找歌词就来最浮云

《なりすましゲンガー》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク 时长: 03:49
なりすましゲンガー

[00:00:00] なりすましゲンガー (乔装Gengar) - KulfiQ/初音ミク (初音未来)/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:KulfiQ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:KulfiQ

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:KulfiQ

[00:00:01] //

[00:00:01] 僕はゲンガー

[00:00:02] 我就是Gengar

[00:00:02] いつもこうやって

[00:00:04] 一直以来都是这样

[00:00:04] 後ろ向いて指を咥えて

[00:00:06] 背对着吮着手指

[00:00:06] どうせあっちに行っても

[00:00:07] 反正不管是去那儿

[00:00:07] こっちに行っても

[00:00:08] 还是来到这里

[00:00:08] ニッチもサッチも誰かの

[00:00:09] 最后也是一筹莫展

[00:00:09] 影に隠れたままなんでしょ

[00:00:34] 始终躲在谁的影子中吧

[00:00:34] 「おばあさんこの席どうぞ」

[00:00:37] 老奶奶,请坐这儿吧

[00:00:37] 僕は椅子に座ったままです

[00:00:39] 我却一直还坐在椅子上

[00:00:39] 「あらどうも助かりました」

[00:00:42] 哎呀真是帮大忙了

[00:00:42] 見て見ぬフリフリあぁん

[00:00:45] 装着没看见的样子

[00:00:45] 最近の若者達は

[00:00:47] 最近的年轻人们中

[00:00:47] なんてよく聞きますけれど

[00:00:50] 似乎经常能够听到

[00:00:50] 何を隠そうワタクシこそが

[00:00:53] 但要说藏着什么的话那只有我

[00:00:53] その最たる例なのです

[00:00:56] 才是能称上第一的例子

[00:00:56] こわいこわい

[00:00:57] 好可怕,好可怕

[00:00:57] 他人の心の奥底

[00:01:01] 他人的内心深处

[00:01:01] いないいない

[00:01:02] 不存在,不存在

[00:01:02] いない誰の目にも入らない

[00:01:06] 不存在,没有映入任何人的眼睛

[00:01:06] 僕はゲンガーいつもこうやって

[00:01:08] 我就是Gengar 一直以来都是这样

[00:01:08] 後ろ指刺されて笑われて

[00:01:11] 被责骂着嘲笑着

[00:01:11] そんな行ったり来たりの

[00:01:12] 这样往往复复的

[00:01:12] 人生なんて

[00:01:13] 人生之类

[00:01:13] 日の光を浴びないから何度も

[00:01:15] 不曾沐浴在阳光下

[00:01:15] 影踏みするんだ

[00:01:16] 所以只得数十次踩着自己的身影

[00:01:16] さみしがり屋の僕の口癖

[00:01:19] 孤独的我的口头禅

[00:01:19] 「あいつみたいに

[00:01:20] 我成不了

[00:01:20] なんてなれないよ」

[00:01:22] 那家伙那样的人啊

[00:01:22] ほらキミと

[00:01:24] 看啊,你和我之间的

[00:01:24] 僕の距離がまた開いて

[00:01:27] 距离又拉开了

[00:01:27] 追いつけないんだ

[00:02:32] 追不上了呢

[00:02:32] ひとりぼっち誰もいなくて

[00:02:34] 独自一人,谁都不在

[00:02:34] 孤独な夜を何度も明かした

[00:02:38] 孤独的夜也多少次拂晓

[00:02:38] 部屋の隅っこぽつんと咲く花に

[00:02:41] 从在房间角落孤零零绽放开的花中

[00:02:41] 勇気をもらった

[00:02:43] 得到了勇气

[00:02:43] 君の心の中覗いて

[00:02:45] 我窥探着你的内心

[00:02:45] 忘れ物を見つけました

[00:02:48] 找到了忘记的东西

[00:02:48] 僕は喜怒哀楽の感情が

[00:02:51] 我的喜怒哀乐

[00:02:51] 足りない

[00:02:52] 这些感情还不足够

[00:02:52] 不完全な存在です

[00:02:54] 还是不完整的存在

[00:02:54] 明日また太陽昇って

[00:02:57] 明天,太阳再升起时

[00:02:57] 陰と陽の境界できたら

[00:02:59] 出现了阴阳界限的话

[00:02:59] やっぱ逃げ続けるだけの

[00:03:02] 果然,又是只会继续逃避

[00:03:02] 人生なんでしょう

[00:03:04] 这样的人生吧

[00:03:04] なりすましゲンガー

[00:03:05] 乔装Gengar

[00:03:05] そうだこうやって

[00:03:07] 是啊就这样

[00:03:07] 君の影にずっと隠れて

[00:03:10] 一直躲在你的影子中

[00:03:10] いつか照らされて

[00:03:12] 等有一天被照耀时

[00:03:12] このまま消えちゃえば

[00:03:15] 就这样消失的话

[00:03:15] それでいいな

[00:03:20] 也好吧