找歌词就来最浮云

《Changing of the Guards》歌词

Changing of the Guards

[00:00:00] Changing of the Guards (Remaster) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)

[00:00:10] //

[00:00:10] Sixteen years

[00:00:12] 十六年

[00:00:12] Sixteen years

[00:00:13] 十六年

[00:00:13] Sixteen banners united over the field

[00:00:21] 十六面旗帜在这土地上团结起来

[00:00:21] Where the good shepherd grieves

[00:00:25] 善良的牧羊人又在那里悲伤

[00:00:25] Desperate men desperate women divided

[00:00:33] 绝望的男人女人被迫分开

[00:00:33] Spreading their wings neath the falling leaves

[00:00:41] 展开他们的翅膀 落叶之下

[00:00:41] Fortune calls

[00:00:45] 命运在呼唤

[00:00:45] I stepped forth from the shadows to the marketplace

[00:00:53] 我踏着阴影

[00:00:53] Merchants and thieves hungry for power my last deal gone down

[00:01:00] 走向集市 商人和小偷都渴求权力 我最后一桩买卖成交

[00:01:00] She's smelling sweet like the meadows where she was born

[00:01:08] 她笑着,甜得像芳草

[00:01:08] On midsummer's eve near the tower

[00:01:28] 塔的旁边 仲夏前夕

[00:01:28] The cold-blooded moon

[00:01:31] 冰冷的月色下

[00:01:31] The captain waits above the celebration

[00:01:35] 船长在狂欢夜中等待着

[00:01:35] Sending his thoughts to a beloved maid

[00:01:43] 对一个心爱的少女倾诉着他的爱意

[00:01:43] Whose ebony face is beyond communication

[00:01:51] 他那饱经风霜的脸已经不言自表

[00:01:51] The captain is down but still believing that his love will be repaid

[00:01:59] 船长尽管沮丧,但仍然相信他的爱情会有实现的一天

[00:01:59] They shaved her head

[00:02:02] 他们剃去了她的秀发

[00:02:02] She was torn between Jupiter and Apollo

[00:02:06] 她如因为丘比特与阿波罗的恩怨而承受爱情的痛苦的达芙涅一般

[00:02:06] A messenger arrived with a black nightingale

[00:02:14] 黑色的夜莺将消息送达

[00:02:14] I seen her on the stairs and I couldn't help but follow

[00:02:22] 我看到阶梯上的她,忍不住跟从,难以抗拒

[00:02:22] Follow her down past the fountain where they lifted her veil

[00:02:45] 经过喷泉,那是她被揭开面纱的地方

[00:02:45] I stumbled to my feet

[00:02:48] 我蹒跚而行

[00:02:48] I rode past destruction in the ditches

[00:02:53] 我经过沟渠中的残垣断壁

[00:02:53] With the stitches still mending neath a heart-shaped tattoo

[00:03:00] 裂痕在被修复成了逐渐成了一个心形图案

[00:03:00] Renegade priests and treacherous young witches

[00:03:09] 背叛信仰的牧师们 奸诈的年轻女巫

[00:03:09] Were handing out the flowers that I'd given to you

[00:03:16] 正献上本该由我赠给你的鲜花

[00:03:16] The palace of mirrors

[00:03:19] 镜子装饰的宫殿

[00:03:19] Where dog soldiers are reflected

[00:03:23] 映出美国骑兵的身影

[00:03:23] The endless road and the wailing of chimes

[00:03:31] 无尽的道路 编钟在哭嚎

[00:03:31] The empty rooms where her memory is protected

[00:03:39] 她的记忆被保存在空空的房间内

[00:03:39] Where the angels' voices whisper to the souls of previous times

[00:04:02] 天使与先代的灵魂耳语

[00:04:02] She wakes him up

[00:04:05] 她唤醒他

[00:04:05] Forty-eight hours later the sun is breaking

[00:04:10] 四十八小时后 太阳出来了

[00:04:10] Near broken chains mountain laurel and rolling rocks

[00:04:17] 在破晓之链周围 满是山月桂树和滚动的岩石

[00:04:17] She's begging to know what measures he now will be taking

[00:04:26] 她央求想知道 他会带走哪些宝贝

[00:04:26] He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks

[00:04:33] 她被拉倒,仍死死抓住他金光闪闪的锁

[00:04:33] Gentlemen he said "I don't need your organization

[00:04:40] 先生们 他说 我不需要你们的组织

[00:04:40] I've shined your shoes I've moved your mountains

[00:04:45] 我已经照亮了你们的道路 我已移除障碍送上一片坦途,看到了你们的决心

[00:04:45] And marked your cards but Eden is burning

[00:04:51] 并且明示出了你们的身份 但是伊甸园正在燃烧

[00:04:51] Either brace yourself for elimination or else

[00:04:56] 要做好赴死的准备

[00:04:56] Your hearts must have the courage for the changing of the guards"

[00:05:19] 还是鼓起勇气去重新寻找精神家园

[00:05:19] Peace will come

[00:05:22] 和平将会来临

[00:05:22] With tranquility and splendor on the wheels of fire

[00:05:30] 伴随着安宁与光辉,乘火轮而来

[00:05:30] But will bring us no reward when her false idols fall

[00:05:38] 我们追随的领袖就算是个错误,但其陨落对我们没有任何好处

[00:05:38] And cruel death surrenders with its pale ghost retreating

[00:05:45] 那时鬼魂退散,不再有杀戮与死亡

[00:05:45] Between the King and the Queen of Swords

[00:05:50] 在决心与真理之剑下

随机推荐歌词: