《Hip Hop Police(In the Style of Chamillionaire Feat.Slick Rick (Karaoke Version Teaching Vocal))》歌词

[00:00:00] Hip Hop Police(In the Style of Chamillionaire Feat.Slick Rick (Karaoke Version Teaching Vocal)) - ProTracks Karaoke
[00:00:15] //
[00:00:15] Go Go Go Go Go Go
[00:00:19] 走,走,走,走,走,走
[00:00:19] Keep runnin' homie
[00:00:20] 哥们,继续奔跑
[00:00:20] Go Go Go Go Go Go
[00:00:24] 走,走,走,走,走,走
[00:00:24] They on the trail
[00:00:25] 他们正在追踪
[00:00:25] Go Go Go Go Go Go
[00:00:29] 走,走,走,走,走,走
[00:00:29] Keep runnin' homie
[00:00:30] 哥们,继续奔跑
[00:00:30] Go Go Go Go Go Go
[00:00:33] 走,走,走,走,走,走
[00:00:33] They on the trail
[00:00:34] 他们正在追踪
[00:00:34] With so much drama in the industry
[00:00:37] 这个行业里那么多的戏剧
[00:00:37] Hip Hop Police are listening
[00:00:39] 嘻哈警察正在聆听
[00:00:39] Be careful or you'll be history
[00:00:41] 小心行事,不然你就会成为历史
[00:00:41] Looks like another unsolved mystery
[00:00:44] 看起来像是另一个未解之谜
[00:00:44] It's murda murda murda
[00:00:46] 这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:00:46] Ah it's murda murda murda
[00:00:48] 啊,这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:00:48] Yeah it's murda murda murda
[00:00:51] 耶,这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:00:51] Somebody tell 'em it's murda
[00:00:52] 有人告诉他们,杀死它
[00:00:52] Murder was the case and they blamed me
[00:00:54] 发生了谋杀,他们归罪于我
[00:00:54] Officer I didn't do it you can't blame me for this
[00:00:56] 警察先生,不是我做的,你不能怪罪于我
[00:00:56] Could you please loosen up the handcuffs on my wrists
[00:00:59] 你能解开我手腕上的手铐吗?
[00:00:59] You can call me what you wanna but mayne I ain't a snitch
[00:01:01] 你怎样叫我都可以,但是我不是告密者
[00:01:01] No cooperation is exactly what you would get
[00:01:03] 是的,我不会配合
[00:01:03] Til I talk til my lawyer you get no reply
[00:01:06] 在我得以和律师交谈之前,你不会得到任何回应
[00:01:06] You've obviously been watching too much CSI
[00:01:08] 很显然,你电视剧看多了
[00:01:08] I'm not a crash dummy so don't even try
[00:01:11] 我不是小白鼠,所以试都不要试
[00:01:11] To talk your dirty trash to me no BFI
[00:01:13] 跟我说脏话,不是联邦情报局的作风
[00:01:13] If you are not guilty of anything then why did you run
[00:01:16] 如果你没有罪,那你为什么要逃跑?
[00:01:16] Cause you the police and plus I saw you cocking your gun
[00:01:18] 因为你是警察,因为我看到了你给枪上膛
[00:01:18] And the chamber wasn't empty it was obviously one
[00:01:21] 现场很空,只有一个目击者
[00:01:21] If you think I'm believing that one your obviously dumb
[00:01:23] 如果你觉得我会相信那个目击者,你就太蠢了
[00:01:23] Huh
[00:01:24] 哈?
[00:01:24] I know that you heard the sirens you dived in
[00:01:26] 我知道你听到了警笛声,你冲进了
[00:01:26] To the vehicle you was driving and ridin'
[00:01:28] 你的车
[00:01:28] And you shouldn't be whining about abidin'
[00:01:31] 你不应该抱怨自己遵纪守法
[00:01:31] By the law nah it's obvious your lying
[00:01:33] 根据法律,很明显你在撒谎
[00:01:33] With so much drama in the industry
[00:01:35] 这个行业里那么多的戏剧
[00:01:35] Hip Hop Police are listening
[00:01:38] 嘻哈警察正在聆听
[00:01:38] Be careful or you'll be history
[00:01:40] 小心行事,不然你就会成为历史
[00:01:40] Looks like another unsolved mystery
[00:01:43] 看起来像是另一个未解之谜
[00:01:43] It's murda murda murda
[00:01:45] 这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:01:45] Ah it's murda murda murda
[00:01:47] 啊,这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:01:47] Yeah it's murda murda murda
[00:01:50] 耶,这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:01:50] Somebody tell 'em it's murda
[00:01:51] 有人告诉他们这是谋杀
[00:01:51] Murder was the case and they blamed me
[00:01:53] 发生了谋杀,他们归罪于我
[00:01:53] Stop lying to me boy it'd be best you confess
[00:01:55] 少年不要对我撒谎,你最好认罪
[00:01:55] I can smell the BS on the scent of your breath
[00:01:57] 我能在你的呼吸里闻到谎言的味道
[00:01:57] Saw the meth while I was inspecting your deck
[00:02:00] 搜索你的桌子时看到了**
[00:02:00] Saw that you was ridin' dirty when I looked at the rest
[00:02:02] 查看其它东西时看到你藏着违禁品
[00:02:02] Who is this guy Busta Who is this guy Snoop
[00:02:05] 这个Busta是谁,这个Snoop又是谁?
