找歌词就来最浮云

《pride》歌词

所属专辑: C、Dですと!? 歌手: GReeeeN 时长: 04:40
pride

[00:00:00] pride - GReeeeN (グリーン)

[00:00:01] //

[00:00:01] 詞∶GReeeeN

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲∶GReeeeN

[00:00:12] //

[00:00:12] 明日の 僕らを 支えるのは

[00:00:20] 支撑着明天的我们的

[00:00:20] 今日までの僕だ

[00:00:23] 是直到今日的自己

[00:00:23] どこまで 行くのか

[00:00:27] 要到哪儿去呢

[00:00:27] きっと今も 旅の途中だな

[00:00:33] 现在一定还在旅途中吧

[00:00:33] がむしゃらに進んだ昔 足跡となって

[00:00:39] 不顾一切前进 过去变成了脚印

[00:00:39] 痛みや悔しさも 一緒に連れて

[00:00:44] 疼痛与后悔都一起带上

[00:00:44] 全てかける 僕らの物語

[00:00:49] 全都带上 那是我们的故事

[00:00:49] あの日描いた夢と

[00:00:53] 那天描绘的梦想

[00:00:53] ここまでこれた

[00:00:56] 以及来到这里的

[00:00:56] 誇らしい自分もいる

[00:01:00] 那个得意洋洋的自己

[00:01:00] あと少し 手を伸ばしたら

[00:01:04] 还差一点 如果伸长手的话

[00:01:04] つかめそうだろう

[00:01:07] 应该就能抓到吧

[00:01:07] 信じてる 僕らの輝きを

[00:01:23] 相信我们的光辉吧

[00:01:23] 何かに怯えて生きる事は

[00:01:32] 不管是谁

[00:01:32] 誰しもあるだろう

[00:01:34] 都曾感到过畏惧

[00:01:34] 支えて 頼って それがいつか

[00:01:42] 支撑着 依赖着 这些总有一天

[00:01:42] 強さに変わるだろう

[00:01:44] 能变得很坚强吧

[00:01:44] 365日頑張り続けて

[00:01:50] 365天都在不断地努力着

[00:01:50] この先何があるか不安だけれど

[00:01:56] 对于前方的事物感到不安

[00:01:56] 自分で決めた道 忘れない

[00:02:01] 忘不了自己决定的道路

[00:02:01] こぼれた涙の色 この空の青

[00:02:08] 滚落下的泪水的颜色

[00:02:08] 輝いて見えていたよ

[00:02:11] 让这份天空的湛蓝都显得闪耀

[00:02:11] この手に たくした夢の かけら集めて

[00:02:19] 将梦想的碎片捧在手心

[00:02:19] 大丈夫 信じた証が『今』

[00:02:45] 没关系 “现在”就是最让人信服的证明

[00:02:45] どんなに苦しい時でも

[00:02:48] 不管多么辛苦

[00:02:48] 弱音を吐く方が悔しい

[00:02:51] 示弱才让人更不甘心

[00:02:51] 絶対 限界なんて言わないと決めた

[00:02:56] 绝对不要说什么极限

[00:02:56] どんなに悔しい時でも

[00:02:59] 不管多么后悔

[00:02:59] 立ち止まる自分が苦しい

[00:03:02] 对止步不前的自己感到痛苦

[00:03:02] 未来の 僕らに 気付いた日からずっと

[00:03:08] 从未来的我们意识到的那天开始

[00:03:08] 憧れていた 追いかけていたい

[00:03:13] 一直憧憬着的 追逐着的

[00:03:13] 負けない心と 諦めない勇気

[00:03:19] 不认输的心与不放弃的勇气

[00:03:19] 例え少しでも 走り続ける事で

[00:03:24] 就算只是不间断的微小的步伐

[00:03:24] 道標に変わる 必ず さぁ進もう

[00:03:31] 也一定能成为路标 来 前进吧

[00:03:31] どこまでも続く道 果てなく 遠く

[00:03:37] 没有尽头的道路 没有目标 很遥远

[00:03:37] 僕らが目指した場所が待つだろう

[00:03:43] 在我们的目的地等待吧

[00:03:43] 手を伸ばしたら つかめそうだろう

[00:03:48] 如果伸长手应该就能抓到吧

[00:03:48] 信じてる 僕らの輝きを

[00:03:53] 相信我们的光辉吧

[00:03:53] あぁ 夢があるから 生きていけるから

[00:03:59] 因为有梦想 所以才能活下去

[00:03:59] それでいい 胸を張って

[00:04:03] 这样就够了 挺起胸膛

[00:04:03] 『ありがとう』

[00:04:05] 谢谢

[00:04:05] あの日の声も 今日の涙も

[00:04:10] 不管是那天的声音 还是今天的泪水

[00:04:10] 忘れない 輝く未来へと

[00:04:15] 难以忘记 直到闪耀着的未来