找歌词就来最浮云

《Lost Stars》歌词

Lost Stars

[00:00:01] Lost Stars - Adam Levine

[00:00:12] Please don't see

[00:00:17] 没什么好看的

[00:00:17] Just a boy caught up in dreams

[00:00:19] 不过是个男孩沉湎在梦

[00:00:19] And fantasies

[00:00:23] 与幻想里罢了

[00:00:23] Please see me reaching out

[00:00:30] 那就请看着我吧,伸出臂膀

[00:00:30] For someone I can see

[00:00:34] 去触碰那些我看不到的人

[00:00:34] Take my hand let's see

[00:00:36] 牵着我的手,看看

[00:00:36] Where we wake up tomorrow

[00:00:40] 明天我们会在哪里醒来

[00:00:40] Best laid plans sometimes

[00:00:42] 最好的计划有时

[00:00:42] It's just a one night stand

[00:00:46] 莫过于一夜的陪伴

[00:00:46] I'd be damned Cupid's demanding

[00:00:49] 我将受到惩罚因为丘比特正在

[00:00:49] Back his arrow

[00:00:52] 收回他的爱神之箭

[00:00:52] So let's get drunk on our tears and

[00:00:59] 所以不如让我们在泪光之上醉生梦死

[00:00:59] God tell us the reason

[00:01:02] 神啊,告诉我们原因

[00:01:02] Youth is wasted on the young

[00:01:06] 为何青春就这样浪费在年少轻狂之时

[00:01:06] It's hunting season

[00:01:08] 这是个狩猎的季节

[00:01:08] And the lambs are on the run

[00:01:12] 羔羊四处奔逃

[00:01:12] Searching for meaning

[00:01:15] 我们在找寻着存在的意义

[00:01:15] But are we all lost stars

[00:01:21] 不过我们都是迷路的星星,

[00:01:21] Trying to light up the dark

[00:01:28] 依旧试着把黑暗照亮

[00:01:28] Who are we

[00:01:33] 我们是谁

[00:01:33] Just a spec of dust within the galaxy

[00:01:39] 只是银河中的一粒灰尘

[00:01:39] Woe is me when I careful

[00:01:46] 我将变成谁,如果我

[00:01:46] Turns into reality

[00:01:50] 输给了现实

[00:01:50] Don't you dare let all these memories

[00:01:54] 你不怕我们最好的回忆

[00:01:54] Bring you sorrow

[00:01:56] 带给你悲伤

[00:01:56] Yesterday I saw a lion kiss a deer

[00:02:02] 昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿

[00:02:02] Turn the page maybe

[00:02:04] 或许翻到另一页我们会

[00:02:04] We'll find a brand new ending

[00:02:08] 找到一个崭新的结局

[00:02:08] Where we're dancing in our tears and

[00:02:15] 在那里我们将会含泪婆娑

[00:02:15] God tell us the reason youth

[00:02:19] G神啊,告诉我们原因

[00:02:19] Is wasted on the young

[00:02:23] 为何青春就这样浪费在年少轻狂之时

[00:02:23] It's hunting season

[00:02:25] 这是个狩猎的季节

[00:02:25] And the lambs are on the run

[00:02:28] 羔羊四处奔逃

[00:02:28] Searching for meaning

[00:02:31] 我们在找寻着存在的意义

[00:02:31] But are we all lost stars

[00:02:37] 但我们都是迷路的星星

[00:02:37] Trying to light up the dark

[00:02:44] 依旧试着把黑暗照亮

[00:02:44] I thought I saw you out there crying

[00:02:50] 我想我看到你哭了

[00:02:50] I thought I heard you call my name

[00:02:56] 我想我听到你呼唤我的名字

[00:02:56] I thought I heard you out there crying

[00:03:00] 我想我看到你哭了

[00:03:00] Just the same

[00:03:08] 一如往常

[00:03:08] God tell us the reason

[00:03:11] 神啊,告诉我们原因

[00:03:11] Youth is wasted on the young

[00:03:15] 为何青春就这样浪费在年少轻狂之时

[00:03:15] It's hunting season

[00:03:17] 这是个狩猎的季节

[00:03:17] And the lambs are on the run

[00:03:21] 羔羊四处奔逃

[00:03:21] Searching for meaning

[00:03:24] 我们在找寻着存在的意义

[00:03:24] But are we all lost stars

[00:03:30] 但我们都是迷路的星星

[00:03:30] Trying to light up the dark

[00:03:37] 依旧试着把黑暗照亮

[00:03:37] I thought I saw you out there crying

[00:03:43] 我想我看到你哭了

[00:03:43] I thought I heard you call my name

[00:03:49] 我想我听到你呼唤我的名字

[00:03:49] I thought I heard you out there crying

[00:03:53] 我想我看到你哭了

[00:03:53] But are we all lost stars

[00:03:59] 但我们都是迷路的星星

[00:03:59] Trying to light up the dark

[00:04:05] 依旧试着把黑暗照亮

[00:04:05] But are we all lost stars

[00:04:11] 但我们都是迷路的星星

[00:04:11] Trying to light up the dark

[00:04:16] 依旧试着把黑暗照亮