《Hollywood Fields》歌词

[00:00:00] Hollywood Fields - Martin Stephenson/The Daintees
[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:01] Composed by:Martin George Stephenson
[00:00:16]
[00:00:16] I'd often see her dream of the hollywood fields
[00:00:24] 我常常看到她梦想着去好莱坞
[00:00:24] At the back of her factory see her fingers weave
[00:00:31] 在她工厂的后面看着她的手指
[00:00:31] She would slip off her apron and breeze and breeze
[00:00:39] 她会脱下她的围腰微风拂面
[00:00:39] Through the hollywood fields through her favourite scenes
[00:00:51] 穿过好莱坞的田野穿过她最喜欢的场景
[00:00:51] See her dance with the women and the men of her day
[00:00:58] 看她和她那个时代的男女朋友翩翩起舞
[00:00:58] Perform to children at penned-in play
[00:01:06] 在固定的游戏中为孩子表演
[00:01:06] Through a mesh besetting them they would point and say
[00:01:14] 他们会透过重重网指着我说
[00:01:14] Ah look at that mad cow as her workmates gazed
[00:01:25] 看看那头疯牛她的同事都注视着她
[00:01:25] I gripping the wire with tears and snots down my clefts
[00:01:33] 我泪流满面紧紧握着电线我的裤兜里塞满了雪
[00:01:33] While the hollywood fields turned a dung filled trench
[00:01:40] 好莱坞的旷野变成了粪坑
[00:01:40] She'd sing California here I come right back where I started from
[00:01:53] 她唱着加州的歌我回到起点
[00:01:53] These slums to the golden gate a much kinder nicer place
[00:02:09] 从贫民窟到金门大桥一个更加亲切美好的地方
[00:02:09] The hills were golden and climate warm
[00:02:17] 金色的山丘气候温暖
[00:02:17] When I witnessed her downfall the bell had not yet gone
[00:02:25] 当我看见她倒下的时候钟还没走
[00:02:25] The school the factory turned a roman muck
[00:02:33] 学校工厂变成了罗马的废墟
[00:02:33] Even the corn mocked as derision struck
[00:02:40] 就连玉米也开始嘲笑
[00:02:40] I gripping the wire with tears and snots down my clefts
[00:02:48] 我泪流满面紧紧握着电线我的裤兜里塞满了雪
[00:02:48] While the hollywood fields turned a dung filled trench
[00:02:56] 好莱坞的旷野变成了粪坑
[00:02:56] And on her return to the jeering overalls mid her block
[00:02:58] 当她回到她的街区穿着嘲弄的工装裤
[00:02:58] Her humiliated back I could barely see
[00:03:00] 她那被羞辱的背影我几乎看不见
[00:03:00] For my tears and my snots
[00:03:01] 为了我的眼泪和眼泪
[00:03:01] Through the crude wire fence through the hollywood stench
[00:03:08] 穿过粗劣的铁丝栅栏穿过好莱坞的恶臭
[00:03:08] She'd sing California here I come right back where I started from
[00:03:21] 她唱着加州的歌我回到起点
[00:03:21] These slums to the golden gate a much kinder nicer place
[00:03:32] 从贫民窟到金门大桥一个更加亲切美好的地方
[00:03:32] California here I come
[00:03:37] 加利福尼亚我来了
您可能还喜欢歌手Martin Stephenson&The Dai的歌曲:
随机推荐歌词:
- 友共情 [古巨基]
- 为你描绘 [严妍贞]
- My Man [Ayo]
- Train Whistle Blues [Jimmie Rodgers]
- 十八铲 [郑少秋]
- Silent Night [Rod Stewart]
- 1466凡人修仙传 [万川秋池]
- 难忍的悲 [雷婷]
- Lorelei [Ella Fitzgerald]
- My Own [Deanna Durbin]
- Quand on a que l’amour [Jacques Brel]
- 有什么比你阁卡重要 [曹雅雯]
- The Stranger [The Shadows]
- Se Me Va la Vida [Sebastian Mendoza]
- Fundamentally Loathsome [Marilyn Manson]
- Sóc el millor [Bram]
- Round and Round(2010 Remaster) [Spandau Ballet]
- Train Is A-Coming [Pete Seeger]
- Tu Me Manques [Randy Raymond]
- 空港曲(美文版) [DJ记忆头盔]
- Golpe Maestro(Directo 15151) [Vetusta Morla]
- No Supiste Valorarme [El Potro De Sinaloa]
- It’s the Most Wonderful Time of the Year [Daisy Duck&Huey&Louie&Dew]
- You’ve Changed [The Platters]
- ラヴサジタリウス [むつきれびん]
- Heltidsidiot (Part Time Lover) [Llojd]
- I Want A Guy [The Supremes]
- Rosa de Castilla [Miguel Aceves Mejia]
- 毫无保留 [陈慧琳]
- 夜深沉(Live) [赤焱乐团]
- Te Confieso [Vibraciones]
- Love Lifted Me [Ernest Tubb]
- Don’t Think I’m Not(Karaoke Version) [Mega Tracks Karaoke Band]
- guas de Maro [Groove Da Praia]
- Bolero [Gaspare Bernardi]
- The Knife(2004 Remix) [Genesis]
- 深红 [いとうかなこ]
- あまいメロディー [吉川友]
- 梨花满天开 [周艳泓]
- Strangers to Ourselves [Modest Mouse]
- 校园运动会上的囧事(酷我音乐调频Vol.106) [莫大人&萱草]