《Whoa, Sailor(1949 Single Version)》歌词

[00:00:00] Whoa, Sailor (1949 Single Version) - Hank Thompson
[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:13] I'll tell you about my night on shore
[00:00:15] 我会告诉你我在岸上度过的夜晚
[00:00:15] If you will lend an ear
[00:00:18] 如果你侧耳倾听
[00:00:18] I stepped into a cabaret to get myself a beer
[00:00:22] 我走进一家歌舞厅给自己倒一杯啤酒
[00:00:22] A pretty girl sat all alone and needed company
[00:00:27] 一个漂亮女孩独自坐着需要陪伴
[00:00:27] But when I got close
[00:00:28] 但当我靠近时
[00:00:28] This girl a rose this is what she said to me
[00:00:31] 这个女孩是朵玫瑰这是她对我说的话
[00:00:31] Now she said whoa sailor be careful what you do
[00:00:37] 现在她说水手小心你做的事
[00:00:37] In your eye there's a gleam
[00:00:39] 你的眼中闪烁着微光
[00:00:39] And to me it seems your just like all the rest
[00:00:42] 在我看来你和其他人没什么两样
[00:00:42] With a wolfish eye and a line
[00:00:44] 目光犀利眼神犀利
[00:00:44] That's sly then a salior's at his best
[00:00:55] 真是狡猾真是个尤物
[00:00:55] Now look here babe you've got me wrong
[00:00:57] 听着宝贝你误会我了
[00:00:57] I'm not that kinda guy
[00:00:59] 我不是那种人
[00:00:59] I just got back from across the seas
[00:01:02] 我刚从海外回来
[00:01:02] Where there are no gals arie
[00:01:04] 那里没有姑娘
[00:01:04] Now let me talk to you a while
[00:01:06] 现在让我和你谈谈
[00:01:06] I'm sure you'll see my way
[00:01:09] 我相信你会为我指引方向
[00:01:09] But when I went to spout she turned about this is
[00:01:11]
[00:01:11] What she had to say
[00:01:13] 她要说什么
[00:01:13] Now she said whoa sailor
[00:01:16] 现在她说水手
[00:01:16] I've heard that line before
[00:01:19] 我以前听过这句话
[00:01:19] You'll look into my eyes and tell me lies
[00:01:21] 你会看着我的眼睛对我撒谎
[00:01:21] And tales of the seven seas
[00:01:24] 七大洋的传说
[00:01:24] But a sailor's full of that kinda bull so don't hand it to me
[00:01:37] 但水手就是喜欢胡说八道所以不要跟我胡扯
[00:01:37] Oh pretty girl you've let me down
[00:01:39] 漂亮的女孩你让我失望透顶
[00:01:39] You've broken my poor heart
[00:01:41] 你伤透了我可怜的心
[00:01:41] And oh how it hurt
[00:01:42] 多么痛苦
[00:01:42] When you had to spurt that last sad remark
[00:01:46] 当你说出那句伤心的话时
[00:01:46] I said I think I'll have a drink
[00:01:48] 我说我想我会喝一杯
[00:01:48] And I broke out six month's pay
[00:01:50] 我花了六个月的工资
[00:01:50] With a wide open eyes she breathed a sigh
[00:01:53] 她睁大双眼轻声叹息
[00:01:53] This time she had to say
[00:01:54] 这一次她必须说
[00:01:54] Now she said whoa sailor
[00:01:57] 现在她说水手
[00:01:57] I think you've won my heart
[00:02:01] 我觉得你赢得了我的心
[00:02:01] Well she was right neat and she sure was sweet
[00:02:03] 她很迷人她真的很可爱
[00:02:03] But I knew she was that sort
[00:02:05] 但我知道她是那种人
[00:02:05] She's not all to blame
[00:02:07] 不能全怪她
[00:02:07] Cause it's a sailor's aim to have a girl in every port
[00:02:12] 因为每个港口都有一个姑娘是水手的目标
您可能还喜欢歌手Hank Thompson的歌曲:
随机推荐歌词:
- 谁人知(Live) [刘德华]
- Golden [Cranes]
- All You Get From Love Is A Love Song [Carpenters]
- Le monde sera vert [Baptiste Giabiconi]
- 月落星沉 [杨洪斌]
- 相信爱 [赵敬一]
- L’accordéoniste [Edith Piaf]
- Les Routiers [Yves Montand]
- La Culebra [Beny Moré]
- Lips Are Movin’(Acoustic Version|Meghan Trainor Cover) [Lounge Café]
- Kisah Sedih Dihari Minggu [Yon Koeswoyo]
- I Just Wanna Live [Good Charlotte]
- You’re The Only Good Thing (That’s Happened To Me) [Jim Reeves]
- Amor Eterno [Valentin Elizalde]
- Broken Language(Street Vocal|Explicit) [Smoothe Da Hustler&Trigge]
- Anymore [徐仁英]
- 神曲(DJ康仔 EDM 2016) [梁剑东]
- Goodnight Irene [Jim Reeves]
- How’s The World Treating You [Sonny James]
- Money Run Low [The Score]
- 没有谁能懂你 [邹玉姬]
- CAROLS(PLAYGROUP Radio Edit) [浜崎あゆみ]
- It’s My Party [Helen Shapiro]
- 末路 [李俊然]
- Bye, Bye, Belinda [Dolphins]
- 红色 [红色]
- The Song Angels Sing (from ”Because You’re Mine”) [Mario Lanza&Constantine C]
- Little Sister(Remaster) [Elvis Presley]
- Wade: Adeste Fideles [Luciano Pavarotti&London ]
- 西天极乐 [MC武帝]
- Go to the Mardi Gras [Dukes Of Dixieland&Julie ]
- Messi [Neo Pistea]
- Ay Amigo [Iván Mendoza]
- Chicken Huntin’(Explicit) [Insane Clown Posse&Not Do]
- Too Much Monkey Business [Eric Clapton&Jeff Beck]
- 冤大头(伴奏) [赵梓旭&耳朵]
- 送你两只幸福的猪 [胡东清]
- 青春修炼手册(中日语 Ver) [泥鳅&猫科]
- 万年 [吴卓源]
- Como Desejo Teu Amor [Valdenice]
- QQ秘密 (Mix) [DJ南少东&唐古&阿旭]
- Salir A Asustar [Divididos]