《A Scottish Soldier》歌词
[00:00:00] A Scottish Soldier - Andy Stewart
[00:00:09] //
[00:00:09] There was a soldier
[00:00:10] 从前有一名士兵
[00:00:10] A Scottish soldier
[00:00:12] 一名苏格兰士兵
[00:00:12] Who wandered far away
[00:00:14] 他远远游荡
[00:00:14] And soldiered far away
[00:00:16] 征战远方
[00:00:16] There was none bolder
[00:00:18] 他肩宽体壮
[00:00:18] With good broad shoulder
[00:00:20] 勇猛无比
[00:00:20] He's fought in many a fray
[00:00:23] 他打了很多仗
[00:00:23] And fought and won
[00:00:24] 屡战屡胜
[00:00:24] He's seen the glory
[00:00:26] 他目睹了胜仗的荣光
[00:00:26] He told the story
[00:00:28] 述说着
[00:00:28] Of battles glorious
[00:00:30] 辉煌的战事
[00:00:30] And deeds victorious
[00:00:32] 和凯旋而归的战绩
[00:00:32] But now he's sighing
[00:00:34] 但此时他正叹息着
[00:00:34] His heart is crying
[00:00:36] 他的心正在哭泣
[00:00:36] To leave those
[00:00:38] 他即将离开
[00:00:38] Green hills of Tyrol
[00:00:40] 这片提洛尔的青山
[00:00:40] (CHORUS)
[00:00:40] //
[00:00:40] Because these green hills
[00:00:43] 因为这片青山
[00:00:43] Are not Highland hills
[00:00:45] 既非高山
[00:00:45] Or the island hills
[00:00:47] 又非岛丘
[00:00:47] They're not my land's hills
[00:00:49] 它不是故国的山丘
[00:00:49] And fair as these
[00:00:50] 尽管这片异域的青山
[00:00:50] Green foreign hills may be
[00:00:53] 或许秀美
[00:00:53] They are not the hills of home
[00:01:03] 但它不是故国的山丘
[00:01:03] And now this soldier
[00:01:05] 现在这名士兵
[00:01:05] This Scottish soldier
[00:01:07] 这名苏格兰士兵
[00:01:07] Who wandered far away
[00:01:09] 他远远游荡
[00:01:09] And soldiered far away
[00:01:11] 征战远方
[00:01:11] Sees leaves are falling
[00:01:13] 他见到落叶纷飞
[00:01:13] And death is calling
[00:01:14] 死亡的号角正在吹响
[00:01:14] And he will fade away
[00:01:17] 他将逐渐消逝
[00:01:17] In that far land
[00:01:19] 在那片遥远的土地上
[00:01:19] He's called his piper
[00:01:21] 他叫上
[00:01:21] His trusty piper
[00:01:23] 他信赖的风笛手
[00:01:23] And bade him sound alay
[00:01:25] 请求他吹奏阿莱调
[00:01:25] A pi-broch sad to play
[00:01:28] 一支旋律忧伤的曲子
[00:01:28] Upon a hillside
[00:01:29] 在高高的山坡上
[00:01:29] A Scottish hillside
[00:01:31] 在苏格兰的山坡
[00:01:31] Not on these
[00:01:33] 而非提洛尔
[00:01:33] Green hills of Tyrol
[00:01:36] 的青山上
[00:01:36] Because these green hills
[00:01:39] 因为这片青山
[00:01:39] Are not Highland hills
[00:01:41] 既非高山
[00:01:41] Or the island hills
[00:01:43] 又非岛丘
[00:01:43] They're not my land's hills
[00:01:45] 它不是故国的山丘
[00:01:45] And fair as these
[00:01:47] 尽管这片异域的青山
[00:01:47] Green foreign hills may be
[00:01:49] 或许秀美
[00:01:49] They are not the hills of home
[00:01:59] 但它不是故国的山丘
[00:01:59] And now this soldier
[00:02:02] 现在这名士兵
[00:02:02] This Scottish soldier
[00:02:05] 这名苏格兰士兵
[00:02:05] Will wander far no more
[00:02:07] 将不再远远游荡
[00:02:07] And soldier far no more
[00:02:10] 不再征战远方
[00:02:10] And on a hillside
[00:02:11] 在一座山坡上
