找歌词就来最浮云

《Hollywood Fields》歌词

Hollywood Fields

[00:00:00] Hollywood Fields - Martin Stephenson/The Daintees

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] Composed by:Martin George Stephenson

[00:00:16]

[00:00:16] I'd often see her dream of the hollywood fields

[00:00:24] 我常常看到她梦想着去好莱坞

[00:00:24] At the back of her factory see her fingers weave

[00:00:31] 在她工厂的后面看着她的手指

[00:00:31] She would slip off her apron and breeze and breeze

[00:00:39] 她会脱下她的围腰微风拂面

[00:00:39] Through the hollywood fields through her favourite scenes

[00:00:51] 穿过好莱坞的田野穿过她最喜欢的场景

[00:00:51] See her dance with the women and the men of her day

[00:00:58] 看她和她那个时代的男女朋友翩翩起舞

[00:00:58] Perform to children at penned-in play

[00:01:06] 在固定的游戏中为孩子表演

[00:01:06] Through a mesh besetting them they would point and say

[00:01:14] 他们会透过重重网指着我说

[00:01:14] Ah look at that mad cow as her workmates gazed

[00:01:25] 看看那头疯牛她的同事都注视着她

[00:01:25] I gripping the wire with tears and snots down my clefts

[00:01:33] 我泪流满面紧紧握着电线我的裤兜里塞满了雪

[00:01:33] While the hollywood fields turned a dung filled trench

[00:01:40] 好莱坞的旷野变成了粪坑

[00:01:40] She'd sing California here I come right back where I started from

[00:01:53] 她唱着加州的歌我回到起点

[00:01:53] These slums to the golden gate a much kinder nicer place

[00:02:09] 从贫民窟到金门大桥一个更加亲切美好的地方

[00:02:09] The hills were golden and climate warm

[00:02:17] 金色的山丘气候温暖

[00:02:17] When I witnessed her downfall the bell had not yet gone

[00:02:25] 当我看见她倒下的时候钟还没走

[00:02:25] The school the factory turned a roman muck

[00:02:33] 学校工厂变成了罗马的废墟

[00:02:33] Even the corn mocked as derision struck

[00:02:40] 就连玉米也开始嘲笑

[00:02:40] I gripping the wire with tears and snots down my clefts

[00:02:48] 我泪流满面紧紧握着电线我的裤兜里塞满了雪

[00:02:48] While the hollywood fields turned a dung filled trench

[00:02:56] 好莱坞的旷野变成了粪坑

[00:02:56] And on her return to the jeering overalls mid her block

[00:02:58] 当她回到她的街区穿着嘲弄的工装裤

[00:02:58] Her humiliated back I could barely see

[00:03:00] 她那被羞辱的背影我几乎看不见

[00:03:00] For my tears and my snots

[00:03:01] 为了我的眼泪和眼泪

[00:03:01] Through the crude wire fence through the hollywood stench

[00:03:08] 穿过粗劣的铁丝栅栏穿过好莱坞的恶臭

[00:03:08] She'd sing California here I come right back where I started from

[00:03:21] 她唱着加州的歌我回到起点

[00:03:21] These slums to the golden gate a much kinder nicer place

[00:03:32] 从贫民窟到金门大桥一个更加亲切美好的地方

[00:03:32] California here I come

[00:03:37] 加利福尼亚我来了