毫
[00:00:48] Can go back where
[00:00:49] 它们从哪里来
[00:00:49] They came from
[00:00:51] 就得回到哪里去
[00:00:51] No demonic works
[00:00:53] 恶魔的作品
[00:00:53] Performed shall prosper yeah
[00:00:58] 在这里都没有任何效果
[00:00:58] I tell the wobiah
[00:00:59] 我讲述着这些
[00:00:59] And the science man come
[00:01:00] 科学家们就来了
[00:01:00] Cause they can't
[00:01:03] 因为他们无法
[00:01:03] Squeeze my lion paw
[00:01:05] 碾压我的狮爪
[00:01:05] No demonic words
[00:01:07] 恶魔的作品
[00:01:07] Performed shall prosper
[00:01:16] 在这里没有任何效果
[00:01:16] Can't touch the lion
[00:01:18] 不要去摸狮子
[00:01:18] No no no
[00:01:21] 不,不,不
[00:01:21] The wages of blessing
[00:01:22] 每个人的生命中
[00:01:22] In everliving life
[00:01:24] 都已得到了祝福
[00:01:24] So I keep my meditation in a Haile I
[00:01:28] 所以,我继续冥想
[00:01:28] I weather the storm and put up a fight
[00:01:31] 我渡过难关,奋勇战斗
[00:01:31] Cause we can do anything
[00:01:35] 因为,我们可以做任何事情
[00:01:35] Should you feel like giving up
[00:01:38] 如果你想要放弃了
[00:01:38] Let the strength of your
[00:01:39] 就让你的先辈
[00:01:39] Ancenstors fill your cup
[00:01:42] 赐予你力量
[00:01:42] The power of Jah preserves I
[00:01:45] 上帝的力量保护着我
[00:01:45] And guides in all I do
[00:01:49] 指引着我
[00:01:49] So all the evil
[00:01:50] 一切邪恶
[00:01:50] That mean me harm
[00:01:53] 都无法伤我分毫
[00:01:53] Can go back where
[00:01:54] 它们从哪里来
[00:01:54] They came from
[00:01:56] 就得回到哪里去
[00:01:56] No demonic works
[00:01:58] 恶魔的作品
[00:01:58] Performed shall prosper yeah
[00:02:03] 在这里都没有任何效果
[00:02:03] I tell the wobiah
[00:02:04] 我讲述着这些
[00:02:04] And the science man come
[00:02:07] 科学家们就来了
[00:02:07] Cause they can't
[00:02:08] 因为他们无法
[00:02:08] Squeeze my lion paw
[00:02:27] 碾压我的狮爪
[00:02:27] Say the more
[00:02:29] 有人说
[00:02:29] Dem aile up
[00:02:31] 家庭日益增多
[00:02:31] A dem more
[00:02:32] 再多一个
[00:02:32] Dem taste the spoil up
[00:02:34] 这仿佛就会变质
[00:02:34] And say dem more dem come wid science
[00:02:38] 有人说,随着科学的发展
[00:02:38] Nuh dem cyan break the heart of a lion
[00:02:42] 狮子的心就会破碎
[00:02:42] The more dem aile up
[00:02:45] 随着家庭的增多
[00:02:45] A dem more dem taste the spoil up
[00:02:49] 这仿佛就会变质
[00:02:49] The power of Jah preserve I
[00:02:52] 上帝的力量保护着我
[00:02:52] No demonic words
[00:02:56] 恶魔的作品
[00:02:56] So all the evil
[00:02:57] 一切邪恶
[00:02:57] That mean me harm
[00:03:00] 都无法伤我分毫
[00:03:00] Can go back where
[00:03:01] 它们从哪里来
[00:03:01] They came from
[00:03:03] 就得回到哪里去
[00:03:03] No demonic works
[00:03:05] 恶魔的作品
[00:03:05] Performed shall prosper yeah