[00:02:11] A Scottish hillside
[00:02:14] 一座苏格兰的山坡上
[00:02:14] You'll see a piper
[00:02:17] 你会见到一名风笛手
[00:02:17] Play his soldier home
[00:02:20] 吹着风笛护送一名士兵归家
[00:02:20] He's seen the glory
[00:02:22] 他目睹了胜仗的荣光
[00:02:22] He's told the story
[00:02:24] 述说着
[00:02:24] Of battles glorious
[00:02:26] 辉煌的战事
[00:02:26] And deeds victorious
[00:02:29] 和凯旋而归的战绩
[00:02:29] The bugles cease now
[00:02:31] 现在军号不再吹奏
[00:02:31] He is at peace now
[00:02:34] 现在他心绪宁静
[00:02:34] Far from those
[00:02:35] 远离了
[00:02:35] Green hills of Tyrol
[00:02:39] 提洛尔的那片青山
[00:02:39] Because these green hills
[00:02:42] 因为这片青山
[00:02:42] Are not Highland hills
[00:02:44] 既非高山
[00:02:44] Or the island hills
[00:02:46] 又非岛丘
[00:02:46] They're not my land's hills
[00:02:49] 它不是故国的山丘
[00:02:49] And fair as these
[00:02:51] 尽管这片异域的青山
[00:02:51] Green foreign hills may be
[00:02:54] 或许秀美
[00:02:54] They are not the hills of home
[00:02:58] 但它不是故国的山丘
[00:02:58] Because these green hills
[00:03:01] 因为这片青山
[00:03:01] Are not Highland hills
[00:03:03] 既非高山
[00:03:03] Or the island hills
[00:03:04] 又非岛丘
[00:03:04] They're not my land's hills
[00:03:07] 它不是故国的山丘
[00:03:07] And fair as these
[00:03:09] 尽管这片异域的青山
[00:03:09] Green foreign hills may be
[00:03:11] 或许秀美
[00:03:11] They are not the hills of home
[00:03:16] 但它不是故国的山丘
您可能还喜欢歌手Andy Stewart的歌曲:
随机推荐歌词:
- 现在爱我 [关淑怡]
- And They Call This Tragedy [Alesana]
- This Love(LP版) [Pantera]
- You’ll Be Fine(Album Version) [Anastacia]
- 夢で逢えたら… [CLIFF EDGE]
- 和梦想靠的那么近 [蔡荣祖]
- 别让我一个人醉 [张濛]
- 月亮照着的所在 [江蕙]
- Fell For You [The Dramatics]
- I Told You I Was Mean [Elle King]
- 小骏马 [荣玥萌]
- 离开我 (Live) [多亮]
- Verwandlung [Thomas Azier]
- All About That Base [Glamour Pu$$]
- He Will Break Your Heart [Bobby Vee]
- Tutti frutti(Live) [Johnny Hallyday]
- Are You Sincere [The Platters]
- Antes e Depois [Karisma]
- Solamente Una Vez (You Belong To My Heart) [Connie Francis]
- Gangnam Style [Dance Music Junkies]
- Ring The Alarm [Naughty By Nature]
- A Fork In The Road [The Miracles]
- Away in a Manger(Remastered) [The Springfields]
- Almost in Your Arms [Sophia Loren]
- There’s Nothin (featuring The DEY)(Non Rap Version) [Sean Kingston]
- BIRTH [ディー]
- Grazadeus [Joo Marcelo & Juliano]
- You’ll never knows [Bobby Darin]
- Mule Skinner Blues [The Fendermen]
- March of Clowns [Blind Myself]
- Jungle [Sharon Doorson]
- 菠萝咒 [MC郭胡平&深七]
- Trouble In Mind (Richard Jones) [Big Bill Broonzy]
- Roll With The Punches [Van Morrison]
- I’ll Be Seeing You [Dinah Shore&André Previn]
- Any Way You Want It (Made Famous By Journey) [Steve Lukather]
- Con El Alma Desnuda(Mega MixHits) [Alex Bueno]
- 诡谲 [韦吉兴]
- Georgia on My Mind(Remastered) [Ray Charles]
- Ta要结婚了,新娘(新郎)不是我(酷我音乐调频Vol.126) [莫大人&萱草]
- 梦中的香格里拉 [刘建东]