找歌词就来最浮云

《Braver.》歌词

所属专辑: ハートシグナル 歌手: 羽多野渉 时长: 04:22
Braver.

[00:00:00] Braver. - 羽多野渉 (はたの わたる)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:fu_mou

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:fu_mou

[00:00:20] //

[00:00:20] 落ち込んだ時は全てダメに見えて

[00:00:30] 失落之时万念俱灰

[00:00:30] 小さな弱さばかり

[00:00:34] 只看见

[00:00:34] 見えてきてしまうけど

[00:00:40] 渺小与软弱

[00:00:40] 大空見上げて深く息をしたら

[00:00:49] 但如果你看着天空 深吸一口气

[00:00:49] あの雲の様に真っ直ぐな気持ち

[00:00:54] 就能再一次想起

[00:00:54] もう一度思い出すだろう

[00:01:00] 像那片云一样率直的心情

[00:01:00] 迷い立ち止まることもあって

[00:01:02] 有时候也感到迷茫

[00:01:02] 不安につぶされそうになる

[00:01:05] 不知该去往何处 被不安碾碎

[00:01:05] 夜は長いけど

[00:01:09] 这样的夜晚虽然漫长

[00:01:09] 輝く朝日に目を覚まして

[00:01:12] 但总会在朝日的光辉中醒来

[00:01:12] 心が強く震えたなら

[00:01:14] 心中充满着激动

[00:01:14] さぁ今がその時さ

[00:01:22] 来吧 就是现在

[00:01:22] 高く高く飛べ手伸ばして

[00:01:27] 飞向高空 伸出双手

[00:01:27] 本物の勇気掴み取れ

[00:01:32] 抓住真正的勇气

[00:01:32] 届かなくてもいいんだ今は

[00:01:39] 哪怕现在还不能到达

[00:01:39] 祝福しよう踏み出したその一歩

[00:01:57] 祝福这踏出的第一步吧

[00:01:57] 険しい道で膝をつきたくなる

[00:02:06] 在艰险的道路上跪倒

[00:02:06] 俯いてばかりじゃ

[00:02:09] 总是低着头

[00:02:09] ゴールなんて見えやしない

[00:02:12] 看不见终点

[00:02:12] ねぇそうでしょ?

[00:02:16] 是这样吧?

[00:02:16] 悲しみに暮れることもあって

[00:02:19] 有时候也感到悲伤

[00:02:19] 心が挫けそうになる

[00:02:21] 心中充满挫折

[00:02:21] 穏やかな旅路じゃないけど

[00:02:26] 虽然旅途并不平坦

[00:02:26] 繋いできた今があるから

[00:02:28] 有了这些经历才有今天

[00:02:28] ここにいてくる人がいるから

[00:02:31] 才有现在陪着我的人

[00:02:31] まだまだやれるさ

[00:02:37] 我还能继续奋斗

[00:02:37] 飛び越えていけその先へ

[00:02:42] 飞向未来

[00:02:42] 超えられない壁は壊して

[00:02:47] 打碎那越不过的墙

[00:02:47] 瓦礫の上で見下ろせばいい

[00:02:54] 站在瓦砾堆上向下俯视

[00:02:54] 新しい道そこから見えるはずさ

[00:03:12] 你会发现新的道路

[00:03:12] 晴れ渡る空の下涙して

[00:03:14] 在晴空之下流泪

[00:03:14] 土砂降り雨に笑って

[00:03:17] 在暴雨之中微笑

[00:03:17] 良いも悪いも紙一重だろう

[00:03:22] 好与坏 只有一纸之隔

[00:03:22] 何が答えか

[00:03:23] 答案是什么

[00:03:23] 分からないんだったら

[00:03:25] 如果不知道

[00:03:25] 悩んでも

[00:03:26] 就算烦恼

[00:03:26] 仕方がないんだったら

[00:03:27] 也无济于事

[00:03:27] どうしよう?こうしよう

[00:03:33] 怎么办? 怎么办

[00:03:33] 高く高く飛べ手伸ばして

[00:03:38] 飞向高空 伸出双手

[00:03:38] 本物の勇気掴み取れ

[00:03:43] 抓住真正的勇气

[00:03:43] 届かなくてもいいから

[00:03:50] 就算不能够到达

[00:03:50] 今確かなものこの胸の高鳴り

[00:03:55] 此时胸中的悸动是真实的

[00:03:55] 祝福しよう踏み出したその一歩

[00:04:00] 祝福这踏出的第一步吧