[00:02:05] Who is his other friend who's wearing the sky blue
[00:02:07] 他另外一个穿蓝色衣服的朋友又是谁?
[00:02:07] Look at this pic here he standing beside you
[00:02:10] 来看看这张照片,他正站在你身边
[00:02:10] Tell me his name now I heard he was piru
[00:02:12] 现在,告诉我他的名字,我听说他来自加州皮鲁
[00:02:12] Confiscated the CD's at one of your homes
[00:02:14] 在你的住处之一没收了你的CD
[00:02:14] For evidence ever since we heard some of your songs
[00:02:17] 从那时起我们听了你的一些歌曲作为证据
[00:02:17] What about this Pimp guy he was on one of your songs
[00:02:19] 那个叫Pimp的是怎么回事,他出现在了你的一首歌里
[00:02:19] I coulda sworn he said he had a pocket full of stones
[00:02:22] 我发誓他说他有一个塞满了石头的口袋
[00:02:22] Am I wrong
[00:02:23] 我记错了吗?
[00:02:23] Hell yeah I don't know who that is
[00:02:24] 该死的,是的,我不知道他是谁
[00:02:24] I don't know no Pimp C all I know is I'm rich
[00:02:27] 我不认识什么Pimp C,我只知道我很有钱
[00:02:27] And I'ma bond like James bet I be out here quick Man
[00:02:29] 我就像James Bond一样,很快我就能出去,伙计
[00:02:29] You ain't getting out of here you must think that your slick
[00:02:32] 你出不去的,你要知道你很狡猾
[00:02:32] In the car we confiscated The Chronic and The Clipse
[00:02:34] 我们没收了你车里的The Chronic和The Clipse两张唱片
[00:02:34] Diary that you had and all your Blueprints
[00:02:37] 你的日记和你的所有未完成的创作
[00:02:37] On the Death Row booklet we found your two prints
[00:02:39] 死刑犯的黑名单上,我们发现了两个你的印记
[00:02:39] Your thumb and your index the judge will love this
[00:02:41] 你的大拇指和食指指纹,看到这个法官会很开心
[00:02:41] With so much drama in the industry
[00:02:44] 这个行业里那么多的戏剧
[00:02:44] Hip Hop Police are listening
[00:02:46] 嘻哈警察正在聆听
[00:02:46] Be careful or you'll be history
[00:02:49] 小心行事,不然你就会成为历史
[00:02:49] Looks like another unsolved mystery
[00:02:51] 看起来像是另一个未解之谜
[00:02:51] It's murda (It's a bloody murder)
[00:02:53] 这是谋杀,该死的谋杀
[00:02:53] Ah it's murda (It's a bloody murder)
[00:02:56] 哈,这是谋杀,该死的谋杀
[00:02:56] Yeah it's murda (It's a bloody murder)
[00:02:58] 耶,这是谋杀,该死的谋杀
[00:02:58] Somebody tell 'em it's murda
[00:03:00] 有人告诉他们这是谋杀
[00:03:00] Murder was the case and they blamed me
[00:03:01] 发生了谋杀,他们归罪于我
[00:03:01] And you can see your screwed as the evidence pours in
[00:03:04] 证据越来越多,你会发现自己厄运临头
[00:03:04] The witness to the crime was at 3 in the morning
[00:03:06] 犯罪的目击者在凌晨三点
[00:03:06] Gave us a description so we picked up your boy and
[00:03:09] 向我们描述,所以我们抓来了你的伙计
[00:03:09] You'll get a lighter sentence if you put the crime on him
[00:03:11] 如果你嫁祸给他你的量刑将会减轻
[00:03:11] A big celebrity a case we long for
[00:03:13] 一个大名人,我们就想要这样的案件
[00:03:13] You a pirate Why you got that eyepatch on for
[00:03:16] 你是一个海盗吗,为什么要戴个眼罩?
[00:03:16] Funny
[00:03:17] 可笑
[00:03:17] Puttin' people in a hurse what I heard for
[00:03:19] 我听说人们为你惊呼
[00:03:19] Where were you the night of April 21st son
[00:03:21] 孩子,四月二十一号的晚上你在哪里?
[00:03:21] Home
[00:03:21] 在家里
[00:03:21] I think that you got your facts wrong gats on
[00:03:24] 我想你记错了
[00:03:24] You Chamillionaire Rob Chuck Couple cats on Melview
[00:03:26] 你Chamillionaire,Rob和Chuck,你们都属于Melview公司吗?
[00:03:26] What
[00:03:27] 什么?
