找歌词就来最浮云

《アンチグラビティーズ (Anti-Gravities)》歌词

所属专辑: VOCALOID Masterpiece Collection feat. GUMI 12-14 歌手: VOCALOID 时长: 03:51
アンチグラビティーズ (Anti-Gravities)

[00:00:00] アンチグラビティーズ (Anti-Gravities) - sasakure.UK (ササクレ・ユーケイ)/GUMI (グミ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:sasakure.UK

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:sasakure.UK

[00:00:01] //

[00:00:01] 新世紀ノンフィクション

[00:00:03] 新世纪,并非无稽之谈

[00:00:03] 僕は君といま宙を描いて

[00:00:06] 我和你现在描绘着宇宙

[00:00:06] 相対サティスファクション

[00:00:09] 相对满意

[00:00:09] こんな日を待っていた

[00:00:12] 一直在等待这样的日子

[00:00:12] たった一つの数式で

[00:00:14] 只用一个算式

[00:00:14] 地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ

[00:00:19] 地球变得很奇怪

[00:00:19] 僕らとうぜん今日も

[00:00:21] 当然我们今天也

[00:00:21] 空中でクシャミをする

[00:00:24] 在空中打着喷嚏

[00:00:24] 「嫌いなものは何ですか。」

[00:00:27] 你讨厌的东西是什么

[00:00:27] グラウンドに遺された足跡の様な

[00:00:31] 用如同遗留在操场上的足迹般的

[00:00:31] 声で呟いた

[00:00:32] 声音低声询问

[00:00:32] ざらついた瑕(きず)を見せようとはせずに

[00:00:39] 不愿意让别人看到粗糙的伤痕

[00:00:39] アンチグラビティーズ

[00:00:41] 反重力

[00:00:41] もうこんな世界みんな浮いてしまえ

[00:00:45] 这样的世界,大家索性都漂浮起来吧

[00:00:45] アンチグラビティーズ

[00:00:47] 反重力

[00:00:47] 沈んだ気持ちにサヨナラできるから

[00:00:51] 能够对低落的心情说再见

[00:00:51] アンチグラビティーズ

[00:00:53] 反重力

[00:00:53] クルマもヒトも明日の献立も

[00:00:56] 不管是汽车,人还是明天的菜单

[00:00:56] アンチグラビティーズ

[00:00:59] 都反重力

[00:00:59] 空中でクシャミする クシャミをする

[00:01:16] 在空中打喷嚏,打喷嚏

[00:01:16] たった一つのキッカケで

[00:01:18] 只因为一个契机

[00:01:18] 世界はサカサに為ってしまった

[00:01:21] 世界颠倒了过来

[00:01:21] 僕らとうぜん今日も 空中で懺悔をする

[00:01:27] 当然我们今天也在空中忏悔着

[00:01:27] 「世界が回っているのは

[00:01:30] 世界之所以旋转是因为

[00:01:30] 万有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」

[00:01:36] 它是憧憬万有引力的人类的遗产吧

[00:01:36] なんて

[00:01:37] 什么的

[00:01:37] どうでも善いさ、そんな“ウワサ”

[00:01:42] 无所谓了,这样的流言

[00:01:42] アンチグラビティーズ

[00:01:44] 反重力

[00:01:44] もうこんな世界みんな浮いてしまえ

[00:01:48] 这样的世界,大家索性都漂浮起来吧

[00:01:48] アンチグラビティーズ

[00:01:50] 反重力

[00:01:50] 沈んだ気持ちにサヨナラできるはず

[00:01:54] 能够对低落的心情说再见

[00:01:54] アンチグラビティーズ

[00:01:56] 反重力

[00:01:56] テレビもネコも黒板の注釈も

[00:01:59] 不管是电视,猫咪还是黑板上的注释

[00:01:59] アンチグラビティーズ

[00:02:02] 都反重力

[00:02:02] 空中でクシャミする クシャミをする

[00:02:07] 在空中打喷嚏,打喷嚏

[00:02:07] うすうす感づいてはいた

[00:02:12] 隐隐约约感觉到了

[00:02:12] この世界は、何も変わっちゃいない

[00:02:18] 这个世界什么都没有改变

[00:02:18] うすうす感づいてはいた

[00:02:24] 隐隐约约地感觉到了

[00:02:24] この気持ちは、

[00:02:25] 这份心情

[00:02:25] 何も何も変わっちゃいないいない

[00:02:36] 什么都什么都没有改变,没有改变

[00:02:36] アンチグラビティーズ

[00:02:38] 反重力

[00:02:38] きょうもあしたもどうでも善い事も

[00:02:42] 不管是今天,明天还是一些无所谓的事情

[00:02:42] アンチグラビティーズ

[00:02:44] 反重力

[00:02:44] 空中で懺悔する 懺悔をする

[00:02:48] 在空中忏悔,忏悔

[00:02:48] アンチグラビティーズ

[00:02:50] 反重力

[00:02:50] ああこんな世界浮いた話すら無い

[00:02:54] 啊啊,这样的世界想漂浮起来都难

[00:02:54] アンチグラビティーズ

[00:02:56] 反重力

[00:02:56] カラっぽのカラダそらしてコンニチワ

[00:03:00] 挪开空空如也的身体,上午好

[00:03:00] ラララ

[00:03:00] 啦啦啦

[00:03:00] どうしようも無かったんだって

[00:03:03] 让人觉得无可奈何

[00:03:03] 想わせて呉れて善いじゃないか

[00:03:06] 无计可施不也挺好的吗

[00:03:06] 「抗いたいのは重力なのかい?」

[00:03:09] 想反抗的真的是重力吗

[00:03:09] -重力が嫌いだった

[00:03:12] 我讨厌重力

[00:03:12] わけじゃなくて ホントはずっと

[00:03:15] 不是这样的,其实我讨厌的只是

[00:03:15] 逆立ちできない

[00:03:16] 一直无法倒立的

[00:03:16] 自分が嫌なだけさ-

[00:03:21] 自己