找歌词就来最浮云

《情熱の花》歌词

所属专辑: 19 -Road to AMAZING WORLD- 歌手: EXILE 时长: 04:22
情熱の花

[00:00:00] 情熱の花 (热情之花) - EXILE (放浪兄弟)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 作詞:ATSUSHI

[00:00:11] //

[00:00:11] 作曲:Jin Oki

[00:00:17] //

[00:00:17] “今夜は帰る…”

[00:00:20] “今晚我先回去了…”

[00:00:20] そう焦るのは

[00:00:25] 走得那么急

[00:00:25] いつもの君

[00:00:27] 一点不像

[00:00:27] らしくないよ

[00:00:33] 平时的你

[00:00:33] 黙り込んだまま

[00:00:36] 长久的沉默

[00:00:36] うつむく君

[00:00:41] 你低着头

[00:00:41] ただ抱きしめる

[00:00:43] 而我能做的

[00:00:43] 事しかできない

[00:00:49] 只有用力抱紧你

[00:00:49] 出逢った頃には

[00:00:52] 相遇那时

[00:00:52] 想像もつかない

[00:00:56] 不曾想象

[00:00:56] 深く熱い

[00:01:00] 深刻而炙热

[00:01:00] 二人の想い

[00:01:04] 我们之间的情意

[00:01:04] 初めて出逢ったあの夜から

[00:01:13] 自初次相遇的那一晚起

[00:01:13] 分かっていたはずなのに

[00:01:20] 明明应该早就明白的

[00:01:20] “好きにならずにいられたのなら…”

[00:01:29] “如果当初没爱上你…”

[00:01:29] そうつぶやいても

[00:01:33] 再怎么喃喃细语

[00:01:33] 時間(とき)は戻らない

[00:01:36] 时间也回不去了

[00:01:36] このまま…

[00:01:45] 就此停留…

[00:01:45] “返事をしてよ”

[00:01:48] “给我回复吧”

[00:01:48] そう急かすのは

[00:01:53] 催得那么急

[00:01:53] 他に誰か

[00:01:55] 是因为你

[00:01:55] 心にいるから?

[00:02:01] 心里还有别人?

[00:02:01] 飲み干すグラスは

[00:02:04] 一饮而尽的酒杯

[00:02:04] そういつもより

[00:02:09] 看起来比平时

[00:02:09] 悲しく見える

[00:02:11] 更添悲情

[00:02:11] 終わりの予感

[00:02:17] 结束的预感

[00:02:17] 今夜の二人は

[00:02:20] 今晚的你我

[00:02:20] 情熱の花の様に

[00:02:24] 似热情之花

[00:02:24] 舞い散る運命(さだめ)…

[00:02:29] 难逃凋零宿命…

[00:02:29] Don't wanna believe it... hey...

[00:02:32] 我却还是不愿相信...

[00:02:32] どんなに想って愛し合っても

[00:02:41] 再怎么思念再怎么相爱

[00:02:41] 決して報われないと

[00:02:48] 也不会有所回报

[00:02:48] 戸惑う鼓動もこのリズムは

[00:02:57] 迷惑的心跳也好此刻的节拍

[00:02:57] そっと咲くように

[00:03:01] 如静静绽放

[00:03:01] 身をゆだねてしまう

[00:03:04] 委身于此吧

[00:03:04] このまま…

[00:03:07] 就这样…

[00:03:07] 見つめ合うその瞬間

[00:03:13] 视线相对的瞬间

[00:03:13] アンダルシアのような

[00:03:17] 如安达卢西亚般

[00:03:17] 純白の想いも

[00:03:21] 纯白的爱恋

[00:03:21] 情熱に染めてしまおう

[00:03:26] 亦被热情浸染

[00:03:26] 初めて出逢ったあの夜から

[00:03:35] 自初次相遇的那一晚起

[00:03:35] 分かっていたはずなのに

[00:03:42] 明明应该早就明白的

[00:03:42] “好きにならずにいられたのなら…”

[00:03:51] “如果当初没爱上你…”

[00:03:51] そうつぶやいても

[00:03:55] 再怎么喃喃细语

[00:03:55] 時間(とき)は戻らない

[00:03:58] 时间也回不去了

[00:03:58] このまま…

[00:04:03] 就此停留…