找歌词就来最浮云

《トイレの神様》歌词

所属专辑: 歌手: THE IDOLM@STER 时长: 09:54
トイレの神様

[00:00:00] トイレの神様 (厕所女神) - 仁後真耶子 (Nigo Mayako)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:植村花菜/山田ひろし

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:植村花菜

[00:00:07] //

[00:00:07] 小3の頃からなぜだか

[00:00:14] 小学三年级开始不知为何

[00:00:14] おばあちゃんと暮らしてた

[00:00:21] 开始和奶奶住在一起

[00:00:21] 実家の隣だったけど

[00:00:27] 虽然就在父母家的隔壁

[00:00:27] おばあちゃんと暮らしてた

[00:00:34] 还是和奶奶住在一起

[00:00:34] 毎日お手伝いをして

[00:00:41] 每天帮忙打扫家务

[00:00:41] 五目並べもした

[00:00:47] 也有一起玩五子棋

[00:00:47] でもトイレ掃除だけ苦手な私に

[00:00:54] 但就是不喜欢打扫厕所

[00:00:54] おばあちゃんがこう言った

[00:00:59] 奶奶这样对我说

[00:00:59] トイレには それはそれはキレイな

[00:01:06] 在厕所里住着

[00:01:06] 女神様がいるんやで

[00:01:12] 非常美丽的女神

[00:01:12] だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに

[00:01:19] 所以每天都打扫干净的话 就能像女神那样

[00:01:19] べっぴんさんになれるんやで

[00:01:30] 成为美丽优雅的女性

[00:01:30] その日から私はトイレを

[00:01:37] 从那天开始

[00:01:37] ピカピカにし始めた

[00:01:44] 我一直将厕所打扫的干干净净

[00:01:44] べっぴんさんに絶対なりたくて

[00:01:50] 想着一定要变得美丽优雅

[00:01:50] 毎日磨いてた

[00:01:57] 每天不断努力着

[00:01:57] 買い物に出かけた時には

[00:02:03] 出去买东西的时候

[00:02:03] 二人で鴨なんば食べた

[00:02:11] 会和奶奶一起吃鸭肉面

[00:02:11] 新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを

[00:02:17] 还会因为奶奶不小心把戏剧录像洗掉

[00:02:17] 泣いて責めたりもした

[00:02:22] 而哭着责备奶奶

[00:02:22] トイレには それはそれはキレイな

[00:02:29] 在厕所里住着

[00:02:29] 女神様がいるんやで

[00:02:36] 非常美丽的女神

[00:02:36] だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに

[00:02:43] 所以每天都打扫干净的话 就能像女神那样

[00:02:43] べっぴんさんになれるんやで

[00:02:54] 成为美丽优雅的女性

[00:02:54] 少し大人になった私は

[00:03:00] 慢慢长大的我

[00:03:00] おばあちゃんとぶつかった

[00:03:07] 开始和奶奶吵架

[00:03:07] 家族ともうまくやれなくて

[00:03:14] 跟父母也无法好好相处

[00:03:14] 居場所がなくなった

[00:03:20] 感觉在家里没有立足之地了

[00:03:20] 休みの日も家に帰らず

[00:03:27] 放假也不回家

[00:03:27] 彼氏と遊んだりした

[00:03:34] 和男朋友一起出去玩

[00:03:34] 五目並べも鴨なんばも

[00:03:38] 五子棋和鸭肉面

[00:03:38] 二人の間から消えてった

[00:03:46] 也从两个人中间消失了

[00:03:46] どうしてだろう 人は人を傷付け

[00:03:52] 人为什么总要去伤害别人

[00:03:52] 大切なものをなくしてく

[00:03:59] 总要错失最重要的东西

[00:03:59] いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して

[00:04:06] 就这样我丢下了 陪伴自己的奶奶

[00:04:06] ひとりきり 家離れた

[00:04:24] 独自一人离开了家

[00:04:24] 上京して2年が過ぎて

[00:04:31] 来到东京2年之后

[00:04:31] おばあちゃんが入院した

[00:04:37] 奶奶生病入院了

[00:04:37] 痩せて細くなってしまった

[00:04:44] 瘦了也虚弱了很多

[00:04:44] おばあちゃんに会いに行った

[00:04:49] 我回去看望奶奶

[00:04:49] 「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと

[00:04:57] 特意喊着 奶奶我回来啦

[00:04:57] 昔みたいに言ってみたけど

[00:05:04] 就像以前一样打着招呼

[00:05:04] ちょっと話しただけだったのに

[00:05:09] 明明还没说几句话

[00:05:09] 「もう帰りー。」って 病室を出された

[00:05:44] 就说我要回去了 走出了病房

[00:05:44] 次の日の朝 おばあちゃんは

[00:05:50] 第二天早上

[00:05:50] 静かに眠りについた

[00:05:57] 奶奶静静的长眠了

[00:05:57] まるで まるで 私が来るのを

[00:06:03] 仿佛 仿佛 就像在

[00:06:03] 待っていてくれたように

[00:06:10] 等待着我的到来

[00:06:10] ちゃんと育ててくれたのに

[00:06:17] 奶奶如此用心地养育了我

[00:06:17] 恩返しもしてないのに

[00:06:23] 而我就连报恩也没有做到

[00:06:23] いい孫じゃなかったのに

[00:06:27] 根本就是一个不孝的孙女

[00:06:27] こんな私を待っててくれたんやね

[00:06:39] 而奶奶却还在等着这样的我

[00:06:39] トイレには それはそれはキレイな

[00:06:46] 在厕所里住着

[00:06:46] 女神様がいるんやで

[00:06:52] 非常美丽的女神

[00:06:52] おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を

[00:06:59] 奶奶的教导在我脑海里盘旋

[00:06:59] べっぴんさんにしてくれてるかな

[00:07:06] 如今的我还能成为美丽的女神吗

[00:07:06] トイレには それはそれはキレイな

[00:07:12] 在厕所里住着

[00:07:12] 女神様がいるんやで

[00:07:19] 非常美丽的女神

[00:07:19] だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに

[00:07:26] 所以每天都打扫干净的话 就能像女神那样

[00:07:26] べっぴんさんになれるんやで

[00:07:44] 成为美丽优雅的女性

[00:07:44] 気立ての良いお嫁さんになるのが

[00:07:50] 梦想着成为

[00:07:50] 夢だった私は

[00:07:57] 美丽的新娘的我

[00:07:57] 今日もせっせとトイレを

[00:08:04] 如今每天都把洗手间

[00:08:04] ピカピカにする

[00:08:10] 打扫干干的净净

[00:08:10] おばあちゃん

[00:08:12] 奶奶

[00:08:12] おばあちゃん

[00:08:14] 奶奶

[00:08:14] ありがとう

[00:08:17] 谢谢您

[00:08:17] おばあちゃん

[00:08:19] 奶奶

[00:08:19] ホンマに

[00:08:20] 真心的

[00:08:20] ありがとう

[00:08:25] 谢谢您

随机推荐歌词: