找歌词就来最浮云

《クノイチでも恋がしたい》歌词

所属专辑: EXIT TUNES ACADEMY BEST 4 歌手: 亜沙 时长: 04:15
クノイチでも恋がしたい

[00:00:00] クノイチでも恋がしたい - 初音ミク (初音未来)/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:みきとP

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:みきとP

[00:00:23] //

[00:00:23] 道場なんてさぼるぜバイバイ

[00:00:26] 随意缺勤和道场说再见

[00:00:26] あたい十五の新米クノイチ

[00:00:28] 只是十五岁的新人女忍者

[00:00:28] マスターの教えも全然みにつかズ

[00:00:33] 师傅的教导完全没掌握

[00:00:33] はいはい母さんは言いました

[00:00:36] 妈妈曾这样说

[00:00:36] 「女は女を捨てなさい」と

[00:00:39] 女人要舍弃女人的身份

[00:00:39] 幼少期はそれでも

[00:00:40] 即使是年幼的时候

[00:00:40] 全然やれたのにね

[00:00:44] 明明也是如此

[00:00:44] 縁日の夜に現れた美少年に

[00:00:49] 看到庙会那晚现身的美少年

[00:00:49] まっかっかの赤い実が今

[00:00:53] 脸红心跳的感觉

[00:00:53] ほらはじけ飛んだ

[00:00:57] 至今流连忘返

[00:00:57] 愛シテモ恋シテモダメダメよ

[00:01:00] 无论是爱还是喜欢都不行的哦

[00:01:00] そんなの嫌だ自由勝手にさせろ

[00:01:03] 这样的抱怨随意发泄

[00:01:03] アレスンナコレスンナ五月蝿いよ

[00:01:05] 这也不行那也不行真的好烦啊

[00:01:05] 掟なんて大嫌いだ

[00:01:08] 规定什么的最讨厌了

[00:01:08] どうしたら気づかれるこの想い

[00:01:10] 无论怎样都会回忆起那份思念

[00:01:10] 天井の穴から君をみてた

[00:01:13] 从天花板的破洞一直注视你

[00:01:13] 隠密に隠密にできるかな

[00:01:15] 悄悄地 悄悄地 能够做到吗

[00:01:15] クノイチでも恋がシタイ

[00:01:30] 即使是女忍者也想要恋爱

[00:01:30] 潜入なんて向いていないない

[00:01:32] 潜入什么的也不是不适合

[00:01:32] あたい十五のばればれクノイチ

[00:01:35] 只是个十五岁笨手笨脚的女忍者

[00:01:35] こんなんじゃ依頼も

[00:01:37] 可是这样的话

[00:01:37] 全然こなくなる

[00:01:39] 就不会来依赖我

[00:01:39] ねえねえ門番さんごきげんよう

[00:01:43] 喂 门卫先生你好

[00:01:43] 「ちょいと

[00:01:44] 稍微一会就好

[00:01:44] 屋敷いれてくんなまし」

[00:01:45] 让我进去那个房子吧

[00:01:45] 「どおしてだめなの」

[00:01:47] 为什么不可以啊

[00:01:47] 色仕掛けすらも半人前

[00:01:51] 就算要色诱也是个半吊子

[00:01:51] だんだん団子屋の娘

[00:01:53] 团子屋的少女

[00:01:53] おやたったったっと駆けてきて

[00:01:56] 一步一步跑进来

[00:01:56] ひそひそ話おどろいた

[00:01:59] 悄悄说话受到惊吓

[00:01:59] キサマもライバルなのか

[00:02:04] 难道你也是我的对手吗

[00:02:04] 愛シテモ恋シテモ敵だらけ

[00:02:06] 无论是爱还是喜欢全都是敌人

[00:02:06] 一思いにぶった斬っちゃたいけど

[00:02:10] 虽然想一狠心斩断一切

[00:02:10] アレスンナコレスンナ五月蝿いよ

[00:02:12] 这也不行那也不行真的好烦啊

[00:02:12] 掟なんて大嫌いだ

[00:02:14] 规定什么的最讨厌了

[00:02:14] どうしたら許されるこの想い

[00:02:17] 怎么做才能让这份思念被原谅

[00:02:17] 盆栽の影から君をみてた

[00:02:20] 透过盆栽的影子注视着你

[00:02:20] 隠密に隠密にできるかな

[00:02:22] 悄悄地 悄悄地 能够做到吗

[00:02:22] クノイチでも恋がシタイ

[00:02:25] 即使是女忍者也想要恋爱

[00:02:25] 恋がシタイ

[00:02:47] 想要恋爱

[00:02:47] ある日届いた密書に書かれた

[00:02:50] 某天收到了一封密信

[00:02:50] とんでもナイナイな内容に慄く

[00:02:52] 却对那意料之外的内容颤栗不停

[00:02:52] 次の標的はまさしくあの人

[00:02:55] 下一个目标就是那个人

[00:02:55] なんでどおして頭ん中パニック

[00:02:57] 为什么 怎么这样我会如此恐慌

[00:02:57] 生まれて初めてのこんな選択

[00:03:00] 有生以来第一次的抉择

[00:03:00] 殺シにためらいと容赦は無用

[00:03:02] 踌躇于杀戮是不会被原谅的

[00:03:02] とうさんかあさん

[00:03:04] 父亲母亲

[00:03:04] あたいやっと

[00:03:06] 我终于

[00:03:06] やるべきことが見つかった

[00:03:14] 找到了我应该做的事情

[00:03:14] たたたたたたた

[00:03:24] //

[00:03:24] 愛シテモ恋シテモダメダメよ

[00:03:26] 无论是爱还是喜欢都不行的哦

[00:03:26] それがあたいの生きる定め

[00:03:29] 这就是我的生存之道

[00:03:29] アレスンナコレスンナ五月蝿いよ

[00:03:31] 这也不行那也不行真的好烦啊

[00:03:31] 掟なんて大嫌いだ

[00:03:34] 规定什么的最讨厌了

[00:03:34] 満月の灯りに時は満ちた

[00:03:36] 满月的月光下时间刚好

[00:03:36] 壁を裏返して君の前で

[00:03:39] 翻过墙壁来到你的面前

[00:03:39] 忍ばせた刃に託す想い

[00:03:41] 偷偷在剑刃中寄托思念

[00:03:41] クノイチでも恋がシタイ

[00:03:44] 即使是女忍者也想要恋爱

[00:03:44] 恋がシタイ恋がシタイ

[00:03:46] 想要恋爱 想要恋爱

[00:03:46] クノイチなら恋ヲ果タセ

[00:03:51] 就算是女忍者也要成功恋爱