找歌词就来最浮云

《I Write Sins Not Tragedies》歌词

所属专辑: Tribute to the Best of SNL Musical Guests Season 33 歌手: Deja Vu 时长: 03:07
I Write Sins Not Tragedies

[00:00:00] I Write Sins Not Tragedies (Complete version originally performed by Panic At The Disco) - Various Artists (欧美群星)

[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:11] Oh, well imagine

[00:00:13] 想象一下

[00:00:13] As I'm pacing the pews in a church corridor,

[00:00:16] 当我在教堂走廊的长椅上踱步时

[00:00:16] And I can't help but to hear,

[00:00:19] 我情不自禁地听到

[00:00:19] No I can't help but to hear an

[00:00:20] 我情不自禁地听到

[00:00:20] Exchanging of words:

[00:00:23] 换文:

[00:00:23] "What a beautiful wedding,

[00:00:25]

[00:00:25] What a beautiful wedding!"

[00:00:26]

[00:00:26] Says the bride's maid to a waiter.

[00:00:28] 新娘的女仆对服务员说。

[00:00:28] "Yes, but what a shame, what a shame,

[00:00:30] 是的,但真可惜,真可惜

[00:00:30] The poor groom's bride is a whore."

[00:00:34] 可怜新郎的新娘是个妓女

[00:00:34] I'd chime in with a

[00:00:35] 我会插话说一句

[00:00:35] "Haven't you people ever heard of

[00:00:38] 你们难道没听说过

[00:00:38] Closing the goddamn door!"

[00:00:39] 把门关上

[00:00:39] No, it's much better to face

[00:00:42] 不面对好多了

[00:00:42] These kinds of things with a

[00:00:43] 这类事情用一个

[00:00:43] Sense of poise rationality.

[00:00:45] 平衡感理性。

[00:00:45] I'd chime in "Haven't you

[00:00:47] 我会说你是不是

[00:00:47] People ever heard of

[00:00:49] 人们听说过

[00:00:49] Closing the goddamn door?!"

[00:00:51] 把门关上

[00:00:51] No, it's much better to face

[00:00:53] 不面对好多了

[00:00:53] These kinds of things

[00:00:55] 这种事情

[00:00:55] With a sense of oh

[00:00:57] 带着一种

[00:00:57] In fact well I'll look at it this way,

[00:01:00] 事实上我是这样看的

[00:01:00] I mean technically our marriage is saved!

[00:01:03] 我是说严格来说我们的婚姻有救了

[00:01:03] Well this calls for a toast,

[00:01:05] 我们应该举杯庆祝

[00:01:05] So pour the champagne!

[00:01:08] 那就倒香槟吧!

[00:01:08] Oh! Well in fact well

[00:01:10] 事实上

[00:01:10] I'll look at it this way,

[00:01:12] 我这样看吧,

[00:01:12] I mean technically our

[00:01:13] 我是说严格来说

[00:01:13] Marriage is saved!

[00:01:14] 婚姻有救了!

[00:01:14] Well this calls for a toast,

[00:01:15] 我们应该举杯庆祝

[00:01:15] So pour the champagne,

[00:01:17] 那就倒香槟吧

[00:01:17] Pour the champagne!

[00:01:30] 倒香槟!

[00:01:30] I'd chime in with a

[00:01:32] 我会插话说一句

[00:01:32] "Haven't you people ever heard of

[00:01:34] 你们难道没听说过

[00:01:34] Closing the goddamn door?!"

[00:01:36] 把门关上

[00:01:36] No, it's much better to

[00:01:38] 不这样更好

[00:01:38] Face these kinds of things

[00:01:40] 面对这些事情

[00:01:40] With a sense of poise rationality.

[00:01:42] 有一种沉着冷静的理性

[00:01:42] I'd chime in

[00:01:43] 我会插话

[00:01:43] "Haven't you people ever heard of

[00:01:46] 你们难道没听说过

[00:01:46] Closing the goddamn door?!"

[00:01:47] 把门关上

[00:01:47] No, it's much better

[00:01:49] 没有,好多了

[00:01:49] To face these kinds of things

[00:01:51] 面对这一切

[00:01:51] With a sense of poise rationality

[00:02:04] 沉着冷静理智

[00:02:04] I'd chime in

[00:02:14] 我会插话

[00:02:14] "Haven't you people ever heard of

[00:02:17] 你们难道没听说过

[00:02:17] Closing the goddamn door? no"

[00:02:19] 关上门?

[00:02:19] It's much better

[00:02:20] 好多了

[00:02:20] To face these kinds of things

[00:02:22] 面对这一切

[00:02:22] With a sense of poiserationality.

[00:02:24] 有一种毒药的感觉

[00:02:24] I'd chime in

[00:02:25] 我会插话

[00:02:25] "Haven't you people ever heard of

[00:02:28] 你们难道没听说过

[00:02:28] Closing the goddamn door?!"

[00:02:30] 把门关上

[00:02:30] No, it's much better

[00:02:31] 没有,好多了

[00:02:31] To face these kinds of things

[00:02:33] 面对这一切

[00:02:33] With a sense of poison rationality

[00:02:46] 带着一种毒药般的理性

[00:02:46] Agaaaaaaaaaaain..

[00:02:51] 啊啊啊。