找歌词就来最浮云

《Damn Good Friends》歌词

所属专辑: Perfectly Imperfect 歌手: Elle Varner 时长: 04:00
Damn Good Friends

[00:00:00] Damn Good Friends - Elle Varner

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] Thought I'd

[00:00:03] 以为我会

[00:00:03] Slide past the walls of your heart like

[00:00:07] 从你心底掠过

[00:00:07] You're from the fly taking my time

[00:00:11] 你来自繁华都市我从容不迫

[00:00:11] Before revealing my

[00:00:13] 在我吐露心声之前

[00:00:13] True intention

[00:00:16] 真正的意图

[00:00:16] But You're so impossible to suggest

[00:00:22] 可你让人捉摸不透

[00:00:22] When

[00:00:23] 当...的时候

[00:00:23] You like us just the way we is

[00:00:27] 你喜欢我们现在的样子

[00:00:27] Please pardon me for my interjection

[00:00:32] 请原谅我的插话

[00:00:32] I long for you

[00:00:35] 我渴望着你

[00:00:35] It kills me to pretend

[00:00:39] 自欺欺人让我痛不欲生

[00:00:39] I'm not in love when I just am

[00:00:43] 当我坠入爱河时我并没有坠入爱河

[00:00:43] But you don't understand

[00:00:46] 但你不明白

[00:00:46] That were such

[00:00:50] 曾经那么美好

[00:00:50] Damn good friends

[00:00:54] 该死的好朋友

[00:00:54] We could be a whole lot more

[00:00:58] 我们可以天长地久

[00:00:58] We could be a whole lot more

[00:01:03] 我们可以天长地久

[00:01:03] But were such damn good friends

[00:01:11] 但我们是那么好的朋友

[00:01:11] Two puzzles

[00:01:13] 两个谜题

[00:01:13] Identical with the same piece

[00:01:17] 完全一样

[00:01:17] Missing from both never complete

[00:01:21] 两者缺一不可

[00:01:21] Never achieving our

[00:01:23] 从未实现我们的愿望

[00:01:23] True perfection

[00:01:26] 真正的完美

[00:01:26] So why both scour the earth for the missed piece

[00:01:33] 所以为何两个人都在寻找缺失的那一部分

[00:01:33] Maybe the piece is in our kiss

[00:01:37] 也许我们的吻就藏在心中

[00:01:37] Maybe the answers in my direction

[00:01:42] 也许答案就在我的前方

[00:01:42] I long for you

[00:01:45] 我渴望着你

[00:01:45] It kills me to pretend

[00:01:49] 自欺欺人让我痛不欲生

[00:01:49] I'm not in love when I just am

[00:01:53] 当我坠入爱河时我并没有坠入爱河

[00:01:53] But you don't understand

[00:01:56] 但你不明白

[00:01:56] That were such

[00:02:00] 曾经那么美好

[00:02:00] Damn good friends

[00:02:04] 该死的好朋友

[00:02:04] We could be a whole lot more

[00:02:07] 我们可以天长地久

[00:02:07] We could be a whole lot more

[00:02:12] 我们可以天长地久

[00:02:12] But were such damn good friends

[00:02:20] 但我们是那么好的朋友

[00:02:20] We could be a whole lot more

[00:02:24] 我们可以天长地久

[00:02:24] We could be a whole lot more

[00:02:27] 我们可以天长地久

[00:02:27] Damn good friends

[00:02:44] 该死的好朋友

[00:02:44] We could be a whole whole whole

[00:03:00] 我们可以天长地久

[00:03:00] We could be a whole lot more

[00:03:04] 我们可以天长地久

[00:03:04] We could be a whole lot more

[00:03:08] 我们可以天长地久

[00:03:08] We could be a whole lot more

[00:03:16] 我们可以天长地久

[00:03:16] But were such damn good friends

[00:03:24] 但我们是那么好的朋友

[00:03:24] We could be We could be a whole lot more

[00:03:35] 我们可以天长地久

[00:03:35] We could be a whole lot

[00:03:37] 我们可以天长地久

[00:03:37] We could be a

[00:03:38] 我们可以成为

[00:03:38] We could be a

[00:03:39] 我们可以成为

[00:03:39] We could be a whole lot more

[00:03:41] 我们可以天长地久

[00:03:41] We could be a whole lot

[00:03:43] 我们可以天长地久

[00:03:43] We could be a whole lot

[00:03:49] 我们可以天长地久

[00:03:49] We could be a whole lot

[00:03:51] 我们可以天长地久

[00:03:51] We could be a whole

[00:03:53] 我们可以天长地久

[00:03:53] We could be a whole lot

[00:03:58] 我们可以天长地久