找歌词就来最浮云

《Police Tapes(Explicit)》歌词

所属专辑: Trick 歌手: Jamie T 时长: 04:20
Police Tapes(Explicit)

[00:00:00] Police Tapes (警察的胶布) (Explicit) - Jamie T (杰米·T)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Jamie T

[00:00:03] //

[00:00:03] They say hello hello hello

[00:00:13] 他们打着招呼

[00:00:13] What even Cromwell spared was desecrated

[00:00:17] 即使是幸存的克伦威尔一族也免不了被侮辱

[00:00:17] I know you're hardened hardened by the angel

[00:00:20] 我知道你天生铁石心肠

[00:00:20] Southall arches the can of fever

[00:00:23] 索撒尔用拱燃起熊熊火焰

[00:00:23] Breaks your heart into a million pieces

[00:00:26] 你的心已被烧得千疮百孔

[00:00:26] Well have you ever been inside the hole hole

[00:00:29] 你曾经堕入过这个深渊吗

[00:00:29] The green green grass it trembles I'm naked

[00:00:33] 绿草随风摇曳

[00:00:33] Feeling ever harmful of the user

[00:00:36] 我赤身裸体 感觉到了权力者的伤害

[00:00:36] The crimson sun got the son he's shaking

[00:00:41] 灿烂阳光下 一个孩子却在颤抖

[00:00:41] Got got me taking

[00:00:45] 把我带走吧

[00:00:45] Sha sha yeah shaking

[00:00:48] 因为在颤抖

[00:00:48] Got got me taking

[00:00:52] 把我带走吧

[00:00:52] Meanwhile 2 recline to the floor

[00:00:54] 两个人同时躺在地板上

[00:00:54] His and hers the snakes in the pray on the carpet

[00:00:57] 他和她在祈祷 他们的蛇在地毯上

[00:00:57] Heads on the moon wanna shake while the hole stones out of my pockets

[00:01:02] 好似身在月球 浑身想要颤抖时 此时从我口袋中掉出来了几颗石头

[00:01:02] I hear the roar roar current emit drag me under

[00:01:05] 我听到一阵咆哮 这种声响将我拖入深渊

[00:01:05] So I grab grab the corners of the target

[00:01:08] 所以我抓住实现目标的每一个机会

[00:01:08] Sweet sweet Savannah and her hands of thunder

[00:01:11] 终于看到了美丽的大草原 听到了她雷鸣般的掌声

[00:01:11] Too much to time now and I'll be hated

[00:01:14] 现在已经花费太多时间 我会被别人讨厌

[00:01:14] Hated on myself for the sh*t they've got me taking

[00:01:19] 恨自己为什么要让他们把我带走

[00:01:19] I never felt so

[00:01:22] 我从没有这样的感觉

[00:01:22] I never felt so low

[00:01:26] 我从未感觉如此低迷

[00:01:26] I never felt so

[00:01:29] 我从没有这样的感觉

[00:01:29] I never felt so low

[00:01:32] 我从未感觉如此低迷

[00:01:32] I never felt so

[00:01:35] 我从没有这样的感觉

[00:01:35] I never felt so low

[00:01:39] 我从未感觉如此低迷

[00:01:39] I never felt so never felt so never felt so low

[00:01:43] 我从没有这样的感觉 我从未感觉如此低迷

[00:01:43] I walk inside and everybody stops

[00:01:46] 我向里面走去 每个人都停了下来

[00:01:46] People taking orders stop

[00:01:48] 人们服从命令停下手上的工作

[00:01:48] The females with the damn menus stop

[00:01:50] 女士们停下来时拿着可恶的菜单

[00:01:50] They done stop and stare at my a** like

[00:01:52] 他们停下来 盯着我的屁股

[00:01:52] I was a national geographic motherf**ker

[00:01:54] 好似我就是个从国家地理杂志里走出来的不要脸的混账

[00:01:54] While the politicians patronise disguise the right to televise

[00:01:58] 政治家们保护着自己 假装无权播放电视

[00:01:58] The truth be it the news it proves that every channels satirised in colour

[00:02:01] 事实就是新闻上所说明的那样 每个地区都有人种歧视

[00:02:01] Speak in black and white

[00:02:03] 说话分清黑白

[00:02:03] Tell me that there's good and evil

[00:02:04] 告诉我什么是善恶吧

[00:02:04] All I really sees complicity the dumb f**ks call it legal

[00:02:07] 我所真正看到就是他们串通一气 就连哑巴也叫喊着很合法

[00:02:07] All I really see is a sleepy holloway

[00:02:11] 我所看见的就是一个沉睡的霍洛威

[00:02:11] How my days ruined by every other thing

[00:02:13] 我的生活被各种事情所破坏

[00:02:13] All I really see all I really feel is the rain

[00:02:17] 我真真正正只感受到那场雨

[00:02:17] All I ever feel all I feel is that rain

[00:02:22] 我只感受到那场雨

[00:02:22] I never felt so

[00:02:25] 我从没有这样的感觉

[00:02:25] I never felt so low

[00:02:28] 我从未感觉如此低迷

[00:02:28] I never felt so

[00:02:31] 我从没有这样的感觉

[00:02:31] I never felt so low

[00:02:35] 我从未感觉如此低迷

[00:02:35] I never felt so

[00:02:38] 我从没有这样的感觉

[00:02:38] I never felt so low

[00:02:41] 我从未感觉如此低迷

[00:02:41] I never felt so never felt so never felt so low

[00:02:48] 我从没有这样的感觉 我从未感觉如此低迷

[00:02:48] Between the mouthfuls of old sleep walker

[00:02:54] 在一个年老的梦游者的胡言乱语之间听到真相

[00:02:54] Painted in black tar bless him with holy water

[00:03:01] 用黑焦油为他作画 赠予圣水保佑他

[00:03:01] Between the mouthfuls the old night stalker

[00:03:07] 在一个年老的夜行者的字里行间听到真相

[00:03:07] Painted in black tar bless the old dish water

[00:03:13] 用黑焦油为他作画 保护好那陈旧的水

[00:03:13] Between the mouthfuls the old night stalker

[00:03:19] 在一个年老的夜行者的字里行间听到真相

[00:03:19] Painted in black tar bless the old dish water

[00:03:26] 用黑焦油为他作画 保护好那陈旧的水

[00:03:26] Between the mouthfuls the old night stalker

[00:03:32] 在一个年老的夜行者的字里行间听到真相

[00:03:32] Painted in black tar bless the old dish water

[00:03:39] 用黑焦油为他作画 保护好那陈旧的水

[00:03:39] I never felt so

[00:03:42] 我从没有这样的感觉

[00:03:42] I never felt so low

[00:03:45] 我从未感觉如此低迷

[00:03:45] I never felt so

[00:03:48] 我从没有这样的感觉

[00:03:48] I never felt so low

[00:03:52] 我从未感觉如此低迷

[00:03:52] I never felt so

[00:03:55] 我从没有这样的感觉

[00:03:55] I never felt so low

[00:03:58] 我从未感觉如此低迷

[00:03:58] I never felt so never felt so never felt so low

[00:04:03] 我从没有这样的感觉 我从未感觉如此低迷