[00:03:27] We gonna have to jail you tool
[00:03:28] 我们也要拘留你们
[00:03:28] In the line-up don't speak until we tell you to
[00:03:31] 站成一排,没有我们的指示不得开口说话
[00:03:31] This the person who jimmed your lock sir
[00:03:33] 先生,就是这个人撬开了你的锁
[00:03:33] It was dark Kinda looked like him I'm not sure
[00:03:36] 当时很黑,看起来有点像,我不确定
[00:03:36] Fail into nail cause a cell it's another
[00:03:38] 失败,因为这个牢房与众不同
[00:03:38] Leave I see an unmarked tail in the glover
[00:03:40] 离开,我看到没有标记的燕尾服
[00:03:40] Hit the Bodega not no more game
[00:03:43] 去到博迪格酒店,不再嬉戏
[00:03:43] This chick used to be nice acting all strange
[00:03:46] 这娘们以前很和善的,她的行为有点奇怪
[00:03:46] Like she was gonna get it pathetic
[00:03:48] 好像她能得到什么,可悲
[00:03:48] I sell in court now they all apologetic
[00:03:50] 我在法庭上出卖了别人,现在他们都很抱歉
[00:03:50] With so much drama in the industry
[00:03:53] 这个行业里那么多的戏剧
[00:03:53] Hip Hop Police are listening
[00:03:55] 嘻哈警察正在聆听
[00:03:55] Be careful or you'll be history
[00:03:57] 小心行事,不然你就会成为历史
[00:03:57] Looks like another unsolved mystery
[00:04:00] 看起来像是另一个未解之谜
[00:04:00] It's murda murda murda
[00:04:02] 这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:04:02] Ah it's murda murda murda
[00:04:04] 啊,这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:04:04] Yeah it's murda murda murda
[00:04:07] 耶,这是谋杀,谋杀,谋杀
[00:04:07] Somebody tell 'em it's murda
[00:04:08] 有人告诉他们这是谋杀
[00:04:08] Murder was the case and they blamed me
[00:04:13] 发生了谋杀,他们就归罪于我
您可能还喜欢歌手ProTracks Karaoke的歌曲:
- Hit That) (In the Style of the Offspring Karaoke Version Teaching Vocal)
- Fanatic-3) (In the Style of Vivian Green Karaoke Version with Backup Vocals)
- Fergalicious-1) (In the Style of Fergie Karaoke Version With Backup Vocals)
- Touch My Body) (In the Style of Mariah Carey Karaoke Version Teaching Vocal)
- Everytime) (In the Style of Britney Spears Karaoke Version Teaching Vocal)
- This Very Moment)(In the Style of K-Ci & Jojo Karaoke Version Teaching Vocal)
- I Don’t Have Anything)(In the Style of Vast Karaoke Version Teaching Vocal)
- Since I Lost My Baby-4)(In the Style of Luther Vandross Karaoke Version Teaching Vocal)
- Burning Bright)(In the Style of Shinedown Karaoke Version Teaching Vocal)
- Scars)(In the Style of Papa Roach Karaoke Version Teaching Vocal)
随机推荐歌词:
- Ei kukaan [Uniklubi]
- 灿烂人生路 [邹宏宇]
- 家驹 [黄艺明]
- 风的季节(粤语 dj yong) [Solo]
- Tudo De Mim [Ira!]
- 新手 [王翠兰]
- Sade Night [GROSTO]
- 梦之雨 [言和]
- Jeanie, Jeanie, Jeanie [Eddie Cochran]
- I Remember [Eddie Cochrane]
- J’ Ai Deux Amours [Josephine Baker]
- Billionaire (I Wanna Be a Billionaire) [Cruise Control]
- Once a Year Day [Doris Day&John Raitt]
- Teen Lovers(Album Version) [The Virgins]
- Pop Princess [The Click Five]
- Si No Te Vas [Cuco Sánchez]
- 21, 22, 23(Live) [AnnenMayKantereit]
- Club Tropicana [Q.J.]
- Young And Foolish [Ruth Cameron]
- La Copa Rota [Oscar Martínez]
- Caribbean Blue [Enya]
- Le temps du muguet [Dorothee]
- Just A Feeling [Maroon 5]
- 四年半 [柒宝宝吖]
- 伟大钢琴家之----克劳迪奥o阿劳(上) [国家大剧院古典音乐频道]
- Silent Night [&Keisuke&December]
- 数到三都别哭 [阿佳组合]
- St. James Infirmary [Bobby Bland]
- Kiss Me Hardy [Serge Gainsbourg]
- 普通Disco [齐腾翔]
- Oifen pripetchik [Connie Francis]
- Ni Tu, Ni Ella [Alvaro Torres]
- Deep In Lies [板野友美]
- You’re Nearer [祖特·锡姆斯&Annie Ross]
- Hey Now [Ray Charles&Mike Pender]
- Ain’t It Good-5 [Edited Length 2: 47 (In the Style of London Musical Children of Eden) [Karaoke Version With Backup Vocals]] [Musical Creations Studio ]
- Love Light [Dennis Brown]
- 风的季节 [刘卖卖]
- Notte di luna calante [Domenico Modugno]
- 夏末秋初 [第八音符]
- 紫凤楼 [粤剧]