找歌词就来最浮云

《Mirrors》歌词

所属专辑: 歌手: BACK-ON 时长: 04:37
Mirrors

[00:00:03] Mirrors - BACK-ON

[00:00:05] 词:TEEDA

[00:00:07] 曲:KENJI03

[00:00:15] 傷つけない様に

[00:00:17] 凡事谨言慎行

[00:00:17] 傷つかない様に

[00:00:21] 不伤人不伤己

[00:00:21] 的を得ない曖昧な言葉を

[00:00:25] 闪烁其词的暧昧话语

[00:00:25] 今日も綺麗で耳触りだけの良い

[00:00:31] 今日听来依旧悦耳动听

[00:00:31] 紙に包んで声に乗せて

[00:00:36] 脱口而出的尽是虚言假语

[00:00:36] きっとwhy not I know

[00:00:38] 想必会

[00:00:38] くり返してまたすれ違うの

[00:01:01] 一次次重蹈覆辙 再次错身而过

[00:01:01] 都合が悪くなる度

[00:01:06] 每一次时机不合

[00:01:06] 苦笑いで誤魔化す

[00:01:11] 总用苦笑来掩饰

[00:01:11] 二人の溝に触れないようにと

[00:01:21] 小心不去触碰 两个人之间的鸿沟

[00:01:21] If I were you

[00:01:22] 如果我是你

[00:01:22] I'm spitting my words

[00:01:23] 我会把所有不满尽数宣泄

[00:01:23] 突き刺すlike bullets

[00:01:25] 让千言万语如枪林弹雨般 击穿我的心脏

[00:01:25] 溜め込んじゃ溢れ出すfrom the bucket

[00:01:27] 一味积压到时只会难以承受

[00:01:27] 二人の間そびえ立つ壁

[00:01:29] 我们之间 竖起一道难以逾越的高墙

[00:01:29] You gotta go back to that day

[00:01:33] 你多想要重回相爱的曾经

[00:01:33] 「キミの為に」とか

[00:01:35] 什么“我是为了你”

[00:01:35] 「信じてるよ」なんて

[00:01:39] 什么“我相信你”

[00:01:39] そんな無責任な優しさは要らない

[00:01:43] 我不需要那种不负责任的温柔

[00:01:43] 時に鋭く鋭利で痛みを伴うけど

[00:01:49] 偶尔的尖言冷语 总伴随着伤痛而来

[00:01:49] そんな言葉が強くするんだ

[00:01:54] 但那些话 却能塑造一个更强大的自己

[00:01:54] 明日へ何度もプライド

[00:01:57] 一次次 赌上自身的尊严

[00:01:57] ぶつけて進めばいいさ

[00:02:02] 向着明天 继续迈进就好

[00:02:02] 鏡に映る顔が形は違うけど

[00:02:12] 镜子里的轮廓 虽说不相一致

[00:02:12] なんとなくキミに

[00:02:15] 但在不知不觉间

[00:02:15] 似てきたみたいだ

[00:02:22] 每一个都映出你真实的模样

[00:02:22] Mirror mirror on the wall

[00:02:24] 魔镜啊 魔镜啊 墙上的魔镜啊

[00:02:24] Tell me how can I get you to understand my feelings

[00:02:26] 告诉我该怎样让你懂我的感受

[00:02:26] 言い出しゃ火にgasoline

[00:02:28] 祸从口出 正如火上浇油一般

[00:02:28] It's like a反射する合わせ鏡

[00:02:30] 这就像是 相互映射的双面镜

[00:02:30] If you ask me you guys look the same right

[00:02:34] 如果你问我 我想说你们也是这样

[00:02:34] 光と影みたいに

[00:02:36] 我们就像是光和影

[00:02:36] 相反的だとしても

[00:02:40] 哪怕处于相反的两面

[00:02:40] 始まりの朝焼け

[00:02:41] 但正如初始的朝霞

[00:02:41] 包み込む夕暮れ

[00:02:44] 终将被晚霞所笼罩

[00:02:44] 二人が重なる

[00:02:46] 我们亦终将相融为一体

[00:02:46] 瞬間ほんの少しでも

[00:02:50] 哪怕只是一个小小的瞬间

[00:02:50] それぞれの道が一つに

[00:02:54] 我们的道路亦将交汇为一

[00:02:54] 裸になってぶつかり合えば

[00:02:59] 只要坦诚相待 在磕绊中磨合

[00:02:59] 進めるはずさ

[00:03:01] 就一定能继续前行

[00:03:01] Mirror mirror on the wall what do you think I look like

[00:03:06] 魔镜啊 墙上的魔镜啊 你觉得我像什么

[00:03:06] Mirror mirror on the wall what do you think I look like

[00:03:22] 魔镜啊 墙上的魔镜啊 你觉得我像什么

[00:03:22] 空回りの優しさが

[00:03:24] 原地空转的温柔

[00:03:24] 僕を苛立たせる

[00:03:28] 总让我心烦意乱

[00:03:28] 何もかもそう

[00:03:29] 听进耳里的全部

[00:03:29] 嘘に聞こえて

[00:03:32] 都如此的不真实

[00:03:32] 遠回りで虚しさが

[00:03:34] 总是迂回绕远 无尽的空虚

[00:03:34] 僕に襲いかかる

[00:03:42] 朝我侵袭而来

[00:03:42] 「キミの為に」とか

[00:03:44] 什么“我是为了你”

[00:03:44] 「信じてるよ」なんて

[00:03:48] 什么“我相信你”

[00:03:48] そんな無責任な優しさは要らない

[00:03:52] 我不需要那种不负责任的温柔

[00:03:52] 時に鋭く鋭利で痛みを伴うけど

[00:03:58] 偶尔的尖言冷语 总伴随着伤痛而来

[00:03:58] そんな言葉が強くするんだ

[00:04:03] 但那些话 却能塑造一个更强大的自己

[00:04:03] 明日へ何度もプライド

[00:04:05] 一次次 赌上自身的尊严

[00:04:05] ぶつけて進めばいいさ

[00:04:11] 向着明天 继续迈进就好

随机推荐歌词: