找歌词就来最浮云

《Therapist》歌词

所属专辑: Maestro 歌手: (Illinit)&Outsider 时长: 03:38
Therapist

[00:00:00] Therapist (治疗学家) - 아웃사이더 (Outsider)/일리닛 (Illinit)

[00:00:03] //

[00:00:03] Outsider's back at U with a bad a** attitude

[00:00:07] //

[00:00:07] The second record wreckin all the suckas

[00:00:10] //

[00:00:10] Keikei on the beat

[00:00:11] //

[00:00:11] We straight illin, killin the rotten minds rap

[00:00:15] //

[00:00:15] The rap is the therapist

[00:00:18] //

[00:00:18] The rap is the therapist

[00:00:19] //

[00:00:19] Outsider>

[00:00:19] //

[00:00:19] 나는 바카디 151보다 독한 남자

[00:00:21] 我是比Bacardi151更狠的男人

[00:00:21] 연신 들이붓는 스트레이트 잔이

[00:00:23] 连续倒入的直角杯

[00:00:23] 하나, 둘, 셋, 넷

[00:00:24] 一二三四

[00:00:24] 늘어가정신을 세뇌시켜

[00:00:25] 为了给自己洗洗脑子

[00:00:25] 좀 더 거세게 몸을 마비시키네

[00:00:27] 再多一点麻痹自己的身体

[00:00:27] 기도가 콱 막혀버리는 압박감으로

[00:00:29] 气道有一种被堵上的感觉

[00:00:29] 시작해서 불불불불 불타오르는

[00:00:31] 那感觉开始了 像火在烧

[00:00:31] 식도를 거쳐 몸으로 퍼져나가

[00:00:32] 通过食道进入整个身体

[00:00:32] 내장 구석구석을 갉아먹는

[00:00:34] 侵蚀着内脏的每个地方

[00:00:34] 그 느낌은 벌벌벌벌 떨려

[00:00:35] 像是被蜜蜂侵蚀

[00:00:35] 오르는 오르가즘을 느껴,

[00:00:37] 慢慢感到高潮的到来

[00:00:37] 이건 마치 엑스터시

[00:00:38] 就像是吃了***的感觉

[00:00:38] 몸을 달아오르게

[00:00:39] 身体像是飞起来

[00:00:39] 만들어 들었다 놨다 조종해

[00:00:40] 着身体像是被人操纵

[00:00:40] 니 손과, 몸과, 속과, 혼과, 맘을 조롱해

[00:00:42] 操纵着你的手你的身体你的灵魂你的心

[00:00:42] 부푼 가슴으로부터

[00:00:44] 从整个心脏

[00:00:44] 허릴 훑어 너를 유혹해

[00:00:45] 撩起着腰带诱惑你

[00:00:45] 달궈진 머리부터 발끝까지

[00:00:45] 从头到脚

[00:00:45] 색한 몸을 구속해

[00:00:47] 控制着你的身体

[00:00:47] 내 랩은 masochism을 원하는

[00:00:48] 我的说唱想要的是自虐

[00:00:48] 이들의 혼을 때리는 채찍

[00:00:50] 鞭策他们的灵魂

[00:00:50] 니 걱정과 수치심,

[00:00:51] 你的担心和羞耻

[00:00:51] 가슴 깊은 곳으로부터

[00:00:52] 放在心中

[00:00:52] 꼭꼭 숨겨 놓은

[00:00:53] 苦苦隐藏的

[00:00:53] 그 비밀을 내게 꺼내놔 봐

[00:00:54] 那秘密和我说说

[00:00:54] 난 너를 알고 있어 완전히 장악했어

[00:00:56] 我很了解你完全掌控

[00:00:56] Hook>

[00:00:57] //

[00:00:57] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:00:59] 你的风格和我的风格不一样

[00:00:59] But you brain is empty

[00:01:00] //

[00:01:00] It's Hollow

[00:01:01] //

[00:01:01] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:01:03] 慢慢倒下的沙城

[00:01:03] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:01:04] 因为风雨倒坍的结构

[00:01:04] 식어버린 Microphone과

[00:01:05] 渐渐冷却的麦克风

[00:01:05] 혼과 잃어버린 방향성

[00:01:06] 和灵魂一起消失的方向感

[00:01:06] Hook>

[00:01:06] //

[00:01:06] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:01:08] 你的风格和我的风格不一样

[00:01:08] But you brain is empty

[00:01:10] //

[00:01:10] It's Hollow

[00:01:10] //

[00:01:10] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:01:12] 慢慢倒下的沙城

[00:01:12] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:01:13] 因为风雨倒坍的结构

[00:01:13] 식어버린 Microphone과

[00:01:14] 慢慢冷却的麦克风

[00:01:14] 혼과 잃어버린 방향성

[00:01:15] 和灵魂一起消失的方向感

[00:01:15] Illinit>

[00:01:16] //

[00:01:16] 코를 꽉 막아도 I smell it rottin' and rottin'

[00:01:18] 捂住鼻子

[00:01:18] 괜찮은 게 나왔다 길래 확인해봤는데

[00:01:20] 没关系所以出来了 确认一下

[00:01:20] 그다지 당연한 반응

[00:01:21] 那么理所当然的反应

[00:01:21] 자기 역할을 모르고

[00:01:23] 不知道自己的角色

[00:01:23] 설치는 거짓말쟁이

[00:01:24] 是说谎的高手

[00:01:24] 정치인들이 만약에 rap을

[00:01:25] 如果政治人说唱

[00:01:25] 했다면 딱 그럴 것 같아

[00:01:27] 正好就是这样的吧

[00:01:27] 그가 하는 건 딴 게

[00:01:28] 他不是在做别的

[00:01:28] 아니라 떡밥 장사

[00:01:29] 是鱼饵生意

[00:01:29] 눈 깜빡할 사이 철거를 끝내는

[00:01:31] 眨眼之间就撤走了

[00:01:31] 나는 이 일처리에 적합하다

[00:01:33] 我处理正合适

[00:01:33] Now check out my style

[00:01:34] //

[00:01:34] 썩은 것들

[00:01:35] 坏掉的那些

[00:01:35] I be takin' em and jabbin' em all

[00:01:36] //

[00:01:36] 다 데려다 푹푹 찌르며

[00:01:38] 都带过来好好的打击一下

[00:01:38] 재미를 봐

[00:01:39] 找找乐趣

[00:01:39] 내 잔인함과 자신감은 네

[00:01:40] 我的残忍和自信 你的

[00:01:40] 가식과 비례하고

[00:01:41] 虚假和卑鄙

[00:01:41] 때론 무료로 시술해주는 라식

[00:01:43] 免费给进行治疗

[00:01:43] 뜻이 서로 다른 Mr. 봉사 너와 나

[00:01:46] 相互间意思不同 你和我

[00:01:46] 경솔함과 어리석음이

[00:01:47] 轻率不懂事

[00:01:47] 네 언사에 녹아나

[00:01:48] 你被那言辞通话了吗

[00:01:48] So listen carefully like

[00:01:50] //

[00:01:50] 영어듣기평가

[00:01:51] 英语听力评价

[00:01:51] 편갈라놓고 폄하하던

[00:01:52] 公平的分组后

[00:01:52] 사람도 모두 뻑 가

[00:01:53] 人都走

[00:01:53] Hook>

[00:01:54] //

[00:01:54] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:01:56] 你的风格和我的风格不一样

[00:01:56] But you brain is empty

[00:01:57] //

[00:01:57] It's Hollow

[00:01:58] //

[00:01:58] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:01:59] 慢慢倒下的沙城

[00:01:59] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:02:00] 因为风雨倒坍的结构

[00:02:00] 식어버린 Microphone과

[00:02:01] 慢慢冷却的麦克风

[00:02:01] 혼과 잃어버린 방향성

[00:02:02] 和灵魂一起消失的方向感

[00:02:02] Hook>

[00:02:03] //

[00:02:03] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:02:05] 你的风格和我的风格不一样