[00:03:10] 在这里都没有任何效果
[00:03:10] I tell the wobiah
[00:03:11] 我讲述着这些
[00:03:11] And the science man come
[00:03:14] 科学家们就来了
[00:03:14] Cause they can't
[00:03:15] 因为他们无法
[00:03:15] Squeeze my lion paw
[00:03:18] 碾压我的狮爪
[00:03:18] No demonic words
[00:03:20] 恶魔的作品
[00:03:20] Performed shall prosper
[00:03:25] 在这里没有任何效果
[00:03:25] So all the evil
[00:03:26] 一切邪恶
[00:03:26] That mean me harm
[00:03:29] 都无法伤我分毫
[00:03:29] Can go back where
[00:03:30] 它们从哪里来
[00:03:30] They came from
[00:03:32] 就得回到哪里去
[00:03:32] No demonic works
[00:03:34] 恶魔的作品
[00:03:34] Performed shall prosper yeah
[00:03:39] 在这里都没有任何效果
[00:03:39] I tell the wobiah
[00:03:40] 我讲述着这些
[00:03:40] And the science man come
[00:03:43] 科学家们就来了
[00:03:43] Cause they can't
[00:03:44] 因为他们无法
[00:03:44] Squeeze my lion paw
[00:03:49] 碾压我的狮爪
[00:03:49] He us lion
[00:03:53] 他就是狮子
[00:03:53] He is on good
[00:03:56] 他很好
[00:03:56] He is lion
[00:04:00] 他就是狮子
[00:04:00] Oh he
[00:04:06] 哦,他
[00:04:06] Humble yeah
[00:04:09] 很谦虚
[00:04:09] I know
[00:04:14] 我知道
您可能还喜欢歌手Tarrus Riley的歌曲:
随机推荐歌词:
- 我们的爱啊 [B.A.D]
- パズル [関ジャニ∞]
- For You [Guru&Me’Shell N’Degeocell]
- Slowdance [Something For Kate]
- It’s Over(Album Version) [Mest]
- One-Two One-Two-Three [Choo Choo Soul]
- 娶你回家 [杨果]
- 世界が終るまでは… [WANDS]
- 委屈为了你(修复版) [唐尼]
- 哦!昆仑 [那英]
- 流泪时买醉(DJ舞曲版) [张北北]
- 宝贝勇敢去追 [王墨轩]
- 不再湿润的眼眸(修复版) [李碧华]
- Coming Back for You (In the Style of Keith Harling) [Ameritz Karaoke Entertain]
- The Only Way Out [Bush]
- Better to Be Dead [duncan sheik]
- Er gehrt zu mir [Diana Silvas]
- I Guess I’ll Have to Dream the Rest [30s Hits]
- Walk Away [Belouis Some]
- I (Who Have Nothing) [Ben E. King]
- Peaceful Morning [Hamilton Leithauser&Rosta]
- La cane du Canada [Maurice Chevalier&Orchest]
- T’es l’homme qu’il me faut [Edith Piaf]
- 生活的余孽 [战小林]
- This Land Is Your Land(Let Freedom Ring Version) [Sue Dodge&Talley Trio&Ter]
- The Other woman [Nina Simone]
- 初次尝到寂寞 [朱晓琳]
- Vedete Certinha [Elza Soares]
- 5-10-15 Hours [Ruth Brown&Clyde McPhatte]
- Quisiera Ser una Lagrima [Los Tiburones del Norte]
- Between the Unseen [Eternal Silence]
- Sorte Ou Azar [Claus & Vanessa]
- Some Days You Gotta Dance [Country Dance Kings]
- I’ll Stick with You(Previously Unreleased) [The Primitives]
- 不再迷路 [邹文斌]
- Only You [The Platters]
- Summer Wishes, Winter Dreams [Abbey Lincoln]
- 少女寻情 [尤雅]
- Too Bright [Perfume Genius]
- Not The Only One [The Sam Willows]
- 分手以后才知道最珍贵 [胡力]