找歌词就来最浮云

《想色コーディネート》歌词

所属专辑: 97% 歌手: 九州男 时长: 05:05
想色コーディネート

[00:00:00] 想色コーディネート - 九州男 (Kusuo)

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞:九州男

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:九州男

[00:00:08] //

[00:00:08] 季节が仆らと今

[00:00:10] 季节与我们重叠

[00:00:10] 重なって360°辺り彩る

[00:00:16] 360度地渲染了周围的颜色

[00:00:16] 春夏秋冬オシャレに季节は

[00:00:21] 春夏秋冬的时尚

[00:00:21] 仆らを年中コーディネート

[00:00:26] 全年与我们搭配

[00:00:26] コーディネート ...

[00:00:39] 搭配

[00:00:39] 心地よい日差しに

[00:00:40] 愉快舒心的阳光

[00:00:40] 多少肌寒い风

[00:00:42] 多少有点凉飕飕的风

[00:00:42] 薄手の长袖の袖掴み

[00:00:44] 薄薄的长袖的袖口

[00:00:44] 伸ばして桜舞う道を歩く

[00:00:49] 伸向樱花飞舞的街道上

[00:00:49] 君の笑颜がよく

[00:00:50] 与你的笑容

[00:00:50] 似合う昼下がり

[00:00:52] 相配的午后

[00:00:52] ノンフィクション ohファンタジー

[00:00:53] 纪实 哦 幻想

[00:00:53] 虫が鸣くころパッと

[00:00:55] 昆虫鸣叫的时候突然

[00:00:55] 花火打ち上がり

[00:00:57] 烟花被打上了天空

[00:00:57] 辉くたびに浴衣姿の喜ぶ

[00:00:59] 光辉的时刻穿上浴衣的喜悦

[00:00:59] 君の横颜を见つめて

[00:01:04] 凝视着你的侧脸

[00:01:04] 騒音の中くっつけ合った手の

[00:01:07] 在骚乱中合十的双手

[00:01:07] 平で会话していたんだ

[00:01:09] 平心静气地谈话

[00:01:09] しっかり络み合う指は爱の誓い

[00:01:13] 互相交织的手指说的是爱的誓言

[00:01:13] 接着剤はいらない

[00:01:16] 不需要粘合剂

[00:01:16] 知恵の轮以上に

[00:01:17] 在智慧的齿轮上

[00:01:17] 难解な构造です

[00:01:19] 难解的构造

[00:01:19] 二人ノリノリで时を飞び越えてく

[00:01:23] 两个人兴致勃勃地超越时间

[00:01:23] 景色が仆らの手を

[00:01:25] 景色在我们的手中

[00:01:25] 引っ张って360°回転してく

[00:01:31] 扩张360度旋转

[00:01:31] 鲜やかな思い出が

[00:01:33] 犹新的记忆

[00:01:33] 生まれてく二人が

[00:01:35] 产生出的两个人

[00:01:35] 中心のシチュエーション

[00:01:38] 中心的场景

[00:01:38] 季节が仆らと今

[00:01:41] 季节与我们重叠

[00:01:41] 重なって360°辺り彩る

[00:01:46] 360度地渲染了周围的颜色

[00:01:46] 春夏秋冬オシャレに

[00:01:50] 春夏秋冬的时尚

[00:01:50] 季节は仆らを年中コーディネート

[00:01:55] 全年与我们搭配

[00:01:55] 黄昏た红叶の世界は

[00:01:57] 黄昏当中红叶的世界

[00:01:57] 切なく感じるなぜか

[00:01:59] 为什么我们在这其中会感到悲伤

[00:01:59] 目の前を敷き诘めていた

[00:02:01] 似乎看到了在眼前掉落的

[00:02:01] 落ち叶を见るより

[00:02:03] 红叶

[00:02:03] 澄んだ空を见上げてた

[00:02:05] 抬头看清澈的天空

[00:02:05] どこからか飞んでいく

[00:02:08] 从哪里飞来的

[00:02:08] 风船に二人の希望を乗せた

[00:02:11] 气球上承载着两个人的希望

[00:02:11] やがて裸の木に着せられていた

[00:02:13] 果然是被树木覆盖的

[00:02:13] イルミネーション

[00:02:15] 灯饰

[00:02:15] 手袋ごしに白い息を

[00:02:17] 隔着手套的白色气息

[00:02:17] 吐いて君は

[00:02:18] 吐着气的你

[00:02:18] “ずっと一绪にいようね”と

[00:02:21] 要一直在一起哦

[00:02:21] そっとマフラーで仆をたぐり寄せた

[00:02:26] 轻轻地用围巾拉近我

[00:02:26] メリークリスマス白い结晶が

[00:02:30] 圣诞快乐的白色结晶

[00:02:30] ゆっくり舞降りて

[00:02:32] 满满地飞落

[00:02:32] 寄り添う顷闻こえる除夜の钟

[00:02:36] 依偎着倾听除夕的钟声

[00:02:36] “あけましておめでとう

[00:02:37] 新年快乐

[00:02:37] また今年も宜しく”

[00:02:40] 今天也请多多关照

[00:02:40] 景色が仆らの手を

[00:02:42] 景色在我们的手中

[00:02:42] 引っ张って360°回転してく

[00:02:48] 扩张360度旋转

[00:02:48] 鲜やかな思い出が

[00:02:50] 犹新的记忆

[00:02:50] 募る中二人が选んだノミネート

[00:02:55] 选中了两个人

[00:02:55] 季节が仆らと今

[00:02:57] 季节与我们重叠

[00:02:57] 重なって360°辺り彩る

[00:03:02] 重叠地360度的色彩

[00:03:02] 春夏秋冬オシャレに

[00:03:06] 春夏秋冬的时尚

[00:03:06] 季节は仆らを年中コーディネート

[00:03:12] 全年与我们搭配

[00:03:12] どんな背景も似合ってる

[00:03:15] 什么背景都很相配

[00:03:15] 君はturn me on

[00:03:17] 你让我快乐

[00:03:17] 风を吹き巻き起こる

[00:03:19] 飞吹起

[00:03:19] 二人の为の四つの音色

[00:03:23] 为了连个人的四种音色

[00:03:23] ピンク、绿、黄色、

[00:03:25] 粉红 绿色 黄色

[00:03:25] 白の世界の中

[00:03:27] 白色的世界里

[00:03:27] ファインダー越しに写る

[00:03:29] 隔着取景器

[00:03:29] 仆らのフォーカスされた

[00:03:32] 我们成为了焦点

[00:03:32] 记忆は消す事などは出来ない

[00:03:35] 记忆不会消失

[00:03:35] だってそうだろ?普通じゃ

[00:03:38] 是这样的吧 普通的话

[00:03:38] ありえない感动の思い出が

[00:03:41] 感动的回忆

[00:03:41] 全てに诘まってる

[00:03:57] 等待着一切

[00:03:57] 奇迹がこの出会いをもたらして

[00:04:00] 奇迹给与了我们这次相遇

[00:04:00] 素敌なこの物语を缀ってく

[00:04:07] 点缀着这么美丽的故事

[00:04:07] 限りある时を大切に歩いてゆくよ

[00:04:12] 珍惜有限的时间走下去吧

[00:04:12] 季节が仆らとまた

[00:04:14] 季节仍旧和我们在一起

[00:04:14] 重なって360°辺り彩る

[00:04:19] 重叠地360度的色彩

[00:04:19] 春夏秋冬オシャレに

[00:04:23] 春夏秋冬的时尚

[00:04:23] 季节は仆らを年中コーディネート ...

[00:04:28] 与我们全年搭配