[00:02:05] But you brain is empty

[00:02:06] //

[00:02:06] It's Hollow

[00:02:07] //

[00:02:07] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:02:09] 慢慢倒下的沙城

[00:02:09] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:02:10] 因为风雨倒坍的结构

[00:02:10] 식어버린 Microphone과

[00:02:10] 慢慢冷却的麦克风

[00:02:10] 혼과 잃어버린 방향성

[00:02:12] 和灵魂一起消失的方向感

[00:02:12] Outsider>

[00:02:19] //

[00:02:19] 덤벼봐, 내 랩에

[00:02:20] 对抗一下 和我的说唱

[00:02:20] 불만을 가지고 있다면

[00:02:21] 如果心存不满

[00:02:21] 당당히 내 앞에 실력을 쏟아봐

[00:02:23] 正正当当在我面前展现一下实力

[00:02:23] 잘 들어봐,

[00:02:24] 好好听着

[00:02:24] 이 노래는 삐뚤어진

[00:02:25] 对歌曲

[00:02:25] 선입견을 가진 애들을

[00:02:26] 存在偏见的人儿

[00:02:26] 바꿔줄 월광의 소나타

[00:02:28] 月光奏鸣曲

[00:02:28] 긴 시간을 갈고 닦은 영혼이

[00:02:30] 经时间打磨的灵魂

[00:02:30] 가슴에 새겨진 리듬에

[00:02:31] 刻在心中的节奏

[00:02:31] 진실한 목소릴 실어서

[00:02:32] 用最真实的嗓音

[00:02:32] 기나긴 세월을 숙성시켜 탄생된

[00:02:33] 经过时间的磨砺渐渐成熟的

[00:02:33] 소리를 모아서 만들어낸

[00:02:35] 嗓子聚在一起

[00:02:35] 내 philosophy는 philharmonic의

[00:02:36] 我的哲学是 比起交响乐团的

[00:02:36] 단결력보다 단단해

[00:02:37] 凝聚力 正正当当

[00:02:37] 니 노래는 탄저균, 난 Therapist

[00:02:39] 你的歌曲真是挑刺 我是治疗专家

[00:02:39] 니들의 썩은 영혼을

[00:02:40] 你们那腐烂的灵魂

[00:02:40] 치유하는 언어의 치료사

[00:02:41] 治愈系的语言

[00:02:41] 그럴싸한 음악 보다는

[00:02:43] 比起那样廉价的歌曲

[00:02:43] 진실이 담긴 소리를 뱉어

[00:02:44] 吐露真实的话语

[00:02:44] 혀의 떨림은 가볍지만

[00:02:46] 舌头的震动虽然很小

[00:02:46] 혼의 무게는 천근만근

[00:02:46] 灵魂的重量真是千斤万斤

[00:02:46] 난 수준 미달의 도전자를

[00:02:48] 我没有和实力不济的挑战者

[00:02:48] 상대할 시간이 없어,

[00:02:48] 对抗的时间

[00:02:48] F**k'in 자신이 적 난 나를 깨고,

[00:02:50] 自己是自己的敌人 觉悟

[00:02:50] 나를 넘어서 자신을 이긴다

[00:02:52] 超越我超越自己

[00:02:52] 난 수준 미달의 도전자를

[00:02:53] 我没有和实力不济的挑战者

[00:02:53] 상대할 시간이 없어,

[00:02:54] 对抗的时间

[00:02:54] F**k'in 자신이 적 난 나를 깨고,

[00:02:55] 自己是自己的敌人 觉悟

[00:02:55] 나를 넘어서 자신을 이긴다

[00:02:57] 超越我超越自己

[00:02:57] Hook>

[00:02:57] //

[00:02:57] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:02:59] 你的风格和我的风格不一样

[00:02:59] But you brain is empty

[00:03:00] //

[00:03:00] It's Hollow

[00:03:01] //

[00:03:01] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:03:03] 慢慢倒下的沙城

[00:03:03] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:03:04] 因为风雨倒坍的结构

[00:03:04] 식어버린 Microphone

[00:03:04] 慢慢冷却的麦克风

[00:03:04] 과 혼과 잃어버린 방향성

[00:03:06] 和灵魂一起消失的方向感

[00:03:06] Hook>

[00:03:06] //

[00:03:06] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:03:08] 你的风格和我的风格不一样

[00:03:08] But you brain is empty

[00:03:10] //

[00:03:10] It's Hollow

[00:03:10] //

[00:03:10] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:03:12] 慢慢倒下的沙城

[00:03:12] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:03:13] 因为风雨倒坍的结构

[00:03:13] 식어버린 Microphone과

[00:03:14] 慢慢冷却的麦克风

[00:03:14] 혼과 잃어버린 방향성

[00:03:15] 和灵魂一起消失的方向感

[00:03:15] Hook>

[00:03:16] //

[00:03:16] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:03:18] 你的风格和我的风格不一样

[00:03:18] But you brain is empty

[00:03:19] //

[00:03:19] It's Hollow

[00:03:20] //

[00:03:20] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:03:22] 慢慢倒下的沙城

[00:03:22] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:03:23] 因为风雨倒坍的结构

[00:03:23] 식어버린 Microphone과

[00:03:24] 慢慢冷却的麦克风

[00:03:24] 혼과 잃어버린 방향성

[00:03:25] 和灵魂一起消失的方向感

[00:03:25] Hook>

[00:03:25] //

[00:03:25] 니 Style과 내 Style은 달러

[00:03:27] 你的风格和我的风格不一样

[00:03:27] But you brain is empty

[00:03:29] //

[00:03:29] It's Hollow

[00:03:29] //

[00:03:29] 서서히 부서져 내리는 모래성

[00:03:31] 慢慢倒下的沙城

[00:03:31] 비, 바람에 무너지는 formation

[00:03:31] 因为风雨倒坍的结构

[00:03:31] 식어버린 Microphone과 혼과

[00:03:33] 慢慢冷却的麦克风和灵魂一起

[00:03:33] 잃어버린 방향성

[00:03:38] 消失的方向感